Hôm nay,  

Hackers Chống Cộng?

24/05/199900:00:00(Xem: 8595)
Đó là những chuyện có lẽ rồi không ai có thể tìm ra được sự thật: Lý do tại sao các trang Web của nhà nước CSVN không còn truy nhập được từ hải ngoại nữa, theo lời các chuyên viên điện toán hôm Chủ Nhật. Cũng là những điều là, mới năm ngoái các trang Web này còn được nhà nước đưa vào trong kế hoạch thò tay truyền thông ra hải ngoại - từ truyền hình, phát thanh, tới trang Web...
Tại sao lại đóng cửa các cơ sở tuyên truyền này" Để chấn chỉnh" Để "phê và tự phê"" Và từ bao giờ"
Các trang Web này bị tê liệt từ bao giờ thì không ai biết chính xác. Theo chuyên viên điện toán mà chúng tôi được tiếp chuyện, thì các trang Web của báo Nhân Dân điện tử, Đài Tiếng Nói VN... đã không truy nhập từ hải ngoại được vài ngày qua. Nếu đúng là CSVN đóng cửa các trang Web từ mấy ngày qua, thì báo Việt ngữ ở hải ngoại lấy tin còn quá dở, đến nổi phải nhờ các chuyên viên điện toán bảo cho biết.
Tuy nhiên, một khía cạnh khác đã được nêu ra là, nhà nước CSVN không tự nguyện đóng các trang Web đó, mà có thể là bị các anh em hackers (biệt kích điện toán) dội "bom," nghĩa là sử dụng một chương trình nhu liệu và liên tục tống e-mail vào cho máy chủ tràn ngập - thế là tự nhiên đứng máy.
Có thể như vậy không" Theo lời chuyên viên điện toán này, điều đó có thể xảy ra, bởi vì trên nhóm tin (newsgroup) SCV của những người gốc Việt, từ hơn một tuần nay đã phổ biến lời hăm dọa sẽ "dội bom" các trang Web Hà Nội nhân ngày sinh nhật Hồ Chí Minh 19.5. Nếu như vậy thì tại sao tới chiều Chủ Nhật 23-5, các trang Web đó vẫn không truy nhập được từ hải ngoại. Thế giới Cộng sản thật là đầy những bí hiểm.
Cũng không thấy một hãng tin quốc tế nào ghi nhận tình hình trên, và cũng không thấy Bộ Ngoại Giao CSVN loan báo gì cả mặc dù bộ phận "loa kèn Internet" của nhà nước tự nhiên vắng mặt là điều cực kỳ khó hiểu. Cũng không biết là người trong nước có thể truy cập vào các trang Web đó được không.

Hay có phải là do chính sách "phê và tự phê" của Hà Nội mới phát động từ 19.5, và ngay lập tức đấu tố ngay các ban biên tập những trang Web đó" Cũng có thể lắm.
Nếu đúng là vậy, thì sẽ không riêng các ban biên tập các trang Web, mà tất cả những nhà báo từ Hà Nội tới Sài Gòn đều đang vào các lớp "chỉnh huấn" mà moi móc lỗi của nhau. Nghĩa là cái họa bút mực đang hành hạ cái nghề đáng yêu này. Mới vài hôm trước, Bộ Trưởng Văn Hóa CSVN Nguyễn Khoa Điềm còn hăm dọa, khi luật báo chí mới vừa được quốc hội chấp thuận, là khi một nhà báo viết sự thật, vẫn có thể ở tù như chơi. Chuyện tưởng như giễu, nhưng vẫn xảy ra tại nước mình.
Trong khi đó tại Mỹ, các nhà báo của New York Times và Washington Times đua nhau khai thác bí mật của Pentagon, CIA... mà vẫn chẳng ai dám đụng tới. Thậm chí ông Chủ Bút Washington Times còn thách đố Pentagon, rằng có truy tố thì nhà nước sẽ lãnh đạn nặng thêm. Các nhà báo vẫn bình an.
Người ta không rõ trong đợt này, các nhà báo quốc nội có bị moi móc để truy ra các tội danh "quái dị" hay không. Cũng không ai biết các trang Web của nhà nước bao giờ sẽ mở lại. Nhưng mới biết rằng nạn nhân trước hết trong các chiến dịch trên vẫn chính là Sự Thật. Khi người ta không được nói thật nữa, đó là bắt đầu của chế độ Cộng Sản vậy.
Và các tay hackers hung dữ nhất chắc chắn không phải là các tay chuyên viên điện toán chống Cộng, mà chính là các lãnh tụ Đảng CSVN, những người đã ra lệnh đóng cửa các trang Web để đưa các ban biên tập vào dự lớp "phê và tự phê" vậy.
Nhân đây, trang Web "vietbao.com" hay "www.vietbao.com" kính mời độc giả vào Message Board góp ý hay gửi các tin mới về tình hình các trang Web loa kèn của nhà nước CSVN bị im tiếng.

Tin giờ chót: theo lời chuyên viên điện toán trên, các trang Web trong nước VN đã truy cập được từ hải ngoại lúc 10:30p.m giờ Californial

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.