Hôm nay,  

Trung Cộng Tàn Phá TQ

23/02/201300:00:00(Xem: 6421)
Tin tưởng như đùa mà có thật. Ngày 20/02/2013 Tân Hoa xã thông báo Đảng Nhà Nước TC thông báo cấm nướng thịt để chống ô nhiểm không khí. Người dân Trung Quốc tưởng Đảng Nhà Nước “tầu hoả nhập ma” rồi, mới ra một cái lịnh vô cùng ngớ ngẩn, phi văn hoá Trung Hoa như vậy. Thịt nướng là món ăn truyền thống khoái khẩu của người Trung Hoa mà lại cấm. Nhưng đó là chuyện thật, Bắc Kinh ô nhiễm hết sống nổi rồi. Đó là cái giá người dân phải trả cho chính sách tăng gia kinh tế với bất cứ giá nào của Đảng Nhà Nước Trung Cộng độc tài đảng trị toàn diện gây ra.

Không những chỉ thủ đô Bắc Kinh của Trung Quốc ô nhiễm, chìm trong khói mù, than bụi mà 99% tổng số các thành phố khắp TQ đều bị như thế. Hàm lượng ô nhiễm hôm ở mức 238 microgram cho 1 mét khối. Ra đường không thể thấy xa quá 50 mét. Trước bất mãn cực độ của người dân, nhà cầm quyền TC không thề dấu diếm nữa mà phải công khai hoá mức độ trầm trọng. Bắc Kinh, thành phố có hơn 20 triệu dân, cả một tháng Giêng Dương lịch năm 2013 chỉ có năm ngày trời trong mây tạnh. Còn hăm ba ngày khác ra đường khói mù không thể thấy quá 50 mét. Không khí ngột ngạt sương mù, khói, bụi, thở không được, ai cũng phải mang khẩu trang như sợ bịnh truyền nhiễm. Tình hình ô nhiễm làm cho cư dân hoảng sợ trên không gian sinh tồn của thành phố và bất mãn cùng cực nhà cầm quyền đã tăng gia kinh tế bất chấp môi sinh. Mà hưởng lợi là cán bộ, đảng viên CS cầm quyền và những người ăn theo. Thiệt hại người dân phải chịu, bị bịnh hoạn, văn hoá vật thể, đền đài cỗ tích liệt hạng, phong cảnh của nhiều đời vun trồng bị mưa acid, bụi than, suơng hoá học tàn phá, do khói thải, nước thải của các xưởng, nhà máy phun ra, thải ra.

Công dân trên mạng phẩn nộ thành một trận lôi đình, đổ bao nhiều tức giận lên đầu nhà cầm quyền hưởng đặc quyền đặc lợi trên chính sách duy ý chí phát triển kinh tế với bất cứ giá nào. Kể cả công an, cảnh sát, cánh tay mặt của chế độ độc tài đảng trị CS toàn diện có nhiệm vụ bảo đảm an ninh, trật tựcho Đảng Nhà Nước TC cũng chịu không nổi khi thành phố Bắc Kinh bị chìm sâu dưới dáy sương mù acid, than, khói, bụi hoá chất độc hại có chỗ dày đặc như nhầy nhụa. Công an, cảnh sát mất tinh thần, hoảng sợ, bấn loạn, đòi hỏi cấp khẩu trang, mặt nạ chống hơi độc.

Cao điểm là những ngày cuối tháng Giêng 2013, Đảng Nhà Nước sợ dân chúng bạo loạn nên phải nói thật. Ngày 30/01/2013, Sở Khí Tượng Bắc Kinh khuyến cáo người dân không nên đi ra ngoài vì mức ô nhiễm vẫn đang ở mức báo động. Báo Nhân Dân triếng nói chánh thức của Đảng Nhà Nước phải dùng xảo thuật hành văn tuyên truyền, viết «Trong tháng Giêng, thủ đô Bắc Kinh có 5 ngày không khói mù», thay vì theo logic phải nói 25 ngày trong khói mù.


Cũng như ở VN, báo của Đảng CS gọi là báo Nhân Dân nhưng ít có người dân nào mua để đọc, có khi biếu cũng không lấy nữa. Dân chúng tập trung theo dõi những con số của trang web của Toà Đại sứ Mỹ. Dù TC nhiều lần phản đối nhưng Toà Đại sứ Mỹ cứ phổ biến trang web của mình. Chỉ số ô nhiểm ở Bắc Kinh do Toà Đại sứ Mỹ phổ biến là 352. Chỉ số 352 này quá cao vượt biên độ an toàn, cao hơn 150 là không trong lành, quá 300 là không nên đi ra ngoài. Theo tiêu chuẩn của Tổ Chức Y Tế của Liên Hiệp Quốc.

Trong khi đó Bộ Môi Trường ở Bắc Kinh chỉ nói có 274. Có nhiều ngày Toà Đại sứ Mỹ cho biết mức độ ô nhiêm ở Bắc Kinh lên 700 cao gấp 45 lần so với ngưỡng mà Tổ chức Y tế Thế giới quy định..

Đảng Nhà Nước không thể dấu diềm được nữa trước sư phẩn nộ của dân chúng, nên Bộ Môi Trường buộc phải thông báo tình hình, phổ biến hình ảnh do vệ tinh chụp lớp khói bụi, sương mù dày đặc nhận chìm Bắc Kinh và vùng ven đô rộng gần 1 triệu 300 nghìn m2.

Dân chúng Bắc Kinh ngày càng uất hận vì số người lớn chở vào phòng cấp cứu về đường hô hấp tăng 20%, và trẻ em tăng lên 50%. Theo các bác sĩ và các chuyên viên y tế công cộng, dịch bịnh đường hô hấp vì ô nhiểm không khí còn nguy hại và trầm trọng hơn là bệnh SARS viêm phổi cấp tính, tử vong còn nhiều hơn bịnh tim mạch nữa. Chính Phó Đô Trưởng Bắc Kinh cũng thừa nhận là do khói thải 24,5% của các nhà máy ở Bắc Kinh và phụ cận, 22% của xe hơi; 16,7% do việc sử dụng than; 16% do bụi các công trường và 4,5% là từ chăn nuôi và nông nghiệp.

Theo báo Figaro của Pháp, không chỉ riêng thủ đô Bắc Kinh là bị nhầy nhụa trong không khí với sương mù khói, bụi, than, hoá chất độc. TC có 500 thành phố, mà 495 thành phố bị chìm trong ô nhiểm như Bắc Kinh. Chỉ có 1% tức 5 thành phố không khí còn được dễ thở theo tiêu chuẩn của Tố chức Y tế Thế Giới.

Người Trung Hoa chánh trực tự hỏi, Đảng Nhà Nước kềm công xá công nhân, cướp đất của dân hùn hạp với ngoại quốc, bòn vét tài nguyên quốc gia để tăng trưởng kinh tế, biến Trung Quốc trở thành một xưởng sản xuất đồ rẻ tiền để xuất cảng, để Đảng Nhà Nước TC giàu, mạnh. Nhưng xã hội Trung Hoa chia rẽ, hố sâu ngăn cách nghèo giàu, thành thị nông thôn, miền biển và miền lục địa sâu rộng, môi sinh nước Trung Quốc bị tàn phá, văn hoá vật thể Trung Hoa bị hư hại. xói mòn, suy tàn. Kinh tế theo nghĩa của người Trung Hoa là kinh bang tế thế, có còn ý nghĩa nữa không?

Hình ảnh môi sinh bị tàn phá ở TC cũng là hình ảnh của môi sinh VNCS trong những ngày sắp tới vì cả hai đảng CS đều say sưa tăng gia kinh tế với bất cứ giá nào. (Vi Anh)

Ý kiến bạn đọc
02/03/201319:14:23
Khách
Ô. Vi Anh dùng chữ VC "công xá nhân công". Tôi rât dốt chữ Hán, nhưng trước đây, ở miến Nam VN, chánh phủ
giải thích : công là chung, công cộng, xá là nhà cửa. Công xá là nhà cửa, dinh thự do chánh phủ làm chủ. Những quân nhân, công chức cao cấp được cấp công xá để ở. Người Trung Hoa khiêm tốn gọi nhà mình là tệ xá.
Còn VC lại gọi công xá là tiền lương ! (?). Tiền lương nhân công thì VC nói là công xá nhân công.
Kính xin quý vị nào rành chữ Hán cho biết ý kiến và cả Ô. Vi Anh vì Ô là một người đã từng là công dân của VNCH trước đây.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.