Hôm nay,  

Dấu Chấm Nối Dài...

21/05/200200:00:00(Xem: 4745)
Dư luận và truyền thông Mỹ sôi nổi trong mấy ngày qua về tin nói Tổng Thống Bush đã nhận được báo động từ tháng 8 năm ngoái khủng bố có thể cướp phi cơ chở khách để dùng làm bom đánh vào hai tòa nhà WTC và Ngũ giác đài. Tổng Thống đã phải đích thân lên tiếng ngăn chặn sự la ó ồn ào lan rộng và tuyên bố: "Nếu tôi sớm biết được kẻ thù định dùng phi cơ để giết người buổi sáng hôm đó, tôi đã dùng mọi cách trong quyền lực của tôi để bảo vệ dân chúng Mỹ". Ông Bush nói đúng, có một vị Tổng Thống nào biết trước như vậy mà không làm gì để ngăn cản" Lời nói của ông ngụ ý ông không biết trước cụ thể như vậy.

Ban cố vấn an ninh của ông, đứng đầu là bà Condoleeza Rice nói chính phủ đã nhận được nhiều báo cáo từ hồi mùa hè năm ngoái về hiểm họa khủng bố, nhưng tất cả chỉ nói chung chung, và phần lớn chỉ về những hành động khủng bố ở hải ngoại. Và về vấn đề không tặc, chính phủ chỉ nghĩ đến những kẻ đòi tiền chuộc chớ không thể tưởng tượng chúng dùng phi cơ làm bom tự sát. Riêng ông Norman Mineta, bộ trưởng Vận tải nói "không có tin tức xác định chuyện gì. Chúng tôi không có cách nào chấm chấm nhiều nốt kéo dài để đưa đến những việc xẩy ra vào ngày 11-9". Có thật thế không vậy" Thật đáng tiếc.

Ngày 21-9-01, 10 ngày sau vụ khủng bố đánh bom, tôi đã viết một bài tựa đề "Công lý Vô biên" để đăng trong mục Thời cuộc ngày hôm sau, có đoạn: Cuộc tấn công khủng bố ngày 11-9 là một bài học cho Mỹ về luật lệ an ninh và cả về trí tuệ thông thường nhất. Mỹ vẫn có những biện pháp đề phòng không tặc, nhưng luật lệ lỏng lẻo và an ninh phi trường có nhiều lỗ thủng, ai cũng biết nhưng vẫn lơ là, có thể vì Mỹ coi không tặc chẳng có gì ghê gớm, chỉ những kẻ ở nước khác muốn vuợt biên mới cướp phi cơ, hoặc ở Mỹ có chăng chỉ là quân cướp muốn chiếm phi cơ để đòi tiền chuộc. Đối với nguời dân thường chẳng nói làm gì vì họ không có nhiệm vụ đó, nhưng với những chuyên gia về an ninh quốc phòng Mỹ, tại sao không có người nào đủ trí tuệ để liên hệ hình ảnh kẻ ôm bom tự sát ở Trung Đông với một vụ không tặc ngay trên đất Mỹ và dự liệu trước sẽ có ngày bọn khủng bố cướp phi cơ hàng không để biến cả phi cơ này thành quả bom quyết tử khổng lồ" Bây giờ mất bò rồi mới rào giậu chăng"

Thật đáng tiếc và bây giờ càng đáng tiếc hơn nữa vì một số dữ kiện được tiết lộ trong mấy ngày qua. Năm 1995, Cảnh sát Phi Luật Tân đã chuyển qua chính phủ Mỹ một bản thú nhận của tên al-Qaida Abdul Hakim Murad, đã bị bắt và kết tội ở Phi, trong đó viết: "Murad có tư tưởng hắn sẽ cướp một phi cơ hàng không Mỹ, vào buồng máy để lái phi cơ lao vào trụ sở CIA". Năm 1998, các nguồn tin tình báo cho báo Time biết bin Laden có thể đang đặt kế hoạch tấn công New York hay Washington để trả thù vụ Mỹ năm đó đã dùng phi đạn tấn công sào huyệt al-Qaida ở Afghanistan và một xưởng máy ở Sudan nghi là nơi chế tạo vũ khí hóa học. Tháng 9 năm 1999, một tờ tường trình liên bộ của chính phủ có ghi ở Thư viện Quốc hội, nói tâm lý khủng bố ôm bom tự sát bọn al-Qaida có thể dùng phi cơ chứa đầy chất nổ lao vào Ngũ giác đài, trụ sở CIA hay Bạch Cung.

Riêng trong năm 2001, có những báo động liên tiếp. Tháng 2-01, một huấn luyện viên của trường học lái máy bay ở Phoenix báo động với Cơ quan Hàng không Liên bang một học viên có thể đã dùng một bằng giả để lái phi cơ, bằng đó sau xét ra là bằng thật, nhưng học viên đó là một trong những kẻ không tặc ngày 11-9. Tháng 3-01, Hàng Không Liên bang báo động với các phi trường và các hãng phi cơ rằng các cơ quan tình báo Mỹ "không loại trừ khả năng có một hay nhiều nhóm khủng bố của bin Laden tấn công". Tháng 5-01, CIA nói với Bush có dấu hiệu al-Qaida gia tăng hoạt động, nghi là chúng có thể cướp phi cơ; các giới chức nói mối hăm dọa lớn nhất hình như ở hải ngoại. Tháng 7-01, nhân viên FBI ở Phoenix báo động với trung ương bin Laden có thể đưa khủng bố vào học các trường dạy lái máy bay; FBI quyết định khoan hành động để có thì giờ cứu xét thêm tin tức. Ngày 6-8-01. CIA nói với Tổng Thống Bush bọn al-Qaida của bin Laden có thể tìm cách cướp phi cơ chở khách của Mỹ; chính phủ Bush ra lệnh báo động riêng trong các cơ quan cảnh sát. Ngày 17-8-01, tên Zacarias Moussaoui bị bắt vì phạm luật chiếu khán sau khi hắn đã có những hành động khả nghi ở một trường dạy lái phi cơ ở Minneapolis. Một nhân viên FBI có ghi ý kiến có thể hắn đã muốn lái một chiếc phi cơ lao vào tòa nhà WTC. Ngày 21-8-01, CIA báo động hai kẻ tinh nghi tham gia vụ đánh bom chiến hạm Cole của Mỹ ở Yemen có thể đã có mặt ở Mỹ. Ba tuần sau 2 tên đó có mặt trên chiếc phi cơ lao xuống Ngũ giác đài.

Tất cả những tài liệu đã được công bố mấy ngày qua cho thấy đây không phải chỉ là những dấu chấm, mà thật ra là những gạch liền có mũi tên ở đầu để chỉ thẳng vào một hình ảnh kinh hoàng như đã xẩy ra buổi sáng ngày 11-9-01. Cố nhiên không có gì rõ rệt nó sẽ xẩy ra ở đâu và lúc nào, nhưng có một số vấn đề cần được lưu ý. Trước hết đó là sự thiếu phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan như FBI, CIA, Tình báo Quốc phòng hay các cơ quan tình báo khác. Mỹ đã phải đương đầu với nạn khủng bố từ hơn 10 năm nay chớ không phải từ ngày 11-9-01. Cuộc chiến chống khủng bố đặt nặng về tình báo, vậy mà tin tức tình báo không được phối hợp, phân tích và đánh giá đúng mức là một sự thiếu sót lớn. Nếu các giới chức trung ương và các nhà phân tích tình báo không biết chấm chấm những nốt hay kẻ một vạch nối liền, ít ra họ cũng phải biết cộng 1+2+3...Mất bò rồi mới rào giậu chăng" Rất đáng tiếc, người ta có thể rào giậu trước khi mất bò.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.