Hôm nay,  

Aán Độ: Tin Đồn Ngày Tận Thế, Dân Bỏ Chạy, Thành Phố Tê Liệt

09/05/199900:00:00(Xem: 12934)
NEW DELHI — Tận thế sẽ xảy ra khi nào và như thế nào" Đó không còn là chuyện trên các bộ sách tiên tri đầy bụi mờ nữa, mà đã trở tahnh cơn kinh hoảng dây chuyền của hàng trăm ngàn dân Ấn Độ.
Một tờ báo tại New Delhi vừa đăng một bài viết, tiên tri rằng thành phố duyên hải Gujarat sẽ bị nhận chìm xuống biển vào ngày 8 tháng 5 tới đây. Lời tiên tri ngày tận thế đã làm cho 20,000 trong tổng số 25,000 công nhân của hãng Alang, kinh hoảng bỏ chạy đi nơi khác tránh nạn. Công ty Alang là hãng mua bán tàu bè cũ lớn nhất thế giới .
Hơn 170 xưởng tàu và tiệm buôn địa phương đã bị tê liệt vì dân chúng chạy trốn ngày tận thế. Lời tiên tri nói rằng sẽ có con nước xoáy tấp thành phố duyên hải này và sẽ nhận chìm cả thành phố dưới làn nước.
Mặc dù chính phủ và một số nhà khoa học cùng các chiêm tinh gia khác đã tìm cách trấn an, nói rằng chẳng có bằng chứng, và dấu hiệu nào cho thấy chuyện này có thể xảy ra, họ xem đó là một lời tiên tri dối trá. Bất chấp những lời kêu gọi, dân chúng vẫn kéo nhau di tản. Họ còn nhớ tai họa hồi tháng 6 năm ngoái, một lốc nước xoáy tấp vào đã khiến cho 1000 người bị thiệt mạng.

ẤN ĐỘ TRỜI NÓNG KINH KHỦNG: 150 DÂN ĐÃ BỊ CHẾT
Tại Ấn Độ, 150 người đã bị chết vì thời tiết nóng như thiêu như đốt tại đây.
Như lời giới chứ cho hay, hàng triệu người hiện đang phải khốn đốn không ít trong bầu không khí ngày một nóng hơn.
Nhà chức trách đã ra lệnh cho các trường học phải cho học sinh nghỉ hè sớm hơn tại một số khu vực trong nước kể cả New Delhi.
Còn các chuyên viên khí tượng thì cho rằng: thời tiết nóng bức như thế sẽ còn kéo dài chứ chưa thể chấm dứt ngay được.
Vào ban ngày, tiết trời tại Ấn Độ hiện trồi sụt trong khoảng từ 44o đến 46o bách phân.
Chẳng thế mà hàng ngàn người đành phải lần mò tới những vùng núi non để tránh cái nóng thiêu người này.
Trong số những người bị thiệt mạng, đa số đã bị trúng nắng.
Tiét trời oi bức còn làm cho hàng ngàn người tại Ấn Độ bị đau ốm. và vì thế những tổ chức cứu trợ tư nhân cho rằng: số người thiệt mạng vì khí trời nóng bức có thể sẽ còn cao hơn nữa

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.