Hôm nay,  

Vui Buồn Nghề Nail

04/11/200100:00:00(Xem: 8174)
"Vui buồn nghề Nailõ, Chuyện dài dài thẩm mỹ" là nơi kể ra tâm sự mọi ngành nghề làm đẹp cho người, cho mình. Mong quí vị trong nghề có chuyện vui buồn gì đem kể ra đây cho nhau nghe, vừa chia xẻ tậm tình, vừa trao đổi kinh nghiệm. Bài viết xin gửi về Trang Thẩm Mỹ, Việt Báo. hoặc eMail: [email protected]
+

DÀI DÀI THẨM MỸ... CUỐN THEO CHIỀU GIÓ

Bữa nay ngày thường, trong cơn giặc giã, tưởng đâu ế dài họng, chẳng dè mới mở cửa đã có người kêu hẹn:
-Tôi muốn hẹn tới làm hóa trang cho tiệc Halloween. Ba giờ chiều, năm người, được hông"
-Dạ được được.
Trời ơi mừng muốn chết, hổng được cũng phải làm sao cho được. Chị Ba bèn phân công liền:
-Nè, quí vị, phần hóa trang những nhân vật lịch sử để Vinh làm; mặt thú vật để chị Ngà; nữ hoàng công chúa để chị Loan lãnh còn làm ma làm quỉ thì giao cho Thu.
-Cha sao chị bất công quá vậy. Sao giao cho em làm quỉ"
-Thì mầy là qủy vương, giao cho mầy điểm trang mặt quỉ là hạp quá chời.
Chị Ba vừa cười vừa chọc. Thu cũng cười hề hề... Con nhỏ nầy tánh tình lì lợm, sức mấy mà chọc nó quê được.
Điện thoại lại reo:
-Bốn giờ chúng tôi một nhóm cần hóa trang...
Lại mừng, lại chia việc. Thiệt hổng ngờ. Dân Mĩ nghe lời Tổng Thống Bush yêu cầu dân chúng cứ sống bình thường, cứ giử vững tất cả những phong tục cổ truyền, và hôm nay là ngày lể Halloween, họ cũng mở tiệc ăn mừng. Tiệc của người lớn nên họ ăn mặc hóa trang đủ kiểu. Thu hỏi:
-Lể cô hồn các đãng hay lể các thánh thần"
-Tui cũng hổng rỏ. Chỉ biết là con nít bận đồ hóa trang mặt mày rồi đi vòng vòng từng nhà xin kẹo, vừa xin vừa hăm dọa " Trich or Treat"" có nghĩa là " Hổng hối lộ kẹo cho tui thì tui phá" còn người lớn thì mở tiệc nhưng hóa trang khác hẳn để chọc ghẹo bạn bè.
-Ờ. Lể nầy làm tui nhớ lể cúng cô hồn bên mình. Mà bên mình đâu có phát kẹo cho con nít. Dư giả đâu mà mua kẹo phát" Nhà nào cúng, cúng đồ ăn xong, thải kẹo liệng bánh, vải gạo xả xui ra ngoài đường cho cô hồn ăn đặng phù hộ, đừng có phá phách mình, rồi con nít hàng xóm tụ lại dành dựt nhau từ cái bánh quính nhau rùm trời chớ đâu có như ở đây. Hồi mới qua tui nhớ lần đầu dẩn mấy đứa nhỏ đi xin kẹo, thấy mà ham, thấy bắt thèm. Đầy một bịt kẹo đủ loại, ngon thấy mồ. Về nhà tui lựa ra mấy thứ mình thích, xin mấy đứa nhỏ...


-Ừa. Hồi mới qua đó, tui ẳm thằng con, mấy nhà Mỹ họ thấy tui, họ cũng cho kẹo luôn, chắc mình nhỏ con, mặt màynhỏ xíu, họ tưỡng mình củng là con nít.
Chị Ngà cười ngất, vừa cười vừa kể:
-Tui cũng vậy. Hồi đó mổi lần đi trả tiền điện tiền nước ở tiểu bang lạnh đó, mình chạy xe ngang trả tiền chổ cửa sổ, ông xả lái xe, tui ẳm con ngồi kế bên, nhân viên dòm vô xe, đưa ra hai cây kẹo "gởi cho your children"
-Ừa, ham ăn kẹo free bởi vậy bây giờ mới phải trồng răng giả, đúng hôn"
-Mầy sao lúc nào cũng móc mỏ thấy ghét.
Điện thoại lại reo.
Bắt đầu từ trưa dẩn tới chiều chúng tôi làm việc không hở tay. Hết tốp nầy ra đến nhóm khác vô.
-Nè chị Loan- Thu nói vói qua- nhớ hỏi khách muốn làm "Cô bé lọ lem" mà lúc nào" lúc chưa được Hoàng Tử cưới hay lúc còn dưới quyền xài xể của mẹ ghẻ, chị đừng có quên, trang điễm lộn, nhè lúc cổ muốn làm công chúa rồi mà chị còn quẹt lọ nghẹ lên mặt người ta là mắt thền đó nghe. Còn chị Ngà, vẻ mặt con mèo sao em thấy giống đầu con cá trê quá vậy... cũng có râu...
Chị Ngà la:
-Ê chuyện ai nấy làm, mầy lo thân mầy đi.
-Tao đâu có lú dử vậy mậy. Hỏi rỏ ràng rồi mới bắt tay vô việc đó chớ. Còn Thu thì sao" được mấy con ma rồi"
-Năm nay em ế. Ít ai làm ma làm quỉ. Họ khoái giả dạng làm lính cứu hỏa, làm cảnh sát viên, làm nử thần tự do, chẵng ai chịu làm Nử Hoàng Ai Cập hết á.
-Họ sợ ra đường bị đập bất tử, đang lúc chiến tranh, người của những nước Trung Đông, sợ liên lụy, sợ lầm là dân của tên khủng bố Bin Laden đó.
-Sợ là phải. Ai mà không oán hận tụi quỉ vương khát máu đó.
-Mấy tiệm bán đồ lể cho con nít, đắc nhứt là mấy bộ đồ lính cứu hỏa và lính cảnh sát để vinh danh những người đó.
-Ờ phải vậy chớ. Nhìn thấy cảnh người dân chạy tuôn ra đường còn lính cứu hỏa và cảnh sát thì chạy ngược trở vô, rồi tiêu luôn, thảm quá trời!
-Ah, thôi mấy chị ơi đừng nhắc nữa nghe buồn lắm. Em mới mua mấy bao gạo để dành.
-Má tui cũng vậy. Tui cười Má sao lo xa tưỡng còn ở bển hả, bây giờ nghe chế nói mới thấy má cũng có lý quá chớ.
-Có lý chớ sao không. Mới nghe chính phủ tuyên bố sẽ còn bị khủng bố nữa, phải đề phòng.
-Ờ. Chắc chiều đi làm về tui cũng ghé mua thêm bao gạo, nước uống, đồ hộp...
-Thôi có khách vô kìa. Lo làm, bớt tía lia với nhau khách chê mình vô phép nghe mấy đứa.
-Dạ.. dạ....

Tháng 11, 2001

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.