Hôm nay,  

Cõi Tạm

21/03/200100:00:00(Xem: 8752)
Neither country nor churchyard will I choose
I'll come to Vasilevsky Island to die
(Xứ sở làm chi phần mộ làm gì
Ta sẽ tới đảo kia để chết)

In the dark I won't find your deep blue facade
I'll fall on the asphalt beetween the crossed lines
(Trong đêm tối thấy đâu,
gương mặt em thăm thẳm xanh, xưa
Ta gục xuống nhựa đường đen, giữa những lằn ranh chéo)
Joseph Brodsky

Cảm quan Cõi Tạm, Mả Bên Đường, Trăng Đất Khách, (Phận) Lưu Vong, (Thân) Ăn Nhờ Ở Đậu... ở nơi nhà thơ J. Brodsky, thật mãnh liệt. Từ đó, làø nỗi ghẻ lạnh, dửng dưng: như là một cách sống (estrangement as a lifestyle).

Lạnh lùng, dửng dưng, với nhà thơ, bắt nguồn ngay từ quê nhà. Như một đứa trẻ, ông đã nhận ra thân phận lưu vong ngay trên chính quê hương của mình. Quê nhà thiếu tất cả, nhưng lại thừa mứa, hình lãnh tụ: "Có cậu bé Lênin, như thiên thần có cánh với mớ tóc nâu", ông viết trong nhật ký thời trẻ. "Rồi Lênin trong những năm 20, 30; chẳng có một sợi tóc trên chỏm đầu, mặt nghệt ra...". Bộ mặt này đã ám ảnh mọi người dân Nga. Cố tránh né nó là bước đầu để trở nên lạnh lùng, dửng dưng. Như một thói ở đời.

Trong đêm tối, làm sao ta nhìn ra mặt em thăm thẳm xanh, xưa"
Ta gục xuống nhựa đen, giữa những lằn ranh chéo.
"Khuôn mặt xanh thẳm xa xưa": Quê hương.
"Những lằn ranh chéo": bờø ranh Nga Mỹ, nơi phân biệt số phận hai mặt (double fate), của một kẻ ăn nhờ ở đậu.

Lạnh lùng dửng dưng là một biến thái của hoài nhớ (nostalgia). Và đây đúng là căn bệnh của thế kỷ (le mal du siècle). Cội nguồn của nó là do căn bệnh xa xứ (la maladie du pays) mà ra.
Theo Svetlana Boym (1), từ nostalgia do hai gốc Hy Lạp nostos (home), và algia (longing); tuy nhiên đây không phải một từ cổ Hy Lạp, mà là giả-Hy Lạp (pseudo-Greek), hay nói một cách văn vẻ: nó hoài nhớ Hy Lạp (nostalgically Greek).

Thứ bịnh nhớ này (nostalgic disorder) bác sĩ người Thụy-sĩ phát hiện lần đầu, vào thế kỷ 17, ở một đám lính đánh thuê. Được coi là hay lây lan, "la maladie du pays" đã được chữa trị bằng cách cho đỉa hút máu, bằng á phiện, hay cho đi du ngoạn núi Alps. Hoài nhớ không được coi là số kiếp, hay phận người, mà là một căn bệnh tạm, nỗi đau vờ ("Các cậu đạo đức giả bỏ mẹ!", như một nhà thơ trong nước, du Cali, phát biểu). Tới thế kỷ 19, hoài nhớ mang tính địa lý bị lấn át bởi hoài nhớ mang tính lịch sử, trở thành nỗi đau thế kỷ (le mal du siècle).

Theo lý thuyết của Roman Jakobson, một nhà ngôn ngữ, triết gia người Nga, có hai loại hoài nhớ. Loại thứ nhất, nặng về "nostos", nghĩa là, nhớ hoài về một quê hương thần thoại, đâu đó thuộc mảnh đất ở Cõi Không Tưởng (Utopia). Đó là nơi quê hương lớn - lớn hơn quê hương cũ - hay thực sự, phải được tái tạo dựng. Thứ hoài nhớ này mang tính nhặt nhạnh, hồi tưởng, tái cấu tạo... Loại thứ nhì đặt nặng vào "algia". Không có ý định tái dựng một nơi chốn thần thoại có tên là "nhà", nó là nỗi đau: cứ ở cách xa mà chẳng (cần) biết xa cái gì, xa chỗ nào... Thứ hoài nhớ này mang tính tếu, tản mạn, và đặc thù. Nếu hoài nhớ không tưởng (utopian nostalgia) coi lưu vong như đọa đầy, mất ân sủng (fall from grace), và tình trạng này phải được sửa chữa, hoài nhớ tếu (ironic) chấp nhận mọi nghịch lý của lưu vong và đổi đời.

Lạnh lùng dửng dưng, như thế là một mảnh, từ hoài nhớ tếu.

"Hãy đổi cho tôi cái thân phận lưu vong đó đi", một nhà thơ ở trong nước, khi tới Quận Cam đã đề nghị với một nhà văn lưu vong như vậy. Đây là qua kể lại của Nguyễn Mộng Giác, trong lời Bạt viết cho cuốn Trong Mê Cung của Nguyễn Trung Hối. Nguyễn Mộng Giác nhân đó cho rằng: viết về nỗi bất hạnh (trong đó có thân phận lưu vong): dễ. Viết về hạnh phúc: khó. Càng khó, nếu viết về thành công (như Nguyễn Trung Hối đã chọn lựa).

"Đổi cho tôi thân phận lưu vong...", đây là một niềm ao ước "thực sự" của những nhà văn ở trong nước, theo tôi. Nhìn xa hơn nữa: họ mong được bất hạnh, như một nhà văn, hay nói một cách khiêm tốn, giản dị hơn, và đúng hơn, như một người dân của cái nước Miền Nam đã từng được họ giải phóng. Nói theo nhà thơ người Đức, Holderlin: Nơi nào có hiểm nguy, nơi đó có cứu chuộc. (Là où croit le péril, croit aussi ce qui sauve). Những nhà văn phương Tây đã từng mong được bách hại, được bỏ tù, được đi học tập mút mùa lệ thủy như những nhà văn phương Đông, là vậy.

Nó cũng là nguyên do khiến nhà thơ J. Brodsky không dám trở về. Ông sợ quá khứ, sợ kỷ niệm, sợ làm mất đi, những gì ông đã làm được cho thành phố quê hương của ông St. Petersburg: ông bị kết án phải lạnh lùng dửng dưng với nó.

Vàø như thế, nghệ thuật dửng dưng trở thành nghệ thuật ly khai (dissident art). Đây là dấu ấn nghệ thuật những năm 1960 tại Liên-xô. Dửng dưng nhằm chống lại xô-viết hóa. Dửng dưng để không bị "Đảng" hớp mất hồn vía. Và họ bị gán cho cái tội vong thân.

Đây cũng là dấu ấn của Nhân Văn Giai Phẩm ở Miền Bắc, cũng vào những năm này: Đảng có thể lấy hết mọi thứ, nhưng hãy trả lại cho chúng tôi văn học nghệ thuật.

Nguyễn Quốc Trụ.

Chú thích (1) Tác giả bài viết Estrangement as a lifestyle: Shklovsky and Brodsky, in trong cuốn Lưu vong và Sáng tạo (Exile and Creativity, nhà xb Duke University Press, 1996).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Báo cáo Chỉ số Dân chủ 2018 của tạp chí The Economist mới công bố hôm 8/1/2019 xếp chế độ VNCS vào trong số những nước có chế độ độc tài với điểm số là 3.08 trong thang điểm từ 0 đến 10, trong đó 0 là thấp nhất và 10 là cao nhất. Điểm số này cũng tương đương như điểm số mà The Economist cho Việt Nam vào năm 2017.
HANOI -- Dân chủ là điều hiếm hoi tại Việt Nam. Bản tin RFA kể rằng: Báo cáo Chỉ số Dân chủ 2018 của tạp chí The Economist mới công bố hôm 8/1 xếp Việt Nam vào trong số những nước có chế độ độc tài với điểm số là 3.08 trong thang điểm từ 0 đến 10, trong đó 0 là thấp nhất và 10 là cao nhất. Điểm số này cũng tương đương như điểm số mà The Economist cho Việt Nam vào năm 2017.
SAN JOSE, CALIF – Leva Data, là công ty giao hàng ứng dụng máy thông minh nhân tạo (robot) để chuyển nguồn chiến lược và tạp vụ, hôm Thứ Năm đã công bố các kết quả của thăm dò mới đối với các giám đốc ngành xe hơi về chủ đề Hiệp Ước Mỹ Mễ Canada (USMCA) mới được thương lương, đề xuất thuế lên sản phẩm của TQ, và các ảnh hưởng lên kỹ nghệ xe hơi.
Phúc trình gần đây từ trung tâm sản xuất xe hơi Hoa Kỳ khi trời đang mưa trong cuộc diễn hành AI với các kết quả nghiên cứu cho rằng bộ phận kỹ thuật toán số của các xe hơi không người lái rất tệ trong thời tiết xấu.
Đề nghị ngân sách của Thống Đốc California Gavin Newsom hôm Thứ Năm được dự kiến gồm 40 triệu đô la cấp cho năm thứ 2 của cao đẳng cộng đồng miễn học phí lần đầu tiên, cho các sinh viên học toàn thời gian. Tiểu bang đã đồng thuận ngân khoản tài trợ này vào năm đầu của Thống Đốc Jerry Brown.
Các nhà kinh tế được thăm dò bởi Báo the Wall Street Journal nhận thấy trung bình 25% cơ hội suy thoái trong vòng 12 tháng tới. Đây là mức cao nhất kể từ tháng 10 năm 2011, tăng từ mức 13% vào năm ngoái. Các kinh tế gia nêu lý do cuộc chiến thương mại với Trung Cộng, tăng lãi suất và bán cổ phần lớn trong tháng 12.
HUNTINGTON BEACH, Calif.-- Một buổi Tiệc trà Gây quỹ Xây dựng Hội trường Trung Tâm Giác Ngộ - Thiền Viện Phổ Môn đã thực hiện hoàn mãn hôm Thứ Bảy 5/1/2019 tại Sangha Center, 7641 Talbert Ave., Huntington Beach, CA 92648.
Nữ Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ và là người sinh trưởng tại Quận Bronx của thành phố New York là Alexandria Ocasio-Cortez đã tìm ra quê nhà tại Stockholm. Cô đang đề nghị để tính thuế tới 70% những người có thu nhập từ 10 triệu đô la trở lên. Ý tưởng này đã tạo sự ca ngợi lẫn chế nhạo từ khắp giới chính trị.
Một số trẻ em là di dân tới Hoa Kỳ thường theo học các ngành khoa học, kỹ thuật, kỹ sư và toán (STEM) trong các trường đại học hơn là những trẻ em sinh tại Mỹ, theo một nghiên cứu mới từ nhiều nhà nghiên cứu tại Đại Học Duke và Đại Học Stanford cho biết.
Có lẽ là do đánh thuế, giá cả giảm thấp hay đóng công sở, nhưng kinh doanh nông nghiệp đang đụng phải con đường thô kệch, theo một thăm dò các nhà sản xuất cho biết. Có phải thương lượng mậu dịch mới với Trung Cộng sẽ thay đổi mọi thứ?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.