Hôm nay,  

Phong Trào Sàigòn, Một Cuộc Đấu Tranh Rất Chính Đáng

7/4/200600:00:00(View: 4157)

(Phát biểu của Nguyễn Chính Kết trong đại hội của phong trào Sàigòn)

Tôi là Nguyễn Chính Kết, một người đang tranh đấu cho tự do dân chủ đa nguyên tại Sàigòn, Việt Nam, rất hân hạnh được góp tiếng nói của mình trong Đại Hội của Phong Trào Sàigòn. Tôi xin trân trọng kính chào tất cả Quý Vị đang có mặt trong đại hội.

Tôi hoàn toàn ủng hộ phong trào tranh đấu đòi trả lại tên Sàigòn cho địa danh Sàigòn cũ. Nhà nước Cộng sản Việt Nam đã cưỡng ép dùng tên của Hồ Chí Minh để đặt lại cho địa danh này. Và tôi cũng hoàn toàn ủng hộ việc đòi trả lại tên Tổng Giáo Phận Sàigòn cho giáo phận của tôi hiện nay đã bị nhóm tay sai của Cộng Sản nằm ngay trong lòng Giáo Hội Việt Nam vận động để đổi tên giáo phận Sàigòn thành giáo phận TP Hồ Chí Minh.

Theo tôi, việc lấy tên Hồ Chí Minh đặt tên cho Sàigòn chẳng những trái với thông lệ ngầm định của văn hóa Việt Nam về địa danh, mà còn là một việc làm thất nhân tâm của đảng Cộng sản Việt Nam áp đặt lên dân Sàigòn. Như chúng ta đã biết, Sàigòn là thủ đô của nước Việt Nam Cộng Hòa, là một nước theo chế độ tự do dân chủ và đa nguyên đa đảng đang trên đà phát triển về mặt chính trị cũng như kinh tế, và được thế giới gọi là “Hòn Ngọc Viễn Đông”.  Sàigòn khi ấy không thua kém gì, nếu chưa muốn nói là có nhiều điểm vượt trội so với thủ đô của nhiều nước ở vùng Viễn Đông này. Nếu không bị khuấy rối bởi cuộc chiến tranh xâm lược và phi lý của Cộng sản Miền Bắc do Hồ Chí Minh chủ trương và lãnh đạo, thì miền Nam hiện nay, đặc biệt là Sàigòn, theo đà tiến bộ của nó, chắc chắn đã phát triển hơn hiện nay rất nhiều, và Sàigòn sẽ ngày càng xứng đáng với tên “Hòn Ngọc Viễn Đông”.

Trong cuộc chiến tranh tương tàn ấy, Sàigòn đã từng bị quân đội của Hồ Chí Minh tấn công, pháo kích rất nhiều lần, đặc biệt dịp tết Mậu Thân 1968 và từ những năm 1972, 1973 về sau, gây nên biết bao nhiêu tang tóc, đau thương cho cả nước, cách riêng cho người dân Sàigòn. Dân Sàigòn không thể quên được những tin tức báo chí về những vụ khủng bố dã man do quân đội của ông Hồ gây nên, như giật mìn xe đò, xe lửa, đắp mô, pháo kích vào các thành phố, làng mạc…

Vì thế, tên gọi của Hồ Chí Minh, mỗi khi được nhắc đến, đều gây cho người dân Sàigòn một nỗi sợ hãi đi đôi với một niềm kinh tởm vì tội ác của ông ta. Thế mà khi chiếm được miền Nam, đảng Cộng sản đã lấy chính tên của Hồ Chí Minh, cái tên mà người Sàigòn sợ hãi và kinh tởm ấy, để đặt tên thay cho Sàigòn. Đối với dân Sàigòn, đây là một sự nhục nhã đau lòng mà vì yếu thế phải miễn cưỡng chấp nhận. Và nhục nhã hơn cả là mặc dù bất phục, căm ghét, dân Sàigòn vẫn phải ca tụng Hồ Chí Minh. Ai tỏ thái độ bất phục hay chê bai sẽ bị lưu ý và bị ngược đãi.

Đối với Giáo Hội Việt Nam, một điều nhục nhã và đau lòng cho người Kitô hữu là phải chấp nhận Hồ Chí Minh làm tên gọi cho một tổng giáo phận của mình. Ai cũng biết ông Hồ Chí Minh là một người vô thần, hơn nữa, một người chủ trương bách hại tôn giáo, trong đó có đạo Công giáo. Không chỉ thế, như dư luận đã tố cáo, ông có một đời sống luân lý không lấy gì là gương mẫu, nếu không muốn nói là vô đạo… Thế mà tên của ông lại được đặt cho một tổng giáo phận rất lớn của mình. Còn gì oái oăm và ngược đời hơn" Nếu những người cộng sản áp lực Giáo Hội dùng tên ấy thì đành phải chấp nhận. Đằng này lại có những Kitô hữu đã tự ý dựa vào thế mạnh của chủ nhân mới của Sàigòn để yêu cầu Giáo Hội đổi tên giáo phận Sàigòn thành cái tên ngược ngạo ấy. Làm như Giáo Hội nhất thiết phải gắn liền với cái tên ấy, với chế độ ấy! Nhiều người gọi cái thứ Kitô hữu nịnh bợ nhà cầm quyền bất chấp danh dự và quyền lợi của Giáo Hội ấy là “giáo gian”, quả không phải là phi lý.

Hiện nay, chế độ độc tài toàn trị vẫn tiếp tục thần thánh hóa, tô son điểm phấn cho lãnh tụ của mình một cách dối trá, đồng thời nỗ lực bưng bít thông tin về sự thật của lãnh tụ này. Nhưng qua nhiều phương tiện thông tin thời đại, rất nhiều người dân Sàigòn đã nhận ra rằng Hồ Chí Minh không xứng đáng được lấy tên đặt cho thành phố của mình, cũng như cho một tổng giáo phận của Giáo Hội Công giáo tại đây. Vì những lý do sau đây:

– Trước hết, ông đã dùng bạo lực để du nhập vào đất nước mình một chủ thuyết ngoại lai rất tai hại là chủ nghĩa cộng sản. Chủ nghĩa này đã tạo nên một cuộc nội chiến với cảnh “nồi da xáo thịt” kéo dài hàng chục năm. Ngày nay, thế giới đều thấy hầu hết những nước theo chủ thuyết này đều nghèo nàn, lạc hậu, nhân quyền bị chà đạp, trong đó có đất nước Việt Nam của chúng ta. Tình trạng đau thương ấy hiện nay vẫn đang xảy ra cho dân tộc ta và không biết còn kéo dài bao lâu nữa. Nhiều nước trước kia lạc hậu hơn đất nước ta nay đã tiến bộ vượt xa đất nước ta hàng mấy thập niên. Hiện nay, Việt Nam đang theo đuổi nền kinh tế thị trường như của tư bản, điều ấy cho thấy ông Hồ đã chọn cho dân tộc mình đi theo chủ nghĩa cộng sản là con đường dài nhất, chông gai nhất và tốn xương máu nhất để tiến từ chủ nghĩa phong kiến đến chủ nghĩa tư bản. Những nước không cộng sản đã đi con đường ngắn hơn và dễ dàng hơn rất nhiều.

– Công giành lại độc lập và thống nhất đất nước của ông không sao sánh được với những cảnh đau thương, chết chóc mà ông và tập đoàn của ông tạo ra cho đất nước. Có thể nói ông đã mua sự độc lập và sự thống nhất cho đất nước bằng một giá vô cùng mắc mỏ, mua bằng xương máu của hàng triệu thanh niên và hàng triệu người dân khác. Trong khi các nước cũng ở trong hoàn cảnh mất độc lập tương tự và cùng thời với nước ta cũng được độc lập, chỉ sau nước ta một vài năm, nhưng với một giá rẻ hơn gấp bội, không tốn xương máu, không làm cho đất nước bị chia cắt hàng chục năm như nước ta. Để rồi sau đó lại phải tốn biết bao xương máu để thống nhất. Và sau khi thống nhất rồi thì lại trở thành một nước tụt hậu thuộc hàng nghèo nàn nhất thế giới.

– Công cuộc cải cách ruộng đất ở miền Bắc với hàng mấy trăm ngàn người vô tội chết thảm thương một cách oan ức, chứng tỏ ông không coi mạng sống con người là gì cả. Để cải cách ruộng đất, ông đã không nghĩ ra được một cách nào tốt hơn, đỡ gây đau thương hơn và thiệt hại cho dân tộc hơn cách ông đã làm. Đang khi một người bình thường cũng có thể nghĩ ra những cách giải quyết tốt hơn, hữu hiệu hơn và đỡ tốn máu xương hơn.

– Việc ông có nhiều vợ mà cứ phải dấu dấu diếm diếm để làm như mình là người hết mình chỉ lo cho đất nước, việc ông phủi tay vô trách nhiệm trước cái chết thảm thương của vợ mình (trường hợp bà Nông Thị Xuân), việc ông tự viết sách ca tụng mình (với tên Trần Dân Tiên)… là những việc làm mà một người thật sự có chút liêm sỉ và lương tâm thì không thể làm được.

Một người như thế mà lại được lấy tên đặt cho thành phố Sàigòn, thủ đô cũ của một đất nước tự do, thì không gì oái oăm, ngược đời và phi lý bằng! Vì thế, tôi thấy phong trào Sàigòn tranh đấu đòi trả lại tên Sàigòn cho Sàigòn là một cuộc tranh đấu chính đáng. Tôi hoàn toàn ủng hộ phong trào này.

Cuối cùng, tôi xin kính chào tất cả mọi Quý Vị tham dự đại hội Phong Trào Sàigòn. Kính chúc Quý Vị an mạnh, và nhất là luôn vững tinh thần trong cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền của đất nước hiện nay.

Nguyễn Chính Kết

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.