Hôm nay,  

Chính Sách Bắt Cóc

27/10/201300:00:00(Xem: 7231)
Bắt cóc người không phải là độc quyền của nhà nước Hà Nội. Một thời, công an CSVN từ Hà Nội sang tận Bulgaria để bắt nhà toán học Phạm Văn Viêm sau khi biết ông là dịch giả một tác phẩm Chủ Nghĩa Phát Xít, rồi lại mấy năm gần đây có tin nói rằng công an VN sang tận Nam Vang để bắt cóc anh Lê Trí Tuệ, một nhà hoạt động dân chủ.

Đối với Bắc Hàn, bắt cóc là một độc chiêu để khủng bố dân Nam Hàn.

Thiên đường xã hội chủ nghĩa Bắc Hàn kín bưng. Những con số có được đều rất khó xác minh. Điều người ta biết được chắc chắn rằng, các lãnh đaọ Bắc Hàn được cơ quan tuyên truyền thổi phồng thành các bậc như đại tiên, đại thánh... Họ chỉ thua có mỗi cái chết, và do vậy, cả nước đều “lên đồng” mỗi khi có một lãnh đạo từ trần.

Điều kỳ lạ, các lãnh đạo Bắc Hàn luôn ra sức hung hăng như sắp gây chiến với Nam Hàn, hay với Nhật, hay với Mỹ. Có lẽ là để chứng tỏ đẳng cấp gia tộc họ Kim, vừa nắm chặt điều 4 Hiến Pháp (không rõ ở Bắc Hàn là điều mấy) vừa lớn tiếng hăm dọa sẽ biến Hoa Kỳ thành biển lửa...

Một trong những chính sách khủng bố Bắc Hàn tung ra liên tục là bắt cóc người dân Nam Hàn. Bắt cóc một người, là cả ngàn người sẽ hồi hộp lo sợ. Quyền lực họ Kim như thế sẽ vươn ra ngoaì lãnh thổ Bắc Hàn.

Báo Chosun Ilbo của Nam Hàn hôm 23-8-2013 kể chuyện một ngư dân Nam Hàn bị Bắc Hàn bắt cóc từ 41 năm trước, bây giờ mới kiếm đường đaò thoát, và một nguồn tin ngoaị giao nói rằng ngư dân naỳ “đang ở nơi an toàn” và sắp về tới Nam Hàn.

Ngày bị bắt cóc, Chun Wook-pyo là một thanh niên, và bây giờ đã trở thành một cụ già 68 tuổi.

Cụ Chun là một trong nhóm 25 ngư dân trên 2 chiếc tàu đánh cá Odaeyang No. 61 và 62 bị Bắc Hàn bắt cóc năm 1972, và là người duy nhất đaò thoát được.

Báo Chosun có đăng tấm ảnh mờ nhạt, cho thấy Chun tham dự một khóa tẩy não trong trại ở núi Mt. Myohyang cùng với 35 ngư dân Nam Hàn khác; tấm ảnh này lộ ra tháng 2-2005 bởi Choi Sung-yong thuộc hội Family Assembly Abducted to North Korea (Hội Gia Đình Những Người Bị Bắc Hàn Bắt Cóc).


Trước khi tấm ảnh này được phổ biến, Chun không được chính phủ Nam Hàn ghi vào danh sách nạn nhân bị bắt cóc, mà chỉ ghi có 24 ngư dân trên 2 tàu cá này.

Tấm ảnh cho thấy 36 ngư dân Nam Hàn bị bắt cóc vào Bắc Hàn đứng chụp hình chung trên núi Mt. Myohyang ở Bắc Hàn năm 1974.

Chun đã viết thư lên Tổng Thống Nam Hàn Park Geun-hye để xin bà giúp, nói rằng Chun đã liều mạng trốn ra khỏi Bắc Hàn vì nhớ gia đình và bạn bè ở quê nhà, và ước mong được về sống những năm cuối đời cùng với họ và chôn xác lại ở quê hương.

Ngôn ngữ của Chun hẳn là làm lãnh tụ họ Kim nổi giận, vì quê hương Nam Hàn làm sao mà bằng chủ nghĩa xã hội ưu việt ở Bắc Hàn, nơi cả nước trở thành trại lính.

Chính sách bắt cóc không có gì lạ với Bắc Hàn. Bộ Thống Nhất Nam Hàn có bản thống kê về các nạn nhân này. Dĩ nhiên, con số cũng không thể chính xác, vì chỉ ghi được các hồ sơ biết đích thực, còn các trường hợp không biết thì đành chịu.

Chính phủ Seoul chia người bị bắt cóc ra hai nhóm: người bị bắt cóc trong thời Chiến Tranh Triều Tiên 1950-53, và người bị bắt cóc sau đó.

Tổng cộng có 96,013 dân Nam Hàn bị bắt cóc trong thời chiến, theo thống kê của Liên Hội Gia Đình Người Bị Bắt Cóc Thời Chiến Tranh Triều Tiên (Korean War Abductees' Family Union), và bị bắt cóc sau đó là 3,835 người, theo thống kê của Bộ Thống Nhất Nam Hàn.

Trong những ngươì bị bắt cóc sau cuộc chiến, có 3,310 người, tức là 86% đã trở về lại Nam Hàn trong khoảng 6 tháng tới 1 năm sau thời điểm họ bị bắt cóc.

Từ năm 2000 tới năm 2009, có 8 người Nam Hàn bị bắt cóc, trước đó họ đã sống ở Bắc Hàn khoảng 30 năm, cuối cùng đã đaò thoát được và về lại Nam Hàn nhờ giúp đỡ của các gia đình của họ từ Nam Hàn. Nhưng vẫn còn ở Bắc Hàn tới 517 người bị bắt cóc, trong đó 458 người là ngư dân.

Mới biết, xã hội chủ nghĩa thiệt là kinh khủng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.