Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

25/11/200000:00:00(Xem: 6092)
Hỏi (Ông Trần X. D): Vào tháng 4 năm 2000, con tôi về Việt Nam thăm nhà, trên chuyến bay trở về Uùc vào cuối tháng 6 năm 2000, con tôi đã bị bắt giữ và bị cáo buộc tội buôn bán bạch phiến.

Sau khi lục xét cảnh sát đã phát hiện được 5 thỏi bạch phiến (1.250 kg) được dấu trong những túi hành lý của con tôi. Thế là cháu bị câu thúc và bị cáo buộc về tội danh vừa kể.

Sau khi phân chất bởi các chuyên viên, bằng chứng cho thấy rằng trong số lượng đó, chỉ có 3% là bạch phiến nguyên chất. Tuy nhiên con của tôi vẫn bị cáo buộc là buôn bán bạch phiến với khối lượng thương mãi.Trong thời gian thẩm vấn, con tôi đã từ chối tất cả những sự cáo buộc này. Hiện con của tôi đang bị giam cầm chờ ngày xét xử.

Xin LS cho biết là trong trường hợp cháu bị kết tội, tòa có căn cứ vào số lượng 1,250 kg hay chỉ dựa vào 3% tinh chất bạch phiến để kết án. Nếu tòa dựa vào khối lượng thương mãi đó để kết án con tôi, bản thân của tôi nhận thấy rằng đây là một sự bất công vì số lượng bạch phiến thực sự chỉ 37.5gram mà con tôi phải lãnh án tù cho khối lượng 1.250 kg. Xin LS cho biết thêm là với khối lượng 1,250 kg thì bản án tù tối đa là bao lâu" Và thủ tục xử án sẽ tiến hành như thế nào"

Trả Lời: Trong vụ “Chính Quyền truy tố Mai và Tran” [R v Mai and Tran (1992)]. Trong vụ này, khi một túi xách “hành lý không có người đi theo” (unaccompanied luggage) được chuyển đến Sydney bằng máy bay, cảnh sát liên bang đã lục xét được 6.7kg bạch phiến gồm 30 thỏi. Sau đó cảnh sát đã tiến hành kế hoạch để bắt những người nhập lậu bạch phiến này. Cảnh sát đã thay thế những thỏi bạch phiến này bằng những thỏi thạch cao, một vài thỏi thạch cao này có pha lẫn một lượng rất ít bạch phiến, đồng thời đặt bộ phận nghe lén vào túi hành lý và cho giao hàng dưới sự theo dõi nghiêm ngặt của cảnh sát.

Vài ngày sau đó, Mai và Trần đã nhận túi hành lý tại khách sạn. Sau đó Mai bị bắt quả tang với một thỏi thạch cao trong áo khoác của đương sự. Thỏi thạch cao này không có chút bạch phiến nào trong đó. Tuy nhiên, Mai và Trần đã bị cáo buộc một số tội danh theo sự quy định của “Đạo Luật Quan Thuế” (the Customs Act 1901) và sau đó bị kết tội. Lúc kháng án LS đã tranh cãi rằng bị cáo không vi phạm bất cứ tội hình sự nào, vì thỏi thạch cao không có chứa bạch phiến, nên không thể cho rằng bị cáo đã thủ đắc bạch phiến.

Tuy nhiên tòa đã bác bỏ sự tranh biện này vì cho rằng ý định phạm tội của bị cáo đã quá rõ ràng và ý định này đã được thực hiện bởi những hành động để hoàn tất ý định phạm tội đó. Ý định và hành động phạm tội này đã vượt khỏi ranh giới của sự chuẩn bị và không có lý do gì để cho rằng ý định và hành động đó của bị cáo được thực hiện để đạt bất cứ một mục tiêu nào khác hơn là việc phạm tội hình sự đó.

Ngay cả trong trường hợp một người đã nhập cảng vào Uùc một loại chất mà họ tin rằng đó là chất quốc cấm, nhưng trên thực tế chất đó không thuộc loại quốc cấm, thì đương sự cũng sẽ bị kết buộc tội cố tình hoặc toan nhập cảng chất quốc cấm vào Uùc như đã được xét xử trong vụ Britten v Alpogut (1986).

Trong vụ này, bị cáo đã bị chận và lục xét tại phi trường. Sau khi lục soát, cảnh sát đã tìm được trong ngăn kéo bí mật của chiếc va-li một số lượng của loại chất vô hại nhưng bị cáo đã tin rằng đó là chất thuốc phiện. Tòa bèn đưa ra phán quyết rằng nếu một người thủ đắc một chất khi đương sự đến Uùc và đương sự tin rằng đó là chất quốc cấm, thì đương sự sẽ phạm tội cố tình nhập cảng loại chất cấm nhập cảng vào Uùc như đã được quy định trong điều 233B(1) của Đạo Luật Quan Thuế 1901.

Điều 223B(1) “Đạo Luật Quan Thuế” (Customs Act 1901) quy định về những vi phạm liên hệ đến việc nhập cảng hoặc xuất cảng các “loại hàng gây đê mê” (narcotic goods). Các loại hàng gây mê gồm: cần sa (marijuana), cô ken (cocaine), bạch phiến (heroin), và các loại thuốc kích xúc như amphetamines và bartiturates .

Điều 235(2)(c) Đạo Luật Quan Thuế quy định: nếu tòa thỏa mãn được rằng bị cáo đã phạm phải các tội phạm liên hệ đến loại hàng gây đê mê đó thì tòa sẽ kết án tù bị cáo trong một thời gian mà tòa cho là thích đáng.

Theo sự quy định của luật pháp thì hành động của con ông đã vi phạm vào sự ngăn cấm của luật pháp.

Liên hệ đến câu hỏi của ông về việc con của ông sẽ bị kết án tù bao lâu nếu bị kết buộc tội trạng mà ông đã nêu trong thư" Dựa vào sự quy định của luật pháp cũng như các phán quyết vừa trưng dẫn tôi xin trả lời cho ông biết rằng mặc dầu tinh chất bạch phiến được trộn lẫn trong số lượng mà cảnh sát đã lục soát được trong hành lý con của ông là 37.5gr. Tuy nhiên, tòa vẫn dựa vào số lượng 1,259kg để kết tội con ông đã buôn bán bạch phiến với “số lượng thương mãi” (a commercial quantity). Với số lượng này bản án tù tối đa mà con của ông có thể bị kết buộc là 7 đến 10 năm.

Đó là bản án dựa theo sự quy định của luật pháp. Tuy nhiên, điều này còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như gia cảnh (vợ, con bị tật nguyền), cha mẹ bị những chứng bệnh hiểm nghèo, tình trạng tâm thần của bị cáo vào lúc vi phạm hình sự, tiền án của bị cáo cũng như bị cáo có cố gắng trong nổ lực giúp cảnh sát truy lùng những tổ chức hoặc đường dây cung cấp bạch phiến đó không.

Về thủ tục xử án, trong trường hợp này, tôi nghĩ rằng để khỏi mất thì giờ tòa sẽ cho tiến hành thủ tục tiền xử án tại “tòa sơ thẩm” (Local Court or Magistrate Court) dựa vào lời khai của bị cáo và cảnh sát trong những biên bản được thiết lập tại cảnh sát cuộc. Thủ tục tiền xử án này được gọi là “paper committal”.

Tại phiên xử này “vị thẩm phán tọa xử” nếu xét thấy con ông có tội, ông ta sẽ chuyển giao vụ án lên “tòa án khu vực” (District Court) “khối hình sự” (Criminal Division) để con ông được xét xử.

Con của ông đã bị bắt giữ vào tháng 6 năm 2000, tính đến nay cũng gần 5 tháng, tôi nghĩ rằng trong thời gian qua chắc chắn rằng nếu ông không ủy thác vụ kiện cho LS riêng của ông để lo liệu, thì LS của “tư pháp bảo trợ” (Legal Aid) cũng đã góp ý với ông nhiều về kỹ thuật mà họ sẽ chuẩn bị để biện hộ cho con của ông. Tuy nhiên, vì nhận được thư và câu hỏi của ông nên tôi đã đưa ra một số nguyên tắc căn bản của luật pháp liên hệ đến sự vi phạm này để ông am tường. Thành thật chúc con ông sớm thoát khỏi vòng lao lý.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.