Hôm nay,  

Thơ Thơ

04/11/200100:00:00(Xem: 10864)
Gió

Cánh buồm xuôi gió về đâu,
Chờ trông trên bến giang đầu mà chi"

Cơn gió giao mùa mơn cánh hoa
Non Tây vàng vọt ánh dương tà
Gió qua thung lũng, lên triền núi
Gió đến thì thầm chuyện với ta.

Qua rồi gió cuốn trôi thời gian,
Tuổi ngọc tim mơ thấy địa đàng,
Một cõi thần tiên bay vuột mất
Còn lại bên đời tiếng thở than...

Mở rộng vòng tay ta rộng mở
Mấy mùa gió lộng, mấy mùa thương"
Gió đợi trăng thanh về trước ngõ,
Lấp ló trên giàn dạ lý hương.

Gió từ đâu đến" Gió đầy vơi!
Vô tình để mặc lá vàng rơi.
Phải chăng gió chuyển từ không khí"
Hay tiếng thở dài của em tôi"

Việt Nhi

*
Xin Lỗi Em

Vì một lý do gì"!
Đường nhà tôi vắng tiếng chân em bước
Và lúc ấy:
Lối đi ngoài cổng trước
Tôi vẫn tin - cỏ chưa vội mọc đầy
Cỏ độ lượng, cỏ cần biết rõ
Tôi có gì xúc phạm tới em đây"

Xin lỗi em,
Vì một lý do gì"!
Em chẳng dừng chân nơi tôi đang đứng đợi

Và lúc ấy:
Vẫn xôn xao lá mới
Hàng cây đang đứng thẳng chẳng nghi ngờ
Cây thẳng thắn, cây cần biết rõ
Tôi có gì, em đến đỗi làm ngơ"

Xin lỗi em,
Vì một lý do gì"!
Em vờ vĩnh than phiền tôi đủ điều
Và lúc ấy:
Tôi vẫn tin bóng tối
Chưa nhuộm đen được trái tim minh
Nếu thật biết, ai mới là gian dối
Xin hãy chờ phán xét của bình minh.

Còn nếu quả tình,
Em muốn xa tôi.
Người mới đến rủ em quên người cũ
Thì cứ nói đi
Em đâu cần gieo tiếng dữ.

Ai chưa quen
Chưa cảm thấy mình hiền
Tôi chỉ mượn một lời thơ nhắn nhủ
Cầu mong cho em được một người tình
Như tôi đã yêu em.

Thy2000

*
Họa nguyên vận bài "Mong bạn Đan Phụng"

Của thi hữu Thanh Tương đăng trên báo SGT ngày 24.8.2001
Thân mến tặng bạn Thanh Tương để đáp lại tình bạn thiết

Tin thư mới vắng một trăng tròn
Khắc khoải lòng ai,.... thật sắt son!
Chan chứa lời thơ tình thắm thiết
Dạt dào ý bút nghĩa đang còn
Xuân về muôn vật hòa vui điệu
Cảnh gợi chim trời hót véo von
Chợt thấy hồn ta vương nỗi nhớ
Tao đàn năm ấy vẫn chờ mong"...

Đan Phụng

*
Tìm con dế lửa ngày xưa

Mấy thằng lục lạo đống rơm
Tìm vài chú dế mà gom đem về
Năm ba thằng nữa kết bè
Kéo nguyên một đám ra hè mà chơi
Bỏ ra chúng đá tơi bời
Dế than dế lửa nằm phơi bụng rồi
Đá xong một trận đã đời
Em nào em nấy mồ hôi ướt đầm
Bây giờ xẻ bảy chia năm
Kéo nhau cả bọn ra đồng cỡi trâu
Chia phe tập trận cờ lau
Hai phe xáp chiến máu đào đổ ra


Chơi cho quỷ bắt tha ma
Kéo nhau ra miễu ông Tà tắm sông
Ma da(*)bắt kiếm hình dong
Gặp ngay đám quỷ tay không trở về
Quê hương loạn lạc tứ bề
Mỗi thằng mỗi ngả chẳng hề gặp nhau
Dấn thân vào cõi binh đao
Thằng vô quân đội thằng vào mật khu
Chiến trường khói lửa mịt mù
Tên bay đạn lạc biết sao đo lừa
Dế tôi chết ổ lá dừa
Bạn tôi chết tuổi độ vừa đôi mươi
Xác nào bên đám dừa tươi
Bên hàng me nước đống rơm sau vườn
Chết trên mảnh đất quê hương
Một thời đùa giỡn nhịn nhường lẫn nhau
Dế con giờ đổ máu đào
Chết bên bờ giậu hàng rào năm xưa
Ta còn giọt nước mắt thừa
Khóc tình bằng hữu cho người cho ta
Cho người một chuyến đi xa.

Vĩnh Hòa Hiệp

(*)Tắm sông chết đuối cho là bị ma da kéo giò

*
Chưa Yên

Về tôi cất cốc tu thiền
Trong vườn dừa nắng, gió triền miên reo
Một giòng nước chảy trong veo
Cho con tép đất lội theo cả bày
Bỗng người bỏ bước qua đây
Làm ai rung động mấy ngày chưa yên.

Lý Thừa Nghiệp

*
Trả Lời Em

Anh đi bao giờ lại"
Cho mình tiếp chuyện tình
Đời lãng tử ba sinh
Em lo cho anh quá

- Em ơi! Đừng sợ họa
Anh chẳng chút sờn lòng
Dù số phận long đong
Anh cũng không sợ chết

Những ngày gần đến tết
Em thấy mình cô đơn
Nghĩ về mối tình chơn
Lòng em rất bối rối

- Nhớ lời ba trăn trối
Con phải rửa hận thù
Đã hăm mấy mùa thu
Anh không sao phản bội

Những buổi chiều chợt tối
Em mơ ước anh về
Nhìn non nước bốn bề
Thương anh giờ lặn lội

- Anh chưa hề lạc lối
Và không thể trở về
Khi quê mẹ thảm thê
Quân thù còn ẩn hiện

Lúc anh còn dự kiến
Em vẫn mãi trông chờ
Cõi lòng em ước mơ
Cho anh tròn giấc mộng

- Sau này về chung sống
Với em anh tôn thờ
Giờ đất nước mịt mờ
Anh phải đi góp sức.

Phạm Đình Thơ

*
Mấy Hàng Nghiêng

Thơ tôi viết mấy hàng nghiêng
Dăm hàng tịch mịch giữa miền hư không
Bồng bềnh nắng ở trên sông
Sông trôi về biển bỏ dòng nắng tan
Lệ tôi rớt xuống hai hàng
Mang theo dục vọng chảy tràn sắc thân.

Thơ tôi vẽ ngọn phong thần
Theo người lên núi tìm vầng trăng xưa
Khi về trời tạnh cơn mưa
Vườn tôi đất cát vắng thưa tiếng người
Đứng ngồi bóng tạc mồ côi
Ngó quanh quất thấy hình tôi nhạt dần.

Lý Thừa Nghiệp

*
Star For Ya

Flying
In the sky
Getting
A great star
For ya
My specifically beautiful lady
And, too many angies
Jealous
Spooky
Down to earth
Still got someone
The beauty.

Anh Hạ - Melbourne

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.