Hôm nay,  

Saigon: Đuốc Chạy Có Cờ

01/05/200800:00:00(Xem: 8072)

Đuốc Thế Vận Bắc Kinh đã chạy đến Saigon ngày 29-4. Ở đây nó đã chạy có cờ, nhưng không phải cờ ta mà là cờ Tầu. Trong khi đó những người mặc áo sơ-mi cụt tay có cờ đỏ sao vàng của Cộng sản Việt Nam và bản đồ Việt Nam in trước ngực đều bị Công an nhà nước dẹp không chút nương tay, chỉ vì sau lưng áo có in thêm mấy chữ lớn bằng tiếng Anh: "Trung Quốc phải ngưng xâm chiếm Hoàng Sa Trường Sa của Việt Nam". Đồng thời lá cờ cũng đỏ mầu máu có 5 ngôi sao vàng với dã tâm bành trướng của Cộng sản Tầu do đám thanh niên Trung Quốc có lẫn nhân viên mật vụ Bắc Kinh trà trộn trương lên lại được tự do chạy nhông nhông ngoài đường với tiếng hoan hô vang dậy. Hình ảnh thật ngậm ngùi, vì ngày một ngày để nhớ đã đến. Đúng 33 năm trước, ngày 30-4-75, Cộng sản Việt Nam chiếm Saigon dưới chiêu bài "độc lập tự do hạnh phúc".

Nhưng hãy nhìn lại bước đường chạy đầy rắc rối của đuốc Olympic trong mấy ngày vừa qua. Thứ bẩy tuần trước 26-4, đuốc chạy ở Nagano, Nhật Bản. Ở đây đã xẩy ra mấy vụ đụng độ giữa những người ủng hộ Thế vận Bắc Kinh và những người phản đối Trung Quốc xâm chiếm Tây Tạng. Nhật đã huy động một lực lượng Cảnh sát khổng lồ để bảo toàn an ninh cho ngọn đuốc. Bản tin Thông tấn Kyodo viết đám Cảnh sát dày đặc đó đã làm tan biến bầu không khí hội hè mà người ta mong đợi ở thành phố Nhật Bản này. Qua ngày Chủ nhật 27-4, đuốc chạy ở Hán Thành thủ đô Nam Hàn, sự đụng độ giữa hai phe ủng hộ và phản dối đã có vẻ công khai rõ rệt hơn. Vụ Tây Tạng không phải là nguyên nhân duy nhất, vì còn có vấn đề Bắc Kinh đối xử với những người Bắc Hàn vượt biên qua Trung Quốc tị nạn. Khi những nhóm người lẻ tẻ trương biểu ngữ đòi Trung Quốc phải ngưng trục xuất người vượt biên về Bắc Hàn, một đám thanh niên Tầu la ó, xỉ vả. Vào giai đoạn chót của cuộc rước đuốc dài 5 tiếng đồng hồ, các nhân chứng cho biết dân Tầu Cộng sản bao vây và đấm đá những người Tây Tạng và người Nam Hàn ủng hộ trương cờ Tây Tạng.

Cũng tuần trước ngày Thứ năm 24-4, đuốc Olympic chạỵ đến Canberra, Úc, tương đối êm thấm. Nhưng tờ Daily Telegraph Úc đã thuật lại một chi tiết nhỏ đủ cho thấy âm mưu của bọn Công an Tầu thâm độc như thế nào khi cần bảo vệ ngọn đuốc thể diện của Bắc Kinh. Một thanh niên 26 tuổi gốc Nepal, nước ở Bắc Ấn Độ sát Tây Tạng, anh Karuna Bajracharya, hiện cư ngụ ở South Coast, cho biết anh mang biểu ngữ và cờ Tây Tạng tiến đến gần tòa nhà Quốc hội ở Canberra, nơi đây đã có cả 10,000 dân Tầu mang cờ Trung Cộng đứng đầy lề đường đón đuốc. Anh cho biết khi thấy anh, đám đông xúm lại la hét giận dữ. Anh nói: "Bọn người cầm cờ Tầu đánh tôi. Nhất là có một người đàn ông Tầu dắt theo một đứa con trai còn nhỏ chỉ độ 5 hay 6 tuổi, hắn xúi đứa bé dùng tay đánh tôi. Rồi hắn hét lên với tôi: Mày không thích hả" Mày cứ đánh vào đầu thằng bé đi. Rõ rệt hắn muốn tôi đánh thằng bé để có cớ gây ra chuyện lớn, tình thế sẽ hỗn loạn, dẹp tan mọi sự chống đối". Anh kết luận với nhà báo: "Đem đứa con nít ra làm mồi, còn gì để nói nữa không"".

Chuyện ở Úc khiến các Cảnh sát ở các nơi kế tiếp như Nhật Bản và Nam Hàn bắt buộc phải đề phòng kỹ hơn nữa. Tuần này, trước khi đến Việt Nam, đuốc Olympic đã chạy ở Bình Nhưỡng thủ đô Bắc Hàn, coi như đã về đến nhà rồi, vì sự tiếp đón của mấy anh Cộng Sản đàn em ngay sát bên hông Trung Quốc rất vĩ đại, chẳng có ai chống đối. Việt Nam cũng mang cái họa "cây nhà lá vuờn" nhưng ở đây Bắc Kinh lại gặp tình thế khác hẳn. Theo tin báo chí quốc tế khi đuốc đến Saigon, tại thủ đô Hà Nội một nhóm thanh niên trương biểu ngữ phản đối Trung Quốc và tẩy chay Thế vận Bắc Kinh trước chợ Đồng Xuân đã bị Công an ta đàn áp, bắt đi 7 người ngay từ đầu vì sợ chống đối lan rộng ở Bắc Việt.

Tại Saigon thành phố lớn nhất của Việt Nam, đuốc Thế vận đã gặp điềm gở ngay lúc khởi đầu ở nhà Hát Tây. Đuốc vừa nhóm lên chỉ được mấy phút bỗng nhiên nó tắt ngúm, không biết tại sao. Người ta phải mồi lửa lại cho nó cháy. Dù vậy nó cũng được đám đông dân gốc Tầu chính cống của Hoa lục hiện có mặt để làm việc hay học hành, phất cờ đỏ hoan hô nhiệt liệt, miệng hô lớn từng chập bằng tiếng Tầu "Bắc Kinh Bắc Kinh, Trung Quốc Trung Quốc" y hệt đám khán giả mộ điệu hoan hô khi xem một trận đấu bóng tròn. Bản tin quốc tế của Thông tấn AP nhận xét đuốc Thế Vận Bắc Kinh bắt đầu chạy trên các lục địa từ tháng trước đã gặp nhiều vụ biểu tình chống đối chính sách Trung Quốc đàn áp tàn nhẫn dân chúng Tây Tạng, ngoài ra sự phản đối quốc tế nói chung đặt nặng nhiều nhất vào thủ đoạn đàn áp nhân quyền của Bắc Kinh.
Riêng ở Việt Nam, sự phản đối đuốc Thế vận Bắc Kinh có một mục tiêu rõ rệt hơn: đó là tố cáo Trung Quốc xâm chiếm Trường Sa và Hoàng sa. Những bản tin tiếng Việt qua các weblog đã truyền khắp thế giới từ lúc 15 giờ chiều 29-4 cho biết một bọn khoảng từ 150 đến 200 thanh niên và trung niên Trung Quốc đã bay đến Saigon từ đầu tuần trú ngụ tại Khách sạn Rex, chúng mặc đồng phục Olympic mầu trắng chữ in đỏ, trước lúc đuốc sắp chạy qua chúng đã chiếm cả một bãi rộng trước khách sạn, trương cờ Trung Quốc, hát hò múa nhảy, cản đường dân chúng qua lại. Đó là Mật vụ và lính Trung Cộng trá hình. Nhiều người dân tức giận gọi dây nói đến Công an, cáo giác sự xâm chiếm nơi công cộng của bọn Tầu từ bên ngoài đến. Công an bắt buộc phải hành động, nhưng chỉ xua đuổi chúng, dồn chúng đi nơi khác. Bọn chúng kéo nhau ra khu chợ Bến Thành, vừa đi vừa hò hét, nhẩy múa loạn cào cào. Công an đi sau dồn ép chúng đi nhưng cũng để ngầm bảo vệ chúng trước sự phẫn nộ của dân Saigon. Bọn chúng tiếp tục diễn hành xuống đường Trần Hưng Đạo. Những hình ảnh nói trên và cả các đoạn video sống động rõ nét, đã được truyền qua Youtube ngay tức khắc để cộng đồng người Việt trên khắp thế giới xem.

Các bản tin quốc tế ghi nhận đuốc Thế vận chạy ở Saigon là chặng chót trên con đường quốc tế chông gai, vì ngày 30-4 nó đã về đến Hong Kong an lành. Để tống tiễn nó ra khỏi Việt Nam chúng tôi muốn nhắc đến một biểu ngữ viết bằng tiếng Anh của những người tuổi trẻ ở Saigon phản đối Thế vận Bắc Kinh trong dịp này. Đó là mấy chữ "Hegemony jeopardizes Asia" (chủ nghĩa bá quyền là mối họa cho Á châu). Tôi vẫn thích dịch chữ hegemony là "bá quyền", vì bá quyền là bá vương, là thể chế vua ở giữa cai trị các chư hầu ở xung quanh như lịch sử Trung Quốc đã cho thấy. Tuổi trẻ Việt Nam ngày nay biết sử dụng chữ này với hàm ý thật sâu sắc, chứng tỏ kiến thức của họ không phải nhỏ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.