Hôm nay,  

Tiền Trao Cháo Múc

15/02/200000:00:00(Xem: 6205)
Cuộc họp Thượng đỉnh 4 năm một lần của Hội nghị LHQ về Thương mại và Phát triển (UNCTAD) tuần qua ở Bangkok chỉ là một cuộc họp tham khảo chiếu lệ, tự nó chẳng có gì quan trọng. Bởi vì cơ quan quốc tế này không thể có những quyết định. Về thương mại đã sẵn có WTO (Tổ chức Thương mại Thế giới), về phát triển đã có UNDP (Chương trình Phát triển LHQ). Nhưng điều bất ngờ là Thượng đỉnh UNCTAD đã có những chuyện bên lề ảnh hưởng mạnh đến các nước Đông Nam Á cũng như chính cấu trúc của khối ASEAN gồm 10 nước, trong đó có Việt Nam.

Trong cuộc họp riêng bên lề Thượng đỉnh với các nhà lãnh đạo 10 nước ASEAN, Tổng thư ký LHQ Kofi Annan đã yêu cầu ASEAN thiết lập quan hệ với LHQ trong khuôn khổ một cơ quan tham khảo về các vấn đề an ninh của vùng Á châu-Thái Bình Dương. Các nước ASEAN đều là những nước hội viên LHQ, nhưng chính bản thân của ASEAN với tư cách một tổ chức khu vực lại không có quy chế quan sát viên ở LHQ như các tổ chức khu vực khác. Việc này được cả hai bên ASEAN và LHQ đồng ý và sẽ tiến hành mau lẹ. Annan đã chính thức mời khối ASEAN gửi quan sát viên tham dự cuộc họp LHQ vào tháng 6 năm nay.

Một chiều hướng khác cũng rất đáng chú ý là Tổng thư ký Annan cho biết LHQ muốn trực tiếp kết hợp với Diễn Đàn Khu vực ASEAN (ARF). Diễn đàn này rộng hơn ASEAN, do chính ASEAN thiết lập từ năm 1994 nhằm mục đích thảo luận về vấn đề an ninh tại Đông Nam Á và Thái Bình Bương. ARF có 22 hội viên, ngoài 10 nước ASEAN còn có Nhật Bản, Trung Quốc, Nam Hàn, Mỹ, Liên Âu và một số nước khác trong vùng Thái Bình Dương. LHQ coi ARF như một tổ chức đa quốc quan trọng nhất cho vùng Á châu-Thái Bình Dương để đối phó với những vấn đề hòa bình và an ninh trong vùng. Hai xu thế hội nhập nói trên có một ý nghĩa đặc biệt cho đầu thế kỷ 21, vì tiến trình toàn cầu hóa là một nhu cầu không thể tránh, nhưng tiến trình này đòi hỏi những sắp xếp lại, như sự tái cấu trúc các tổ chức địa phương, kể cả tổ chức LHQ cho phù hợp với thời đại mới.

Việc xiết chặt mối quan hệ giữa LHQ và ASEAN như hai tổ chức được ràng buộc theo cấu trúc thật ra đã xuất phát từ nhu cầu của chính các nước ASEAN, khi các nước này nêu ra mối lo ngại trước một khuynh hướng toàn cầu hiện nay là sự kết hợp giữa những nguời khổng lồ kinh doanh và những tổ hợp đại công ty đa quốc đang chiếm mua luôn những công ty khác, như người ta đã thấy ở Mỹ và Đức vào dầu năm 2000. Họ sợ xu thế các người không lồ đã lớn càng lớn hơn nữa “sẽ quật ngược lại tiến trình toàn cầu hóa của những nền kinh tế đang phát triển” như lời phát biểu của Thủ tướng Mã Lai Á Mahathir Mohamad. Để ngăn chặn các tác hại đó, ASEAN cần phải có tiếng nói chung như một khối. Họ không thể có tư cách một khối trong WTO hay UNDP, họ chỉ có tư cách một tiếng nói chung trong các cơ quan tham vấn của LHQ.


Thế nhưng khi đặt ra vấn đề tiếng nói chung của khối ASEAN, hậu quả của nhu cầu này là chính ASEAN cũng phải xét lại những nguyên tắc căn bản trong cấu trúc của nó. Những quyết định của ASEAN cho đến nay là phải do tất cả các nước hội viên đồng ý thông qua mới có giá trị. Nếu vẫn giữ đúng các nguyên tắc này, ASEAN không thể có một tiếng nói chung vì những tiếng nói phản kháng lẻ tẻ trong nội bộ lúc nào cũng có. Rút cuộc muốn trở thành một khối trong các diễn đàn quốc tế, ASEAN bắt buộc phải có một hình thức đồng thuận rộng rãi hơn. Điều này có nghĩa là khi cần, ASEAN phải bất chấp một hai tiếng nói trong nội bộ để lấy quyết định của đa số, hoặc cũng phải gò ép như thế nào để những ý kiến đối nghịch trong nội bộ phải thay đổi. Cả hai trường hợp này chỉ có nghĩa là trong một số những vấn dề đối ngoại các nước hội viên của ASEAN hết độc lập về chính sách mà phải tuân theo sự đồng thuận của đa số.

Ở đây có một thực tế của thời đại nổi bật. Một nước không thể hoạch định chính sách thương mại và kinh tế đối ngoại mà bất chấp tình hình ổn định và an ninh khu vực. Chính Tổng thư ký LHQ Kofi Annan đã nêu vấn đề này khi nói về Diễn đàn An ninh ASEAN (ARF) và nói LHQ cần có mặt trong diễn đàn này. Ông đã mở rộng khung cảnh của hội nhập, từ những quan tâm về thương mại và kinh tế đến những mối quan tâm về hòa bình và an ninh khu vực. Nếu nhìn đến những tranh chấp ở Nam Hải với Trung Quốc, ASEAN chỉ có thể hoan nghênh ý kiến này. Vai trò giữ hòa bình và an ninh khu vực của LHQ có vẻ đã được nhìn bằng một cặp mắt khác sau khi LHQ dùng sức ép bắt buộc Indonesia từ bỏ Đông Timor để cho đảo quốc này trở thành độc lập. Sức ép này nói cho thật đúng là một sự can thiệp vào chuyện nội bộ của một nước, chính các nước ASEAN muốn chống lại mà không được. Tình thế đã đổi thay, lá bùa chuyện nội bộ không còn thiêng nữa khi nó liên hệ đến an ninh khu vực. Bởi vì an ninh và hòa bình là điều kiện tất yếu để phát triển kinh tế.

Vậy những mối tương quan mới giữa LHQ và ASEAN như một tập thể có tiếng nói chung sẽ ảnh hưởng như thế nào đến sách lược chính trị của những nước cá biệt" Hãy nhìn đến một thí dụ điển hình. Trong cuộc họp Thượng đỉnh LHQ-ASEAN chưa từng thấy trong lịch sử, đại diện Miến Điện đã yêu cầu LHQ và những tổ chức quốc tế khác tạo những điều kiện thuận lợi cho công cuộc dân chủ hóa Miến Điện bằng cách trước hết phải viện trợ để nâng cao mức sống dân chúng. “Hãy viện trợ đi, rồi sẽ có dân chủ”. Đây là bài ca con cá quen thuộc, nó hơi khôi hài nhưng nó cũng nói lên được một biến chuyển mới.

Và Tổng thư ký Annan đã trả lời: Chế độ quân nhân Miến cần phải bắt đầu dân chủ hóa trước nếu muốn có viện trợ ngoại quốc. Đây là “tiền trao cháo múc vậy”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.