Hôm nay,  

Thế Giới Vẫn An Bình Hơn

28/10/200500:00:00(Xem: 5652)
-Ở Mỹ, cứ mỗi buổi sáng lái xe đi làm, mở đài phát thanh lên nghe tin tức hàng đầu thường liên quan đến chiến tranh. Tối về mở truyền hình ra xem hình ảnh hàng đầu vẫn là cảnh máu lửa. Khán thính giả truyền thanh, truyền hình trở thành miếng mồi của loại tin tức thiên bạo lực, có máu đổ mới thành tin hàng đầu. Và loại thông tin đó tạo cảm tưởng thế giới này càng ngày chiến tranh càng nhiều, con người càng ngày càng hiếu chiến hơn. Nhưng sự thật dựa vào quan sát một cách kha học - kiểm nghiệm bằng thống kê, đối chiếu bằng tài liệu, chớ không bàng cảm tính, suy đoán - cho thấy không phải như vậy.

Một bản tường trình gần đây về Chiến Tranh và Hòa Bình do Human Security Center công bố vào ngày Thứ Hai 17 tháng 11 năm 2005, cho thấy thực sự chiến tranh càng ngày càng giảm và hòa bình càng ngày càng tăng. Khảo cứu này đi ngược lại với những gì nhiều người nghĩ. Nhứt là người Tây Âu, Bắc Mỹ cho rằng từ sau Thế Chiến 2, xung đột võ trang càng ngày càng tang.

Nhưng công trình khảo cứu lạc quan này đáng tin hơn là cảm nghĩ chung bi quan ấy. Đáng tin vì người hướng dẫn cuộc khảo nghiệm này là Ô. Andrew Mack, cựu giám đốc tổ chức nghiên cứu chiến lược của Liên Hiệp Quốc. Công trình khảo cứu kéo dài suốt ba năm. Phương pháp làm việc thật khoa học, thống kê tỉ mỉ, đối chiếu sâu rộng. Công trình này được đánh giá là tài liệu đầy đủ, bỗ sung cho nhiều thiếu sót của Liên Hiệp Quốc và của nhiều tổ chức nghiên cứu.

Khảo cứu cho thấy sau khi Chiến Tranh Lạnh chấm dứt, từ năm 1990 thiệt hại nhân mạng giảm thấy rõ. Chiến tranh diệt chũng giảm 80%. Các cuộc tàn sát khác , qui mộ cũng nhỏ lại. Xung đột võ trang giảm 40%. Số tử vong cũng của các xung đột hạ ( trong thập niên 1950 số trung bình tử vong của các xung đột là 38.000 người, và bây giờ chỉ còn 500 người. Số người tỵ nạn chiến cũng ha, giảm tới 30%. Nhưng có một triệu chứng não lòng: số tử vong bây giờ thường dân chiếm đến 90%, khác với khi xưa số tử vong đại đa số là quân nhân.

Thời gian từ 1945 đến 1990, là thời gian Nhân Loại sống trong biển máu và lửa. Nhưng từ năm 1990 trở đi, thế giới an bình hơn. Chiến tranh ít di, người chết ít lại. Nhận xét này ngược lại niềm tin của người Tây Phương vì bị qua xúc động bởi các cuộc nội chiến đẫm máu ở Bosnia, Rwanda, Chechnya.Chiến tranh ít đi và hòa bình nhiều lại nhờ những tiến bộ căn bản của ngành giao giao quốc tế. Ngoại giao thời Chiến Tranh Lạnh thường là ngoại giao ngăn chận, đối đầu nên hay tạo ra những xung đột - trừ ra ngoại giao giữa các nước Tây Phương với nhau. Trái lại ngoại giao từ 1990 trở đi cố tìm cách sống chung hòa bình. Cũng có vài đổ vỡ nhưng sau đó cũng cố gắng hàn gắn bằng thả hiệp hơn là đương đầu.

Và hầu như tất cả các nước đều đồng ý một điểm chung, xem như một định đề cho bang giao quốc tế. Đó là không nước nào có thể triệt hạ người dân của mình, không nước nào có thể xâm lăng nước khác mà không bị cộng đồng quốc tế đặt thành vấn đề. Đó là lý do tại sao cộng đồng quốc tế can thiệp vào Kosovo, ĐôngTimor, mà không can thiệp vào Chechnya.

Định đề ấy chẳng những chi phối bang giao quốc tế mà còn ảnh hưởng đến quân đội của các nước-nhứt là quân đội của các nước Tây Phương. Quân đội ngày nay ngoài nhiệm vụ đánh bại kẻ thù còn có nhiệm vụ bảo vệ sự sống còn người dân. Nếu quân đội làm không đúng tinh thần đó, Quốc hội nước đó và Liên Hiệp Quốc thường có ý kiến.

Tuy nhiên không phải nguy cơ chiến tranh không còn, hòa bình nhân loại không bị đe dọa nữa. Theo nhận xét của Ô. Gareth Evans, Chủ Tịch của tổ chức International Crisis Group chuyên theo dõi xác cuộc xung đột trên thế giới, nhận xét an ninh thế giới, hòa bình nhân loại đang bị đứng trước ba nguy cơ. Một, vũ khí giết người hàng loạt càng ngày càng phổ biến - đặc biệt là vũ khi nguyên tử. Hai, nạn khủng bố ngày càng lan rộng. Ba, Mỹ đệ nhứt siêu muốn lập một trật tư thế giới mới. Bốn, Liên Hiệp Quốc lực bất tòng tâm, có cố gắng nhưng không đủ uy lực dập tắt ngòi lửa chiến tranh tại một vài điểm nóng như ở Trung Đông.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.