Hôm nay,  

Việt Hoa Bank Nợ Khĩ Cứu, Nhà Băng Đức Tìm Kế Giúp

17/06/199900:00:00(Xem: 7698)
HÀ NỘI.- Ngân hàng Đức Bank Kreiss ở Frankfurt hy vọng sẽ quyết định trong vòng 3 tuần lễ tới để xem có thể cứu ngân hàng Việt Hoa đang đầy nợ.
Trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại, giám đốc Ngân Hàng Kreiss Bank là ông Hartmut Langer cho biết rằng trong vòng 3 tuần lễ nữa chúng tôi sẽ biết có thể nào cứu vãn tình thế cho ngân hàng Việ Hoa ở Việt nam hay phải thanh toán nó.
Việt Hoa là một trong những ngân hàng yếu nhứt ở Việt nam vì sự quản lý xấu của những nhân viên điều hành cũ. Kết quả là Ngan hàng đã thiếu của Ngân hàng Đức và ngân hàng Đại Hàn một số tiền từ 80 đến 90 triệu mỹ kim và các công ty Nhựt bổn về những số tiền thiếu không trả được. Đã có sự thương lượng với nhiều ngân hàng khác từ hai năm nay, nhưng Việt Hoa vẫn chưa trả được số nợ của mình.

Hôm 31 tháng 5, ngân hàng Bank Kreiss có ký một bản thỏa hiệp với Việt Hoa để Việt Hoa nhường cho Bank Kreiss 30 phần 100 cổ phần của Ngân Hàng. Nhưng cho tới nay Bank Kreiss chưa nhận được sự chấp thuận của Ngân Hàng Trung Ương Việt nam về sự thỏa hiệp nầy.
Ông Langer cho biết rằng trước khi có cuộc khủng hoảng kinh tế ở Á châu, trị giá của địa ốc mà ngân hàng Việt Hoa có được ước lượng là từ 60 đến 70 triệu mỹ kim nhưng nay thì chắc lối 20 triệu. Trong vòng hai năm qua, giá nhà đất ở Việt nasm đã sụt xuống 40 phần 100.
Cũng nên biết rằng Ngân hàng Việt Hoa đã trải qua nhiều cơn sóng gió. Hai trong các nhà điều khiển ngân hàng bị bắt trong khi đó thì ông chủ tịch Ngân hàng đã chết hồi đầu năm 1997.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.