Hôm nay,  

Hỏi&đáp

30/07/200100:00:00(Xem: 10282)
Diễm Trang (Montreal)
Tôi hiện đang làm nghề móng tay, dùng hóa chất arcrylic. Tôi đã dùng nhiều loại bột, chỉ riêng ba loại bột mang nhản hiệu O.P.I. có 3 loại: 1000, 2000, 3000. Loại nào tốt nhất và có đặc điểm gì" Tôi nghe nói phải trộn với nhiều loại khác nhau, vậy loại bột nào thích hợp để pha trộn với O.P.I". Và có loại hóa chất nào tốt nhất giúp móng lâu tróc"

Trả lời: Cám ơn DT đã theo dõi trang TM, Về bột OPI, theo chỗ Ngọc Anh biết có ba loại OPI: loại OPI200 màu hồng trong (natural), OPI300 màu trắng đục (white), và OPI400 màu trong hay gọi là không màu (clear). Khác biệt là màu sắc, còn đặc điểm thì ba loại đều giống như nhau. Bột OPI rất tốt, lâu tróc tuy có hơi mắc. Nếu pha trộn chỉ để đổi màu theo ý người khách, và nên pha cùng loại OPI mà thôi. Còn pha trộn với loại nào khác hơn thì Ngọc Anh không biết, thông thường hãng bào chế có dặn không được pha trộn sản phẩm của hãng nầy với hãng khác, sự phản ứng hóa học có thể gây nguy hiểm.
Về câu hỏi loại hóa chất nào tốt nhất rất khó trả lời, có thể loại OPI tốt nhất, tuy nhiên cũng có người thích dùng loại khác và cũng cho là tốt nhất , như hiệu Inner Beauty. Tùy mình làm thử rồi kinh nghiệm.

***
Cô Ngọc,T. Hỏi: Tại sao có vết tàn nhang trên da mặt, và làm sao em có thể ngăn ngừa những vết tàn nhang đó"

Đáp: Vết tàn nhang trên da là do chất màu của da (pignment) bị cô động bởi ánh nắng mặt trời quá nhiều. Để giử cho da bớt những vết tàn nhang em cần dùng sun- screen lotion để bảo vệ làn da chống lại ánh sáng mặt trời , nhất là vào mùa hè.

***
Cô Châu hỏi:
Em có 5 câu muốn hỏi chị,
1- Thi ngành Esthetician có bài thi tiếng Việt không"
2- Nếu em không hiểu tiếng Mỹ em có thể mang theo người thông dịch được không"
3- Sau khi thi xong, thời gian khoãng bao lâu sẽ biết kết quả"
4- Khi đi thi có thể mang người mẩu nam hay nử"
5- Em đã nộp đơn thi được 2 tuần, bao lâu em mới nhận được ngày thi.

Trả lời: Luật nầy chỉ áp dụng cho tiểu bang Calif mà thôi
-Thi ngành Esthetician có tiếng Việt chỉ cho phần thực hành mà thôi, khi nộp đơn thi phải yêu cầu cho thi tiếng Việt.
-Được mang người thông dịch cho phần thi lý thuyết, nếu em không hiểu Anh ngử phải nộp mẩu đơn H (form H).
-Luật hiện hành sau khi thi xong sẽ có kết quả liền, nhưng luật nầy đang có dự tính thay đổi, em hãy theo dõi tin tức trên trang Thẩm mỹ hằng tuần để biết .
-Có thể mang người mẩu nam hay nử cũng được, miễn đủ điều kiện , đọc thật kỷ lời chỉ dẩn kèm theo tờ hồi báo cho biết ngày thi
-Trong thời gian ít nhất từ 4 tới 6 tuần sẽ nhận được giấy báo ngày thi, kèm theo những nhắc nhở (nếu có)ù cần đọc thật ky.õ

Ngọc Anh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Westminster (Bình Sa)- - Tại hội trường Thành phố Westminster địa chỉ 8200 Westminster Blvd, Westminster, Nam California, vào lúc 1 giờ chiều Chủ Nhật ngày 3 tháng 11 năm 2019, Đảng Tân Đại Việt đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm 55 năm ngày thành lập đảng, nhân dịp nầy một buổi Hội thảo chính trị chuyên đe về: “Bá Linh- Hồng Kông-Việt Nam đã được tổ chức, với sự tham dự của các chính đảng
Dân Biểu Liên Bang Lou Correa và Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal cùng với Thành Phố Garden Grove sẽ tổ chức buổi lễ thượng kỳ nhân Ngày Cựu Chiến Binh Hoa Kỳ vào thời gian như sau:
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Hay tin con Tina T mở tiệm ở trung tâm thương maị (shopping) đối điện làm cho chị Julie N tức giận: “Đồ phản phúc, đồ ăn cháo đá bát… “
Hàng ngàn người dân cư ngụ tại một chung cư tại tỉnh Nghê An đã phải di tản vì chung cư bốc cháy dữ dội, theo bản tin của báo Người Đưa Tin cho biết hôm 6 tháng 11.
Mới đó mà đã 37 năm, tính từ khi chúng tôi vượt biển, vượt biên giới hải phận Việt Nam sang Hồng Kông, rồi tới Phi Luật Tân và đến Hoa Kỳ năm 1982.
Cái chết là nỗi sợ lớn nhất trong mọi nỗi sợ của con người. Tuy nhiên, có những người đã gắng vượt qua nỗi sợ, đi cạnh thần chết… để được Sống. Và, cũng có rất nhiều người, vì sợ đã chọn một cuộc sống… như đã Chết.
Tại Thủ đô tị nạn Little Saigon miền Nam California ngày 27 tháng 10/2019, đông đảo Người Việt từ khắp lục địa Bắc Châu Mỹ đã tham dự Đại Hội tôn vinh Chữ Nuớc Ta & vinh danh QLVNCH, tại Hội trường GYMNASIUM 2250 ghế, thành phố Westminster .
Với một lời nguyền: “Thà chết trong thùng xe tải lạnh nơi xứ đang giẫy chết; chứ nhất định không ở lại chịu sống đời ‘Hạnh phúc, Tự lo Độc lập’ trong thiên đường cộng sản.”
Chùa này nằm trên đỉnh núi lửa Asama của Nhật Bản, thờ Đức Quan Thế Âm Bồ Tát để tưởng niệm các nạn nhân chết trong trận núi lửa Asama bùng nổ năm 1783.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.