Hôm nay,  

Hy Vọng Đã Vươn Lên

13/09/201400:00:00(Xem: 4119)
Trong những lần họp vừa qua của Ủy Ban Xây Dựng Nghĩa Trang Quân Cán Chính VNCH, các thành viên của Ủy Ban gồm Ban Chấp Hành, Ban Cố Vấn, Ban Giám Sát và Thân Hữu… đã đồng ý đi đến kết luận là làm thế nào phải trả cho xong tiền đất nội trong năm nay, mặc dù tiền còn nợ phải đến một năm rưỡi nữa mới đáo hạn.

Tưởng cũng xin được nhắc lại: ngày 12 tháng 10 năm 2012, Ủy Ban đã ký giấy mua 55 mẫu đất ở Adelanto, San Bernadino, với giá 250,000 mỹ kim. Ủy Ban đã đặt cọc (down payment) 70,000 mỹ kim. Phần còn thiếu Bà Chủ Đất cho trả góp mỗi sáu tháng một lần là 24,000 mỹ kim. Đến tháng 10 nầy, chúng tôi sẽ trả thêm một kỳ 24,000 mỹ kim nữa, và như vậy, chúng ta chỉ còn thiếu khoảng 76,000 mỹ kim mà thôi. Trên nguyên tắc, nếu chúng ta cứ đợi trả dần theo như đã ký kết thì chúng ta sẽ còn trả ba kỳ nữa, tức là một năm rưỡi nữa. Nhưng chúng tôi đã nghe Đồng Hương than phiền tại sao lâu quá chưa thấy xây cất gì cả mà các ông ấy cứ gây quỹ hoài. Do đó, thay vì đợi cho trả xong tiền đất trong một năm rưỡi nữa, các anh em trong Ủy Ban nghĩ rằng đã đến lúc chúng ta phải làm một cuộc cách mạng kẻo Bà Con đợi đã lâu quá rồi.

Theo như dự trù, các Vị “có máu mặt “ như Bác sĩ Chỉnh, Bác sĩ Quý, Ông Nguyễn ngọc Chiểu, Ông Bùi Phát.… mỗi người sẽ ứng ra 20,000 Mỹ kim. Phần còn lại, các anh em kẻ ít người nhiều tùy hỷ góp vào. Cũng xin được nhấn mạnh, đây là tiền ứng trước, nói nôm na ra là tiền cho mượn. Khi nào tiền quỹ của Ủy Ban được 500,000 mỹ kim trở lên, sẽ hoàn lại tiền ứng cho các thành viên, không thiếu một xu. Dĩ nhiên Quí Vị nào muốn cho luôn thì Ủy Ban cũng hoan hỷ và viết tên của Quí Vị ấy lên Bảng Ân Nhân.

Đó cũng là điều mà Ban Kiến Trúc muốn như vậy. Hai anh kiến trúc sư đang làm việc ráo riết để vẽ một site plan, trong đó có cái cổng, nhà hành chánh, Đài Tưởng Niệm và các lô đất chôn. Sau khi mọi người đã đồng ý cái site plan nầy rồi, bước kế tiếp là xin phép xây cất. Giai đoạn nầy kéo dài khá lâu, tùy theo sự cứu xét của County San Bernadino, trừ phi chúng ta có tay trong đốc thúc các vị trong county thì may ra.

Và cũng xin được mở dấu ngoặc nhỏ nơi đây: trong lúc nầy, hai anh kiến trúc sư chưa muốn chúng tôi nêu tên tuổi của hai Vị. Hai anh là thân hữu đã sát cánh làm việc với chúng tôi từng bước một. Hai anh đã cống hiến rất nhiều cho công trình nầy; và tôi cảm nhận một điều: nếu mình làm một công trình có ý nghĩa, toàn thể mọi người dốc toàn lực để thực hiện cho bằng được công trình ấy mà không hề nghĩ đến quyền lợi riêng tư, ắt chúng ta có thể lôi cuốn được những người có cùng một tấm lòng, cùng một chí hướng đến với chúng ta để chung góp một bàn tay thực hiện cho bằng được lý tưởng cao cả ấy.

Sau khi có được giấy phép xây cất rồi (Conditional Use Permit), kế đó chúng ta sẽ phát động một phong trào gây quỹ để thực hiện từng hạng mục. Theo như sự phỏng đoán (estimate) của hai anh kiến trúc sư, tiền xây cái cổng tốn khoảng 60,000 mỹ kim, tòa nhà hành chánh tốn khoảng 150,000 mỹ kim. Hai món tiền nầy tôi nghĩ chúng ta có thể vận động được.

Hiện nay ít nhất có hai đài truyền hình hứa giúp chúng ta gây quỹ với điều kiện là chúng ta phải có những kế hoạch cụ thể, ví dụ như lần nầy hổ trợ gây quỹ xây cái cổng. Sau khi xây xong rồi, kế tiếp là vận động bà con quyên góp xây tòa nhà hành chánh, vân vân và vân vân…

Kế hoạch cụ thể như tôi đã trình bày ở trên. Trở lại công việc cần thiết cho năm nay là trả cho xong tiền đất. Kế đó là giấy phép xây cất (tiền trả cho giấy phép nầy cũng…nặng lắm, Quí Vị ạ!). Thế là khởi công xây cất. Đó là giấc mơ của các thành viên trong Ủy ban, của tất cả hội viên, cũng như của nhiều thân hữu, Quí Đồng Hương… đã từng mong đợi.

Viết đến đây, tôi thấy Hy Vọng Đã Vươn Lên vì thật sự những điều vừa kể trên, có thể thực hiện được, tức là không quá xa vời. Trong lòng cảm thấy nôn nao khi nghĩ đến một ngày nào đó sẽ có một nghĩa trang Quân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa cờ vàng bay phất phới với những bức tường đá đen ghi tên các chiến sĩ đã hy sinh và sẽ nằm xuống. Đây sẽ là niềm hãnh diện của người Việt tị nạn cộng sản trên toàn thế giới. Đây cũng là công trình để lại cho đoàn hậu duệ biết được sự hy sinh dũng cảm của thế hệ cha ông./.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.