Hôm nay,  

Uganda: DB Đối Lập Bobi Wine Tới Mỹ Trị Bệnh, Tố Chế Độ Bạo Hành

09/09/201800:00:00(Xem: 3689)
KAMPALA  -   Cuộc tranh đấu vì sự thật tiếp tục giữa nhà cầm quyền Uganda của TT Museveni và dân biểu nhạc sĩ Robert Kyagulanyl, cũng được biết với tên Bobi Wine – dân biểu đối lập tuyên bố với cảm tình viên “Chúng ta phải thắng hoặc chết” cùng với lời hô hào toàn dân cùng tranh đấu vì tự do.

Trong buổi họp báo tại thủ đô Hoa Kỳ được các cơ sở truyền thông quốc tế tường thuật, ông tố cáo lính của chế độ đánh đập ông thô bạo.

Phát ngôn viên của chính quyền Museveni phản bác phát biểu của ứng viên tranh đấu như là vô nghĩa và vô căn cứ.

Ông Bobi Wine đang tìm kiếm điều trị đặc biệt tại Hoa Kỳ - phát ngôn viên Opondo hô hào ông Bobi Wine nhanh chóng về nước làm thủ tục kiện, để tòa hạ lệnh điều tra thấu đáo – ông xác nhận trong buổi họp báo tại thủ đô Hoa Kỳ ý định hô hào Washington đình chỉ quân viện cho nhà cầm quyền Kampala và điều tra về sự lạm dụng quân cụ trong việc tra tấn những người tranh đấu.

Luật sư của Bobi Wine tiết lộ: sẽ vận động để chính quyền Trump phát lệnh cấm nhập cảnh với các nhà lãnh đạo Uganda vi phạm nhân quyền.

Dân biểu 36 tuổi này khẳng định sẽ hồi hương tranh đấu khi việc điều trị hoàn tất, và thấy không ngạc nhiên về sự chối cãi của phát ngôn viên chính quyền Museveni.

TT Museveni 74 tuổi cầm quyền từ năm 1986, khi là 1 Tướng quân đội, và được tái cử trong các cuộc tranh cử mà đối lập luôn tố cáo là gian lận.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong khi Trung Quốc suy tính về một vòng đai toàn cầu, gọi là "Một Vành đai, Một Con đường" với hy vọng làm bàn đạp gây ảnh hưởng toàn cầu, tạo dựng thế lực mới cho trật tự mới... Hoa Kỳ, Nhật Bản, Úc, Pháp, Mã Lai, Việt Nam và nhiều nước khác giựt mình, suy tính kế bẻ khó vàng đai.
NAYPIDAW - Uy tín còn lại của lãnh tụ Aung San Suu Kyi sa sút thêm với 2 phóng viên giúp việc Reuters bị tống giam, vì bà không bênh vực hay lên tiếng về cuộc đàn áp dân thiểu số Rohingya theo đạo Hồi khiến gần 1 triệu người đứng trước nguy cơ bất định tại các trại tạm trú.
LIÊN HIỆP QUỐC - Số người vượt Địa Trung Hải tới châu Âu giảm đáng kể, nhưng nguy cơ mất mạng trong hành trình vuợt biển của di dân tăng nhiểu,và là nguy hiểm chưa từng thấy – phúc trình mới của cơ quan tị nạn LHQ (hay UNHCR) ghi : trong 7 tháng đầu năm, hơn 58,000 người di cư tới được bờ nam châu Âu (giảm 41% so với cùng kỳ năm trước). Thành phần chọn hướng đi tới bờ Italy là 18,500 người (giảm từ 95,000).
JERUSALEM - Trong lúc Hoa Kỳ và Ai Cập tìm cách vận động ngưng bắn lâu dài giữa Israel và tổ chức Hamas (là phe kiểm soát Gaza) sau nhiều tháng căng thẳng tại biên giới Gaza-Israel, bộ trưởng quốc phòng Avigdor Lieberman của Israel tuyên bố : thương thuyết với Palestine là vô nghĩa, và Israel nên hành động đơn phương.
ISLAMABAD - Chính quyền Trump tố cáo Pakistan “đi hàng hai” nhận viện trợ hàng trăm triệu MK hàng năm từ 2002 nhưng vẫn hậu thuẫn tổ chức vũ trang Hồi Giáo Taleban, là quân nổi dậy tấn công lực lượng Hoa Kỳ tại Afghanistan – Washington loan báo hôm Thứ Bảy cắt 300 triệu MK viện trợ như là 1 phần trong quyết định đình chỉ viện trợ rộng lớn hơn đã loan báo từ Tháng 1 trong lúc TT Trump ra sức thuyết phục Islamabad kiểm sóat Taleban để tạo điều kiện thuận lợi cho triển vọng tái lập hòa bình bằng thuơng thảo tại Afghanistan.
KUALA LUMPUR - 2 phụ nữ bị bắt gặp âu yếm nhau trên xe hơi bị đánh roi giữa pháp đình trước cử tọa hàng chục người, theo tin từ truyền thông và chính quyền Malaysia, là 1 quốc gia có đa số dân theo đạo Hồi tại đông nam Á.
BEIJING - Lên tiếng tại 1 cuộc tập họp các nhà lãnh đạo châu Phi tại thủ đô Trung Cộng, chủ tịch Xi tuyên bố : sẵn sàng giúp châu Phi 60 tỉ MK bằng các hình thức tài trợ, đầu tư hay cấp tín dụng cho các dự án tại châu Phi theo định hướng mở rộng trao đổi kinh tế với các nước – Xi nói rõ : 15 tỉ là cho vay không lời, 20 tỉ là tín dụng và 10 tỉ tài trợ phát triển.
WASHINGTON - Bản tin quân sự ngắn sáng Thứ Hai ghi : 1 quân nhân thiệt mạng và 1 quân nhân bị thương trong 1 vụ tấn công tại miền đông Afghanistan tin là nội tuyến của loạn quân trong lực lượng bản xứ - viên chức thẩm quyền xác nhận đây là tử vong thứ 6 của lực lượng Hoa Kỳ tại Afghanistan tính từ đầu năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.