Hôm nay,  

Phần 3

25/02/201100:00:00(Xem: 32408)

Đang loay hoay với một vài kế hoạch cho những ngày tháng tới, thì anh Đáng, một giáo viên làng Ea Blang, xã B 10 về , không phải làng Ea Blang, xã B 8 nơi anh Phú dạy . Anh Đáng ra trường Trung Học cùng một năm với tôi, người dong dỏng cao, nói năng nhỏ nhẹ, nhưng cố một tật cố hữu khó thích hợp trong đời sống gian khổ ở thôn làng là công tử bột và lười vô cùng . Anh nhìn tôi khẩn khoản,

-- "Quang ơi, ông phải đổi tôi đi nơi khác rồi . Dân chúng đếch chịu học với tôi . Họ chẳng cho tôi ở trong làng ."

Tôi ngạc nhiên hết sức vì chính tôi là người đưa thầy Đáng lên làng mở lớp dạy học . Làng đó có nhiều trẻ em, không lẽ có chuyện gì lớn xảy ra . Tôi mời anh Đáng ngồi và hỏi chuyện, "Anh Đáng à, kể cho tôi nghe nguyên nhân vì sao lại có chuyện này".

Anh Đáng chậm rãi nói: "Chuyện dài dòng, nhưng tóm tắt là tuần rồi, tôi hết thức ăn, nên xin gia đình nơi tôi ở ít thịt . Họ đưa cho tôi ít thịt trâu trong ống tre, thối bỏ mẹ, và tôi lỡ miệng nói, thịt trâu thối tôi không ăn được . Họ nổi giận nói với nhau là tôi khinh dân thượng, đuổi tôi ra khỏi nhà . Tôi sang nhà khác họ cũng đối xử với tôi như thế . Ban ngày, buổi tối, chẳng có ma nào tới lớp học . Tôi phải ra ngoài lớp mắc võng ngủ và đi kiếm củi tự nấu ăn ở lớp, ăn cơm với muối thôi chứ chẳng có ai mua bán hay cho cái gì cả ."

Tôi nói chuyện với anh Đáng một hồi về kinh nghiệm của những người đã sống ở làng Thượng trước kia, và khuyết điểm của anh khi anh lỡ miệng chê thịt trâu thối . Lẽ ra anh nên xin thứ khác, viện cớ rằng anh không quen ăn thịt trâu, anh nhằm món ăn qúi của người ta mà chê thối thì mất lòng là phải . Tôi nói với anh Đáng ở lại ngủ một đêm tại Phòng Giáo Dục rồi ngày hôm sau tôi và anh sẽ trở lại làng để xem tôi có giúp tình hình bớt căng thẳng không . Tôi cũng dự định sẵn với anh Nhật, trưởng Phòng Giáo Dục, là nếu cần tôi sẽ đổi anh Đáng với anh Nhân, giáo viên ở làng kế bên .

Hôm tôi lên Ea Blang cùng với anh Đáng, tôi mới vỡ lẽ là anh Đáng không thể tiếp tục sống ở đây, vì ngoài lý do chê thịt trâu thối, anh còn sai các em đi gùi nước từ dưới suối về cho anh . Dân làng cho rằng anh lười, không chịu tự làm việc mà anh có thể làm được . Tôi cố bào chữa cho anh, nói rằng, đôi khi thầy giáo mắc bận thì có thể nhờ học trò giúp, nhưng dân làng nhất định không muốn thầy Đáng ở lại . Tôi làm như miễn cưỡng bằng lòng với họ và yêu cầu họ phải học hành chăm chỉ khi tôi đưa một giáo viên khác về . Sau khi họ hứa, tôi cùng anh Đáng qua làng kế bên, làng Ea Drang, gặp anh Nhân trình bày trường hợp của anh Đáng và nhờ anh qua làng Ea Blang dạy, còn anh Đáng sẽ dạy tại làng này .


Tôi kể cho anh Nhân trên đường đi tới làng Ea Blang câu chuyện mà tôi nghe bô lão trong làng đó kể trước đây . Làng Ea Blang hồi xưa có một tên khác mà ngay cả những bô lão trong làng cũng quên rồi . Làng đó nằm gần một con suối, chi nhánh của sông Krong Poco . Mỗi làng thượng thường lấy tên của con suối, hay ngọn núi gần đó chứ chẳng cần tìm tên hoa hoè hoa sói gì để đặt . Làng Ea Blang đặc biệt hơn vì lấy tên một người con gái trong làng để đặt tên cho con suối và tên làng .

Nàng Blang là một người con gái thông minh và đẹp, được nhiều người thương mến . Các trai làng kế bên nghe tiếng và tới xin hỏi nàng làm vợ . Thực sự thì theo phong tục người thượng, người con gái đi cưới chồng, chọn chồng, chứ không phải con trai đi hỏi vợ . Các chàng trai các nơi đều muốn được sống bên nàng nên cứ tranh giành lẫn nhau để đi đến chỗ xung đột . Một hôm, nàng nghiêm nghị nói đám thanh niên phải ngưng ngay các cuộc đánh nhau vì nàng, nàng sẽ không chọn bất cứ ai vì Giàng (Yang), tức là thần linh, đã báo mộng cho nàng là nàng chính là sứ giả hoà bình, là con chim bông trắng của bộ tộc Jrai trong vùng Tây nguyên . Từ đó, không còn các cuộc xung đột ẩu đả, nhưng nàng Blang có vẻ ưu tư sầu muộn thường vào rừng lang thang một mình . Một hôm tới tối không thấy nàng về, người ta nhốn nháo đốt đuốc đi tìm nhưng vô vọng . Mãi sáng hôm sau, khi người ta đi tìm lại, thì mọi bầy chim bông trắng gào kêu ầm ỉ, dân làng thấy lạ kỳ, lại gần thì thấy xác nàng Blang nằm chết trong giòng suối nhỏ, nét mặt bình yên như thiên thần, vẫn đẹp và bình thường chứ xác không sình chương lên như người chết đuối . Huyền thoại cho rằng nàng chính là thần linh, và chim bông trắng, Blang, chính là bạn bè của nàng . Dân làng các nơi từ đó gọi con suối nơi họ tìm ra xác của nàng là con suối Blang, và làng nơi sinh ra nàng cũng được gọi là làng Blang .

Thầy Nhân được dân làng Blang đón tiếp vui vẻ và họ trở lại học bình thường và tôi lại sung sướng trở lại Phòng Giáo Dục, nóng lòng đi gặp lại Du, mà đúng ra tôi đã phải gặp nàng cách đây mấy hôm như đã hẹn, nhưng vì vụ thầy Đáng tôi đã không vào làng của nàng được .


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Nguồn tin thông thạo cho biết chiến luợc gia Brad Parscale đuợc TT Trump chọn để giao trọng trách điều khiển đoàn vận động tái tranh cử năm 2020.
WASHINGTON - Viên chức phụ trách đòi hỏi về tỉ lệ phụ tùng xe hơi trong đoàn thương thuyết NAFTA của Hoa Kỳ đã bay về hôm Thứ Ba để thảo luận với kỹ nghệ xe hơi nội địa.
Khoảng cuối tháng 02/2018, Apple đã công bố nhiều thay đổi bảo mật cho iTunes Store, và những thay đổi mới cũng sẽ khiến PC chạy hệ điều hành Windows XP và Vista không thể sử dụng iTunes Store.
NHA TRANG, VN -- Một hiện tượng rất nguy hiểm cho nền kinh tế, quốc phòng tại Việt Nam vì nhiều người Trung Quốc đã tìm đủ mọi cách, gồm việc mua nhà cửa, mua đất đai, để ở lại sinh sống, và có khoảng 173 cơ sở kinh doanh bỗng nhiên thay đổi cổ đông qua sự chuyển nhượng từ người Việt sang người Hoa, theo bản tin của trang mạng Sputnik cho biết hôm 28 tháng 2.
Vụ việc công an CSVN bắt cóc blogger Phạm Đoan Trang vào ngày 24 tháng 2 vừa qua đã làm cho dư luận trong và ngoài nước kịch liệt chỉ trích, mà cụ thể là Tổ Chức Phóng Viên Không Biên Giới (RSF) đã chính thức lên án hành động này hôm 27 tháng 2, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Ba.
Hải Quân Úc chuẩn bị vào Biển Đông để bảo vệ tự đo hàng hải, theo bản tin của Đài Phát Thanh Quốc Tế Pháp Tiếng Việt (RFI) cho biết hôm Thứ Ba.
Santa Ana, Calif. -- Kể từ ngày 26 tháng Hai, 2018, những thành phần vô gia cư hiện sống dọc theo lòng sông Santa Ana, thuộc hệ thống chống lũ lụt đã được chính thức dời đi. Sự kiện này xảy ra sau khi Quận Cam chính thức công bố việc bảo đảm họ sẽ được cung cấp phương tiện để có thể tạm dung tại các khách sạn, hoặc tại trung tâm tạm cư để tạo điều kiện cho những người này có thể rời khỏi khu vực dọc theo hệ thống chống lũ lụt này.
Cộng Đồng HTĐ, MD &VA đã tổ chức một chuơng trình ca nhạc mừng Xuân Mậu Tuất, với sự trình diển của Đoàn Văn Nghệ Dân Tộc Huớng Việt vào lúc 2:30 chiều ngày 24/2/ 2018 tại Providence Center ở Falls Church VA.
Tacoma/WA.- Sau không khí rộn ràng đón Tết Nguyên Đán, đón Xuân nhưng dư âm Tết vẫn còn, Chủ Nhật ngày 25-2-2018,0 dưới bầu trời trong sáng se lạnh của tiết gần cuối Đông, lúc 1 giờ trưa Cộng Đồng NVQG/TB.WA đã long trọng tổ chức mừng Xuân Mậu Tuất 2018 nhằm tạo điều kiện cho mọi người có cơ hội hội ngộ cùng nhau, thăm hỏi, an ủi nhau và chúc tụng nhau những lời chúc may mắn, tốt lành nhất trong năm mới đồng thời cũng để duy trì nền văn hóa dân tộc ở hải ngoại, tại địa điểm University of Puget School, 1314 Alder St, Tacoma, WA 98406.
Anaheim (Bình Sa) - - Tại nhà hàng Golden Sea, Thành phố Anaheim, Nam California vào tối Thứ Bảy ngày 24 tháng 2 năm 2018, hơn 300 cựu sinh viên Sĩ Quan Hải Quân tốt nghiệp trường Hải Quân Hoa Kỳ OCS "US Naval Officeer Candidate School" tại Newport Rhode Island cùng gia đình, thân hữu, một số các cơ quan truyền thông, Hội Bà Triệu đã tham dự buổi tiệc họp mặt mừng Xuân Mậu Tuất 2018. Theo thông lệ hằng năm cứ vào dịp đầu Xuân anh cùng họp nhau để trao đổi cho nhau những tin tức vui buồn, đồng thời cùng nhau ôn lại những kỷ niệm một thời dưới mái trường "US Naval Officeer Candidate School".
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.