Hôm nay,  

Thanksgiving, Ta Cám Ơn Ai?

25/11/200500:00:00(Xem: 6420)
-Tạ ơn ai" Mà tạ ơn sao cho đủ" Mỗi đời sống, có ngàn chuyện ghi ơn. Và, tạ ơn, không chỉ lời nói xuông. Phải hành động để không thành nói dối. Lời đã qua, rồi bay theo mây khói. Muốn tạ ơn, cần cả một đời người. Mới minh chứng là biết ơn thật sự.
Lời đầu tiên là tạ ơn cha mẹ. Đã bao năm gầy dựng, hy sinh. Sớm tối nuôi con không quản thân mình. Cho con tất cả, dù trái tim mệt mỏi. Nhìn con ngủ, nghe con cười, mong con thêm tuổi. Mong thấy con cắp cặp tới trường đời. Rồi dang tay che chở lúc bồi hồi. Và vui với nụ cười con tươi huệ. Chỉ mong thịt da con là thịt da cha mẹ. Để cùng đau, cùng hạnh phúc theo bên. Ôi, tình cha, nghĩa mẹ sao đền" Tạ ơn mãi cũng chỉ ngoài môi miệng. Một ngày kia, Người không còn hiện diện. Nước mắt rưng rưng đọng mãi trong tim. Tìm đâu" Tìm đâu" Ánh mắt dịu hiền" Lời dậy bảo với chân tình âu yếm"
Tạ ơn quê hương ngàn năm văn hiến. Đã cho ta làm dân Việt cang cường. Dù bao năm lưu lạc tha phương. Vẫn hãnh diện mang tiếng thơm quê mẹ. Người Việt Nam lừng danh bốn bể. Chí chim hồng, chim hạc bay cao. Lịch sử ta, bao đấng anh hào. Vạn liệt nữ ngời ngời khí tiết. Những tấm gương hy sinh lẫm liệt. Từ ngàn xưa vang dội đến ngàn sau. Nhiều trăm năm chống nô lệ gịặc Tầu. Nhiều thập kỷ chống thực dân gian ác. Vì Cộng Sản làm quê hương xơ xác. Lại lên đường rong ruổi chiến chinh. Tuổi thanh niên không hưởng được thái bình. Chiến đấu mãi đến sức cùng, lực cạn. Đưa ngực hứng ngàn mũi tên hòn đạn. Hoặc vùi thân trong bóng tối ngục hình. Trút hơi tàn, chưa kịp ngắm bình minh. Khi đất nước một ngày nao đổi mới.

Tạ ơn những người dân trôi nổi. Suốt một đời lận đận, long đong. Lưng còng khô như con tép theo dòng. Tay với củi chỉ là hai mảnh vụn. Thân là người mà khổ như trâu, lợn. Vẫn không lời oán thán Việt Nam. Mẹ già rung rung bán nải chuối bên đàng. Vẫn hãnh diện là cháu con Lạc Việt. Những đứa trẻ trần truồng, ốm đẹt. Chạy tung tăng trên bãi rác phân người. Máu, mủ, đờm, chất bẩn tanh hôi. Vẫn nở những nụ cười trinh trắng.
Tạ ơn em, tuổi chưa đầy mười tám. Đã lên đường chuẩn bị bán trinh. Tóc em xanh như giòng suối lung linh. Ngực em nhỏ, nhưng mộng đầy như sóng. Mộng làm đĩ, mộng Tây-Balô, mộng sang Trung Cộng. Làm vợ Đài Loan, hay làm điếm xa xôi. Em phí thân để trả món nợ đời. Đời nô lệ, đời chỉ toàn bóc lột. Đời "tư bản đỏ" huy hoàng, ngào ngọt. "Luật rừng xanh" trong thành phố ăn chơi.
Còn em" Còn các em... những chiếc lá chơi vơi. Sẽ cháy đỏ trong lò than "cậu ấm". Các con quan, tiền dầy như nấm. Cười hả hê trêu số phận tôi đòi. Khi thầy, cô đi bán dạo, chợ trời. Nếu không muốn làm "vợ thuê", "chồng tạm". Những ánh mắt không hồn, ảm đạm. Những kiếp rạc rời vẫn mang tên họ Việt Nam...
Tạ ơn ai nữa đây" Thành phố, xóm làng" Cho ta đất, cho tuổi thơ chạy nhẩy.
Cho ta chơi khăng, thả diều, đạn giấy. Cho búp đa, ổi, nhãn, khế chua. Cho dòng sông, và tiếng hát "ầu ơ". Bông lúa chín trong rì rào của gió... Ôi, ta còn muốn tạ ơn ngàn lẽ. Nhưng... biết bao giờ mới gặp lại Việt Nam...

Chu Tất Tiến

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.