Hôm nay,  

Đòn Ly Gián Của Saddam

30/08/200200:00:00(Xem: 4443)
Không còn nghi ngờ gì nữa. Mỹ giàu mạnh, trình độ khoa học kỹ thuật cao, tự do phát biểu, sáng kiến, và nhiều cơ hội hiến kế cho chánh quyền chắc chằn hơn hẵn Iraq. Nhưng chưa chắc cái khôn của người ăn học hơn cái khôn của người đường phố (street smart). Al Capone nào có học hành gì đâu mà thành lập và thống trị cả một vương quốc trong bóng tối về tội phạm có tổ chức khiến chánh quyền Mỹ đỗ mồ hôi mới trị được. Mỹ chưa có một truyện nào mưu kế vòng vo hơn Tam quốc chí, hay ngoắc ngéo như truyện Một Ngàn Lẻ Một Đêm. Mưu sâu kế độc của một xứ khó hiểu như Iraq, độc tài chặt chẽ như Saddam, chưa chắc thua Mỹ.
Văn minh Đông Phương dưạ vào phương pháp tổng hợp và phạm vi tâm linh nên những tính toán, lắc léo, quanh co thuộc nội tâm những người Tây Phương nặng đầu óc phân tích và thực nghiệm vật chất, khó có thể hiểu thấu. Điều Tây Phương cho không logic, không thể xảy ra được có thể rất hợp tình, hợp lý với Đông Phương. Người Việt có thể kết thúc câu chuyện vượt biên đầy nước mắt bằng một nụ cười bất chấp nỗi nguy nan.
Cái yếu dưới mắt Tây phương có thể được Đông Phương biến thành cái mạnh. Thí du, tổ chức khủng bố, như al Qaeda, so với Mỹ về tương quan lực lượng, là con tép riu. Nhưng cuộc tấn công của al Qaeda chưa tốn đến vài chục ngàn đô la, đã làm người khổng lồ Mỹ kinh hoàng, phải xuất đại quân đi chống; thiệt hại vật chất tinh thần rất lớn và kéo dài rất lâu. Các nước Mỹ gọi là hung đồ (rogue nations), như Bắc Hàn, Iraq so với Mỹ chỉ là giặc cỏ. Nhưng đám giặc cỏ ấy vẫn hơn một lần bắt bí được Mỹ. Iraq đã bao lần cấm cửa phái đoàn thanh sát vũ khí của Liên Hiệp quốc. Bắc Hàn dưa vào một số nguyên liệu nghe đâu có thể làm được vũ khí nguyên tử, đã hơn một lần " tranh thủ" ngồi chung chiếu với Mỹ để đòi viện trợ và đầu máy điện nguyên tử. Yếu mà thắng mạnh, như Lê Đức Thọ một cán bộ CS gốc chỉ là tay cờ bạc nhà quê mà vẫn ngồi "lên lớp" Tiến sĩ Kissinger Ngoại Trưởng Mỹ trong hoà đàm Paris. Được như thế là nhờ tổ chức cuồng tín, những con ngựa bất kham biết sử dụng cái yếu để làm thế mạnh, là khủng bố, là làm nư với Mỹ.
Mỹ khá lâu sau mới thấy cái mạnh của kẻ yếu. Bộ Quốc Phòng Mỹ gọi đó là chiến tranh bất cân xứng. Nhưng khôn qua thì con chồn đã chạy mất. Mỹ đã, đang và còn sẽ bị tấn công khủng bố bất cứ nơi đâu, và bất cứ lúc nào, còn dài dài nữa. Giờ H ngày N, chiếän trường, yếu tố bất ngờ, chìa khoá của thắng lợi thuộc về quân khủng bố và các nước hung đồ chọn, chớ không phải Mỹ. Mỹ không còn sự chọn lưa nào khác, là phải xuất quân đi vào sào huyệt của kẻ ác lôi họ về "sống hay chết." Chiến trường A phú hãn đã thắng. Nhưng như Tôn Tử của Trung Hoa đã nói, lấy thành thì dễ, giữ thành mới khó. Mỹ còn mất nhiều sức người sức của rất lâu với A phú Hãn.

Mặt trận thứ hai là Iraq. Chưa đánh nhưng thế nào cũng phải đánh. Chưa đánh không phải vì quân lực Mỹ không sẵn sàng. Quân Mỹ đã từng được huấn luyện, trang bị sẵn sàng để đánh cùng một lúc hai loại chiến tranh trên nhiều mặt trận. Nhưng Mỹ chưa đánh được vì còn một số lấn cấn bên ngoài lẫn bên trong. Các nước đồng minh trong liên minh chống khủng bố thế giới do Mỹ lãnh đạo, nhứt là các nước Tây Phương trong Liên Aâu vì quyền lợi riêng, chưa thống nhứt ý chí đánh Iraq với Mỹ. Quốc Hội Mỹ thì dè dặt, đòi Tổng Thống phải đưa bằng cớ Iraq có vũ khí giết người hàng loạt và có ý định sử dụng giết hại ngừơi Mỹ. Còn có đánh thì TT Bush phải xin phép Quốc Hội. Thượng Viện còn tổ chức nhiều cuộc điều trần công khai, có phát hình để nghe ý kiến. Không biết có phải ý của Thượng Viện là muốn quần chúng hoá cuộc chiến lật đổ Saddam hay không. Chớ đánh giặc gì mà làm như hát sơn đông mãi võ vậy. Kể ra cũng kẹt và hại cho cuộc hành quân cần bảo mật là điều kiện thiết yếu để bảo vệ xương máu của quân nhân Mỹ.
Trong tình hình nội bộ và ngoại giao khó khăn của Mỹ trước cuộc tấn công lật đổ Saddam như vậy, nhà độc tài quân phiệt Iraq đi một nước cờ ly gián. Saddam Hussein lên tiếng đồng ý thương lương để phái đoàn Liên Hiệp Quốc đến Iraq thanh tra vũ khí. Tuy chỉ một đòn nhưng ý định ly gián chánh quyền Bush với ba thế lực mà TT Bush rất cần khi đánh Iraq: Quốc Hội Mỹ; Đồng Minh Tây Aâu, Nga, Liên Hiệp quốc; và khối Á rập.
Phó TT Cheney biết Saddam lợi dụng sự dè dặt của Quốc Hội Mỹ õnên tuyên bố sẽ trưng dẫn bằng cớ khi cần. Còn đối với LHQ và Liên Aâu, Phó TT phủ đầu thanh sát vũ khí chưa đủ vì Saddam có thể chôn dấu vũ khí giết người hàng loạt LHQ không thể tìm ra được.
Và với khối Á rập, Saddam biết Mỹ không thể tấn công Iraq nếu các nước Á rập giáp ranh không ủng hộ nên từ lâu Sadam cố liên kết vấn đề Mỹ ủng hộ Do thái để tách Mỹ ra khỏi khối Á rập. Oâng ta còn cảnh cáo các nước Á rập nếu Mỹ "xâm lăng xong" Iraq, quân Mỹ sẽ ở lại để biến thành thực dân mới vì cái túi dầu Trung Đông là quyền lợi sanh tử cuả Mỹ. Lúc đó các chế độ cai tri xem Hồi Giáo như quốc giáo như hiện tại ở Trung Đông, khó mà tồn tại với xu thế tự do dân chủ Mỹ được phổ biến trong quần chúng Á rập. Nước Oâng ta tập trung nỗ lực lôi kéo là Á Rập Saudi vì đó là nước Mỹ bực bội vì nghi ngờ có liên quan đến quân khủng bố. Đa số những những người làm cuộc khủng bố 911 và kể cả Bin Laden là người gốc Á Rập Saudi.
Nhiều dấu chỉ cho thấy chánh quyền TT Bush, bộ tham mưu chiến tranh của Mỹ ý thức được đòn ly gián thâm độc ly gián Mỹ với ba thế lực rất cần cho Mỹ để lật đổ Saddam. Nên lời đề nghị của Saddam đồng ý thương lương cho LHQ vào thanh tra vũ khí Iraq đã biến tuần lể giữa tháng 8 là tuần lễ chánh quyền Bush phải rất hao hơi, tổn sức để hoá giải. Chưa đủ Phó TT Cheney mới đây nhứt, còn nói chắc như đinh đóng cột, đánh lật đổ Saddam là một việc phải làm, không thể khác được.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.