Hôm nay,  

Biển Đông: Du Lịch...

23/06/201600:00:00(Xem: 4880)

Trong khi chờ phán quyết của tòa trọng tài quốc tế, nhà nước Trung Quốc luôn luôn bày trò cho thấy Biển Đông kể như bình an trong vòng kiểm soát của quân lực TQ... Và mở tua du lịch là minh chứng cho thấy hình ảnh dân sự vui chơi nơi có thể được suy nghĩ là tàu chiến vây quanh.

Bản tin RFI ghi rằng: Trung Quốc sẽ mở tua du lịch thường xuyên đến Trường Sa...

RFI ghi rằng vào hôm Thứ Tư 22/06/2016, báo chí Nhà nước Trung Quốc loan tin là nước này sẽ mở các chuyến du lịch thường xuyên đến quần đảo Trường Sa đang tranh chấp ở Biển Đông, trong bối cảnh căng thẳng gia tăng tại vùng này.

Hiện giờ, các công ty Trung Quốc đã mở các chuyến du lịch đến quần đảo Hoàng Sa (mà Trung Quốc đã chiếm hoàn toàn từ 1974), dành riêng cho khách Trung Quốc. Theo tờ China Daily, chính quyền tỉnh Hải Nam vừa đưa ra đề nghị phát triển các chuyến du lịch tương tự đến quần đảo Trường Sa, với các tàu xuất phát từ đảo này. Các chuyến du lịch đến Trường Sa theo dự kiến sẽ bắt đầu từ năm 2020.

Kế hoạch nói trên chắc chắn sẽ gặp phản đối từ các nước trong khu vực và Hoa Kỳ, vốn đã rất quan ngại trước việc Bắc Kinh có những hoạt động nhằm áp đặt chủ quyền lên gần như toàn bộ vùng Biển Đông. Theo các nhà phân tích, các kế hoạch phát triển của Trung Quốc ở Trường Sa sẽ tạo nên sự hiện diện thường xuyên đầu tiên của Bắc Kinh sâu trong vùng Biển Đông.

RFI ghi rằng:

“Ngày 21/06, Tập Đoàn Vận Tải Biển Trung Quốc (COSCO) cũng thông báo sẽ khai trương các chuyến tàu du lịch tới quần đảo Hoàng Sa kể từ tháng 7. Trước đó, cũng tờ China Daily đã trích dẫn thị trưởng «thành phố Tam Sa» trên đảo Phú Lâm, cho biết đã có khoảng 30 ngàn người đi du lịch Hoàng Sa.

Từ năm 2013, khách du lịch Trung Quốc đã có thể đến tham quan những khu vực không phải là quân sự ở Biển Đông, nhưng khách ngoại quốc thì chưa được đi theo các chuyến du lịch này.”

Trong khi đó, Philippines quan tâm về câu hỏi: Mỹ có đứng về phía Philippines trong tranh chấp Biển Đông?

Bản tin VOA ghi lời Ông Rodrigo Duterte, tổng thống vừa đắc cử của Philippines, hôm 21/6 cho biết mới đây ông đã hỏi đại sứ Mỹ liệu Washington có ủng hộ Philippines hay không trong trường hợp có thể xảy ra đối đầu với Trung Quốc trong tranh chấp Biển Đông.

Phát biểu tại một diễn đàn doanh nghiệp ở thành phố Davao ở miền nam, ông Duterte cho rằng Hiệp ước Phòng thủ chung năm 1951 giữa Philippines và Mỹ không đương nhiên buộc Mỹ phải giúp đỡ ngay lập tức nếu Philippines rơi vào một cuộc đối đầu với Trung Quốc do tranh chấp lãnh thổ.


VOA ghi lời Ông Duterte nói ông đã hỏi Đại sứ Mỹ Philip Goldberg trong một cuộc họp gần đây: “Các ngài đứng cùng chúng tôi hay không,” và nói thêm rằng ông Goldberg đã trả lời: “Chỉ khi nào các ngài bị tấn công”.

Tại Washington, Bộ Ngoại giao Mỹ nói họ sẽ không bình luận về các chi tiết của các cuộc đàm thoại ngoại giao hay về khả năng Mỹ đến bảo vệ Philippines ở Biển Đông. Song bộ nói liên minh Mỹ-Philippines vững như thép và Mỹ sẽ làm đúng các cam kết trong hiệp ước.

VOA ghi lời Bà Anna Richey-Allen, nữ phát ngôn viên của Vụ Đông Á-Thái Bình Dương của bộ, nói: “Tổng thống Obama đã nêu rõ chúng ta sẽ làm đúng các cam kết đối với Philippines, cũng như chúng ta vẫn làm với bất cứ hiệp ước phòng thủ chung nào. Tính đáng tin cậy và trông cậy được của chúng ta với tư cách là một đồng minh đã được xác lập trong nhiều thập kỷ. Ngoài điều đó ra, chúng tôi không bình luận về các giả thiết”.

VOA cũng nhắc rằng Mỹ không đứng về bên nào trong tranh chấp Biển Đông. Hiện các bên tranh chấp gồm có Việt Nam, Trung Quốc, Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan.

Hồi đầu tháng này, ông Duterte nói ông sẽ đưa ra chính sách đối ngoại độc lập “và không lệ thuộc vào Mỹ”, đồng minh lâu năm của Philippines.

Trong khi đó, bản tin Reuters ghi rằng Liên Âu lên tiếng nói rằng tất cả các nước phải được quyền tự do đi lại trên Biển Đông và Biển Hoa Đông.

Liên Âu hôm 22-6-2016 nhắc rằng Liên Âu chống lại tất cả các quyết định đơn phương biến đổi hiện trạng và gây thêm căng thẳng.

Trong khi đó, bản tin nhà nước TTXVN/Vietnam+ ghi lời kêu gọi từ phía Việt Nam rằng chớ có bênh vực Trung Quốc, mà hãy giữ lập trường chung của ASEAN về Biển Đông.

Bản tin TTXVN/Vietnam+ viết:

“Chiều 22/6, tại Trụ sở Chính phủ, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc tiếp Bộ trưởng Bộ ngoại giao và Hợp tác quốc tế Campuchia Prak Sokhonn đang có chuyến thăm chính thức Việt Nam...

...Thủ tướng đề nghị hai nước tăng cường hợp tác trong khuôn khổ đa phương nhất là hợp tác trong khuôn khổ ASEAN; mong muốn Campuchia tiếp tục thể hiện lập trường chung cùng các nước ASEAN về vấn đề Biển Đông, góp phần củng cố vai trò của ASEAN trong an ninh khu vực, củng cố Cộng đồng ASEAN....”

Than ôi, Trung Quốc đã bơm tiền vào Nam Vang từ lâu rồi... Thế cho nên, chẳng nghe hứa hẹn gì về chuyện Biển Đông từ “nước bạn phía Tây” này.

Coi chừng, khéo làm sao, Thủ Tướng Hun Sen sẽ là khách danh dự trong một tua du lịch Trường Sa do Bắc Kinh tổ chức...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.