Hôm nay,  

Phiêu Du Tây Ký

27/05/200000:00:00(Xem: 6373)
Chuyến đi Pháp của ông Lê Khả Phiêu đúng là truyện Tây du phiêu lưu ký, vì có quá nhiều hung hiểm. Đồng bào Việt Nam ở Pháp đã dàn chào ông Tổng bí thư đảng Cộng sản Việt Nam bằng những đòn phản đối rầm rộ, phần lớn chính giới và công luận ở Pháp cũng tỏ ra lạnh nhạt nếu không là chống cuộc viếng thăm này này.

Từ ngày lên giữ chức Tổng bí thư đảng Cộng sản Việt Nam cuối năm 1997, đây là lần đầu tiên ông Sếp cộng sản Việt Nam xuất chinh qua Paris, nơi còn gọi là “Kinh đô của ánh sáng”. Thân phận ông Phiêu như thế nào người ta đã biết quá rõ vì chính ông đã có lần nhận ông chỉ là một người biết đi cầy. Ông đã học dở tiểu học để tham gia đảng từ thuở nhỏ nên kinh tế là cái gì ông cũng biết đại khái. Những chuyến đi trước đây của ông Phiêu ra ngoại quốc chỉ vỏn vẹn có mấy nước Cộng sản như Lào, Trung Quốc, Cuba, đó là ông đi “thụ huấn” nghề công du nước ngoài của các lãnh tụ. Học nghề ba năm rồi mới thực thi kể ra cũng hơi chậm tiến, nhưng dù sao ông vẫn hơn ông Kim Chánh Nhật ở Bắc Hàn, vì kể từ khi lọt lòng mẹ ông này chưa ra ngoại quốc bao giờ.

Nhưng tại sao ông Phiêu lại chọn nước Pháp làm nơi thử thách đầu tiên cho tư thế quốc tế của ông" Có thể vì không có một nước tư bản nào mời một ông Tổng bí thư đảng, người ta chỉ mời Tổng Thống hay Thủ tướng một nước như thế mới đúng thông lệ ngoại giao. Nhưng cũng có thể bộ Chính trị Hà Nội tin rằng Pháp là nơi ít hung hiểm cho anh học trò mới ra lò. Nước Pháp không xa lạ với chế độ Hà Nội từ khi có cuộc hội nghị Geneva 1954 để Pháp đồng ý chia đôi nước Việt Nam và chia cho đảng Cộng sản quản lý một nửa. Khi nước Pháp phải rời miền Nam Việt Nam năm 1957 để Mỹ vào thay thế trong vai trò gọi là bảo vệ miền Nam chống Cộng sản, Pháp bỗng thấy khoảng cách của mình với Hà Nội và Saigon cũng không khác nhau bao nhiêu.
Ở Pháp có cả ngàn Việt kiều đã theo chân mẫu quốc về Pháp từ hơn 40 năm nay, họ và con cái đã trở thành người Pháp chính cống. Vì nhiều lý do khác nhau, một số vẫn có liên hệ mật thiết với Hà Nội, họ không biết gì về chế độ quốc gia ở miền Nam sau thời vua Bảo Đại bị truất phế. Hơn nữa ở Pháp vẫn còn đảng Cộng sản và hiện nay liên minh tả phái, trong đó có hai đảng mạnh là Cộng sản và Xã hội, nắm đa số tại Hạ Viện. Một vài quan chức địa phương như ông Thị trưởng thị xã Montreuil là đảng viên Cộng sản và ở đây cũng có nhà “bảo tàng” nơi ông Hồ Chí Minh trú ngụ năm xưa vào thập niên 20. Vì thế chuyến đi Tây của ông Phiêu tương đối an toàn như ta về quê mẹ. Ở Việt Nam thời xa xưa có mẫu quốc bảo hộ, các gia đình giầu có sính việc cho con đi Tây học để lấy le với hàng xóm. Dù có những cậu ấm đi du học bên Tây cả chục năm chỉ đem được mảnh bằng “nhẩy đầm” về nước, người ta cũng thấy hãnh diện có con đi Tây học.

Thế nhưng thời buổi vàng son đó (le bon vieux temps) đã qua rồi, nó không bao giờ trở lại nữa. Thời thế ngày nay đã khác nếu xét tới cuộc Hội nghị Pháp thoại ở Hà Nội năm 1997. Vì thế chuyến về “quê mẹ” lại hóa thành chuyến Phiêu lưu Tây vực. Một chuyện lạ là chuyến Tây du của ông Lê hành giả này không do đảng Cộng sản mời và các giới chức cao cấp của đảng Cộng sản Pháp cũng không thấy mặn mà lắm với ông cộng sản Lê Ngộ Không. Thư mời là của Tổng Thống Jacques Chirac thuộc một đảng bảo thủ và của Thượng viện Pháp nơi các đảng bảo thủ cũng chiếm đa số. Từ thời Napoleon, Pháp là nước đi tiên phong khai sáng các nghi tiết ngoại giao quốc tế. Vậy mà lần này, một ông Tổng Thống và một Thượng viện của nước Pháp đưa giấy mời không phải ông Chủ tịch Nhà nước Trần Đức Lương, cũng không phải ông Chủ tịch nhất viện Nông Đức Mạnh của Hà Nội, mà mời Tổng bí thư một đảng, một anh chẳng có vai vế nào trong chính quyền một nước. Không biết khi trải thảm đỏ đón ông Lê Khả Phiêu các vị nghi lễ ngoại giao Pháp dùng nghi thức nào. Bắn 19 phát thần công là để chào một ông Thủ tướng, bắn 21 phát là chào một ông Quốc trưởng. Vậy chào một ông Đảng trưởng phải bắn bao nhiêu phát. Nếu coi “ông đảng” ngồi trên đầu “ông nước”, Pháp phải bắn đến 23 phát đại bác mới có thể diễn cho trọn vẹn tấn tuồng Tây du ký trên sân khấu Quảng Lạc. Bởi vì vô hình trung nó chỉ làm bộc lộ tất cả sự quái gở của cái tam đầu chế độc tài đảng trị đã lạc hậu trong thời đại phát triển kinh tế hậu chiến tranh lạnh.

Sự thật Hà Nội có một mục tiêu đặc biệt khi tổ chức chuyến Tây du này. Đó là tạo uy thế quốc tế cho Lê Khả Phiêu. Hà Nội muốn làm giống như Bắc Kinh khi xây dựng địa vị quốc tế của Giang Trạch Dân. Vở tuồng chỉ có một nhưng diễn viên lại quá kém và chưa được trang bị đầy đủ. Giang Trạch Dân đã kiêm chức Chủ tịch Nhà nước với chức Tổng bí thư đảng nên có danh chính ngôn thuận. Còn Lê Khả Phiêu chỉ có chức Tổng bí thư đảng, giống như một anh lên sấn khấu chỉ có áo mà không mặc quần. Xây dựng tư thế quốc tế cho Lê Khả Phiêu là chuẩn bị thay đổi nhân sự vào kỳ Đại hội đảng 2001.

Trong cái tam đầu chế của Hà Nội, Thủ tướng Phan Văn Khải hiển nhiên đã rớt đài sau vụ xuất quân vận động đầu tư bị thất bại thê thảm ở Thái Lan. Chuyện này cũng không đáng ngạc nhiên vì khi vừa ra đi, Khải đã bị hụt cẳng. Quốc hội sửa đổi luật đầu tư cụt một mảng lớn, người ta đã chuẩn bị thay thế Khải từ lâu rồi. Chủ tịch Nhà nước Trần Đức Lương là vai trò làm cảnh không còn cần nữa. Bởi vậy nếu vụ “xây dựng” cho Phiêu cũng hỏng thì thật kẹt vì hết người. Tây du ký biến thành Phiêu du Tây ký. Cái buổi vàng son đó quả đã hết thời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.