Hôm nay,  

Cái Gì Làm Đảng Nổ?

16/09/200000:00:00(Xem: 5468)
Cái gì làm đảng Cộng sản nổ" Tư tưởng giáo điều chủ nghĩa cộng sản sụp đổ trên khắp thế giới không làm cho phe lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam sợ, nhưng khi tham nhũng lan tràn khắp chế độ của họ, ngòi nổ đã bắt đầu leo lắt cháy. Khi bị đối chất về những sai lầm của chủ nghĩa, những nguời cộng sản Việt Nam không thèm trả lời, có khi trong chỗ riêng tư họ cũng gật đầu nhận là đúng rồi bỏ đấy, chẳng mấy quan tâm. Nhưng khi tham nhũng ngấm đến từng cao, gây ra cảnh ghen ăn tức uống đấu đá ngầm trong nội bộ, họ mới cuống cuồng lo sợ vì hiển nhiên đây là nguy cơ làm bể đảng. Kỳ lạ thay, lý tưởng mất hay còn họ chẳng thiết, họ chỉ thiết nhìn đến túi tiền. Ở đây mọi sự đấu đá rút cuộc cũng chỉ đưa đến thế “hòa cả làng” vì nó nằm trong bóng tối.

Đó là lý do khiến phong trào phê và tự phê phát động từ tháng 5 năm 1999 cho đến nay đã chìm lắng dần trong quên lãng. Phong trào này nói là để xây dựng đảng với ngụ ý bài trừ tham nhũng để làm sạch đảng. Hơn một năm phê và tự phê để một ông tham nhũng nào đó tự khai ra tội lỗi của mình, vẫn chẳng có ông nào tham nhũng hết, và cũng không có ai phạm tội để khai trừ. Rút cuộc đảng vẫn bẩn. Từ tuần qua, trò hề bài trừ tham nhũng đột nhiên có kịch bản mới. Báo Tuổi Trẻ cho biết chính phủ Việt Nam đã thành lập 5 đoàn đặc nhiệm bài trừ tham nhũng do các cấp bộ trưởng lãnh đạo chia nhau đi khắp nước để nghe dân khiếu nại về nạn cán bộ tham nhũng và lạm quyền ở địa phương. Lần này có một điểm đặc biệt là Thủ tướng Phan Văn Khải được phong làm trưởng ban và được đảng cho phép ra cảnh cáo, khiển trách và cả cách chức cán bộ tham nhũng mà không cần phải tham khảo ban Thường vụ bộ Chính trị.

Ghê thật, ông Khải bây giờ được quyền “tiền trảm hậu tấu” như truyện Bao Công ở bên Tầu. Tôi thật không có tính đa nghi, nhưng xét các màn bài trừ tham nhũng của mấy ông cộng sản trong ba năm gần đây, một số câu hỏi được đặt ra. Sở dĩ phong trào chống tham nhũng bỗng nhiên được hâm nóng lại là vì hai áp lực. Thứ nhất là việc ký thương ước với Mỹ tuy chưa được phê chuẩn và áp dụng, nhưng cũng tạo cơ hội cho các giới kinh doanh nước ngoài nhìn rõ hơn nữa vào nạn tham nhũng và những dây mơ rễ má của nó đang làm cản trở tình hình đầu tư và kinh doanh, cộng thêm với những hiện thực về kinh tế ngày càng xuống dốc ở Việt Nam. Thứ hai, Việt Nam đang chuẩn bị đại hội đảng, thời điểm để thay đổi nhân sự lãnh đạo cả nước. Thành ra người ta thấy cần phải bài trừ tham nhũng vì những áp lực không tên chớ không phải vì nguyên nhân chính là tham nhũng làm hại nước hại dân. Nếu không có áp lực từ bên ngoài và áp lực đấu tranh đại hội đảng, liệu người ta có bài trừ tham nhũng không"

Việc đưa 5 đoàn chống tham nhũng đi “du ca” ở địa phương cũng là một cách đánh lạc hướng, vì gốc tham nhũng nằm ở trung ương chớ không phải ở địa phương. Ở địa phương chỉ có hoa lá cành tép riu, nếu cái gốc trung ương chết những cành lá đó cũng tự chết theo khỏi cần đánh hay chặt. Hơn nữa cấp bộ trưởng cầm đầu hay cả ông Thủ tướng được quyền tự ý trừng phạt hay cách chức cũng chỉ hời hợt bề ngoài, vì không ông cầm đầu nào dám tìm hiểu từ duới hạ tầng cơ sở lần lên đến cấp cao trong đảng. Ở Trung Quốc, người ta cũng đặt ra một Ban đặc nhiệm thanh sát đảng, nhưng Ban này là của đảng, trực thuộc đảng chớ không phải của chính phủ. Như vậy Ban đặc nhiệm của đảng ở Trung Quốc mạnh hơn trò diễn xuất sân khấu ở Việt Nam rất nhiều.

Việc ông Phan Văn Khải tự nhiên “lãnh cái búa” cũng không phải là điều đáng ngạc nhiên. Lãnh cái búa ở đây không có nghĩa là ông Khải được trao cho một luỡi “tầm sét” theo kiểu thiên lôi chỉ đâu đánh đó, mà thật ra là “lãnh cái búa” vào đầu. Trong lúc đảng và nhà nước vì thời thế bắt buộc phải dẹp bớt những ổ tham nhũng làm ăn qua trắng trợn như quốc doanh hay ngân hàng liên cổ phần có chi nhánh tùm lum ở các địa phương, nếu chẳng may bứt dây động rừng, ông Khải sẽ không tránh khỏi những búa rìu của các ổ tham nhũng đại quyền đại thế ngồi ở trung ương. Người ta đã biết ông Khải có nhiều phần chắc sẽ bị mất chức vào kỳ đại hội đảng đầu năm tới. Trước đây có tin đồn ông Khải đã đưa đơn từ chức hồi đầu năm nay, nhưng tin này đã bị cải chính. Nay ông lãnh vai trò được quyền tự ý trừng phạt hay cách chức những tên tham quan ô lại ở địa phương, nhưng thật ra ông ta chỉ có quyền rơm vạ đá. Tại sao không trao cho ông Chủ tịch Nhà nước Trần Đức Lương cái búa chặt tham nhũng" Người ta có cảm tưởng đây cũng chỉ là một khía cạnh của sự đấu đá ngầm trong nội bộ. Trao cho ông Khải cái vạ này là chuẩn bị cho ông ta về vườn xuông xẻ.

Mặt khác khi chính ông Tổng bí thư Lê Khả Phiêu xác nhận Thủ tướng Phan Văn Khải được cho phép có quyền cảnh cáo, khiển trách và cả cất chức bất cứ quan chức cao cấp nào kể cả Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh hay thành phố mà “không cần hỏi ý ban Thường vụ bộ Chính trị”, vô hình chung ông ta đã nói ra công khai một chi tiết về tổ chức chính quyền Việt Nam. Bổ nhiệm các quan chức lớn nhỏ của nhà nước và chính phủ từ trung ương đến địa phương đều không thể qua tay đảng. Như vậy đảng đã xen vào mọi việc của chính quyền cai trị dân, đó là đảng trị. Hơn nữa sự kiện đó có nghĩa là đảng là nhà nước, là chính phủ, hay ngược lại cũng vậy, tất cả chỉ là một. Do đó đảng là nước và cũng là dân luôn. Một đảng có 2.7 triệu đảng viên được ngồi trên 79 triệu dân. Đảng của nhân dân là thế đó.

Bản chất của đảng cách mạng là đưa đảng vào lũng loạn chính quyền. Đó là bản chất của sự tự nổ... sớm hay muộn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.