Hôm nay,  

Cảm Nghĩ Thuộc Về

09/06/200300:00:00(Xem: 4481)
Một đại hội truyền thông VN hải ngoại sau 28 năm kẻ ở góc bể, người chơn trời, nghe tiếng gọi đàn tìm về tổ ấm, lấy tư do, dân chủ VN làm mẫu số chung hành động.. Một Tượng Đài Chiến sĩ Việt Mỹ được khánh thành sau 28 năm người Chiến sĩ Cộng Hoà và Quân Đội VNCH bị Phản Chiến Mỹ phủ bụi mờ chánh trị lên trên . Một Quyền Tăng Thống Giáo hội Phật VN Thống Nhứt-- bị lưu đày cấm cố mấy chục năm -- được Thủ Tướng CS của chế độ đã giam cầm nhà tu -- đem xe rước vào Phủ tiếp kiến, được Đại sứ Mỹ đến chùa vấn an, và đi Saigon được Chủ Tịch Ủy Ban thành phố tiếp như thượng khách. Và sắp tới đây, sau 28 năm di tản chiến thuật, một Đại Hội Toàn Quân VNCH cũng được tổ chức. Little Saigon, nơi cộng đồng dân Việt lớn hàng thứ nhứt ở hải ngoại được nhiều người thân thương thủ đô của người Việt tỵ nạn CS, cũng được hân hạnh chọn làm nơi đại hội toàn quân. Trước những sư kiện trong lẫn ngoài nước của người Việt liên quan đến chuyện nước chuyện dân, chuyện đời chuyện đạo đó, một câu hỏi đặt ra "Phải chăng cơ trời đã đến, vận nước hết lúc suy đã đến hồi thịnh."
Thực vậy 28 năm qua người Chiến sĩ VNCH chỉ "tản hàng cố gắng". Lòng người Chiến sĩ Cộng Hoà luôn luôn lúc nào cũng còn tại ngũ dù trên bước đường tù ngục của cái trại tù nhỏ là trại tù cải tạo hay trong trại tù lớn là nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa VN của CS Hà nội. Lòng người Chiến sĩ VN Cộng Hòa luôn luôn lúc nào cũng còn tại ngũ dù trên bước đường di tản chiến thuật bất cứ ở đâu, Tây Aâu, Bắc Mỹ, Uùc Châu. Quốc quân kỳ, màu cờ sắc áo của ba thứ quân luôn vang lên và tươi thấm trong các ngày quốc lễ, quốc hận, nhứùt là Ngày Quân lực 19- 6. Bất cứ cuộc tập họp nào của công đồng người Việt đều có sự yễm trợ trực tiếp hay gián tiếp của người Chiến sĩ VNCH. Do vậy dưới cái nhìn mới của những sử gia tiến bộ Mỹ, ngày 30 tháng Tư, năm 1975, Mỹ và đồng minh VNCH chỉ thua một trận chiến, chớ không thua một cuộc chiến (lost a battle, not a war). Quốc Hội, nhân dân Mỹ, và nhứt là những nhà khảo sử Mỹ đang trả lại công bằng cho những người Mỹ, Việt trẻ nam lẫn nữ đã hy sinh tánh mạng, hay một phẩn thân thể và những ngày hoa mộng của đời mình để chiến đấu cho chánh nghĩa tư do, dân chủ, và quyền làm người mà hai dân tộc đều ngưỡng mộ.

Và 28 năm qua, những người trẻ nam nữ đó đã biến nỗi khổ đau do Phản Chiến Mỹ gây ra một cách bất công trong việc trói tay Quân đội Mỹ, Quân Lực VNCH, và bức tử VNCH thành hành động tích cực xây dựng. Nhiều cựu quân nhân trong Chiến tranh VN trở thành những tướng lãnh văn võ song toàn, như Colin Powell, nghị sĩ, dân biểu thế lực như Thượng Nghị sĩ McCain. Còn phía VN rất nhiều những binh nhì, hạ sĩ quan, sĩ quan dùng thuyền nan vượt đại dương làm lại cuộc đời trở thành luật sư, bác sĩ, kỹ sư, doanh gia tại Mỹ, nhiều đến mức bão hoà so với dân số của cộng đồng sắc tộc Việt trong xã hội Mỹ. Thế hệ thứ hai của người Việt tỵ nạn CS biết mình từ đâu, vì sao đến Mỹ biến nỗi buồn nhược tiểu thành những học sinh, sinh viên xuất sắc, tỷ lệ tốt nghiệp đại học cao hôn trung bình toàn Mỹ. Chẳng những thế còn kế vai gánh vác, kế nghiệp người đi trước giương ngôn cờ VN nhiều thành phố, gõ cửûa Quốc Hội, níu áo dân biểu nghị sĩ để Dự luật Nhân quyền VN được Hạ viện thông qua với đa số áp đảo.
Suốt 28 năm qua dù ở hoàn cảnh ngang trái, éo le hay xuôi buồøm thuận gió, lòng người chiến sĩ Cộng Hoà luôn luôn còn tại ngũ. Nhờ vậy danh dư quân nhân Mỹ, quân nhân VNCH tham gia trong Chiến tranh VN mới được phục hồi và ngưỡng mộ với Bức Tường Tưởng Niệm ở Hoa thịnh Đốn, Tượng Đài Chiến sĩ Việt Mỹ ở Saigòn Nhỏ gợi nhớ gợi thương thủ đô VNCH. Cờ VNCH mới được phất phới tung bay dù trên nguyên tắc công pháp CS Hà nội đã bang giao với Mỹ. Cộng đồng VN ở khắp thế giới khi nào có khó khăn là có quân nhân đứng đầu chiến tuyến trong mọi cuộc biểu tình, biểu dương lực lượng chống sư có mặt của các nhân vật CS, chống giao lưu văn hoá một chiều, chống sự xâm nhập CS. Tinh thần vì dân chiến đấu, vì nước hy sinh của QLVNCH, tình đồng đội VNCH không thay đổi dù môi trường sinh hoạt có đổi thay trên con đường di tản.
Từ anh binh nhì vượt biên đến tướng, tá, úy di tản, từ anh Nghĩa Quân nhiều nợ máu với CS đến anh Điạ Phương Quân và Chủ lực quân quyết tử không bỏ đồn nên bị đi tù cải tạo tập trung dù đã không còn đơn vị nữa, không hàng ngày mặc quân phục như xưa, nhưng lòng luôn luôn còn tại ngũ. Tất cả đều có một ý thức, một cảm tưởng chung, nhà tâm lý xã hội học gọi chung là cảm nghĩ thuộc về (senses of belonging). Cảm nghĩ này đã khiến người chiến sĩ xung phong cùng đồng đội, xả thân đi lấy thây đồng đội tại chiến trường, yêu thương màu cờ sắc áo trong đời sống quân ngũ, và binh vực đồng đội trong đời thường. Cảm nghĩ đó đôi khi có tính cưỡng hành vô điều kiện, mạnh hơn kỷ luật sắt của quân đội. Như cảm nghĩ muốn sống chung với nhau của một dân tộc mạnh hơn các yếu tố thành lập quốc gia, đất đai, lịch sử, ngôn ngữ v.v.
Và chính cảm nghĩ muốn thuộc về ấy sẽ là mẫu số chung, sức mạnh tổng hợp để Đại Hội Toàn Quân sắp tổ chức, thành công. Và nếu ai muốn nghĩ đó là thời trời, thời cơ đã đến để nhơn hoà vốn có trong lòng người chiến sĩ Cộng hoà cũng không sai. Ý dân là ý trời; ý quân là ý quân đội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.