Hôm nay,  

Gài Bẫy Thương Ước

20/12/199900:00:00(Xem: 7058)
Bản thương ước Mỹ-Hoa dĩ nhiên là có lợi cho cả Mỹ lẫn Hoa Lục. Nhưng vấn đề là, có thật thương ước này làm lợi cho cả nước Mỹ, hay đang bán đứng quyền lợi nhiều giới công nhân Mỹ" Hay là thương ước sẽ trao cho Trung Quốc quyền vào Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới WTO và một đặc quyền phủ quyết để gây rối về sau" Điều này đang tranh cãi dữ dội giữa hai Đảng Dân Chủ và Cộng Hòa, bởi vì những ảnh hưởng lâu dài của nó. Nơi đây, chúng ta cũng có thể tiên đoán phần nào về cuộc tranh luận tương lai, khi bản thương ước Việt-Mỹ được đưa lên bàn mổ.
Vấn đề không còn là chuyện lấy nhân quyền để làm điều kiện thương ước nữa; thiệt sự thì cũng có, nhưng là phần nào thôi, với các điều kiện về luật lao động. Vấn đề là hai nước có lợi như thế nào, về mặt kinh tế, và cả chính trị.
Lợi thì nhiều kinh khủng, vì thị trường Trung Quốc lớn vô kể, và tương tự là thị trường Hoa Kỳ. Thượng Nghị Sĩ Dianne Feinstein, thuộc Dân Chủ, đã bênh vực thương ước Mỹ-Hoa với những điều cụ thể, không riêng vì bà là đảng viên Dân Chủ, mà còn vì bà đại diện cho cử tri California.
Trung Quốc hiện nay là nền kinh tế lớn thứ bảy thế giới và là nước đối tác mậu dịch lớn thứ tư của Mỹ, với giao thương hai bên tăng từ dưới 1 tỉ đô năm 1978 lên tới 85 tỉ đô năm 1998. Vậy mà hai nước vẫn chưa có thương ước. Và bản thương ước mới ký tháng trước sẽ đưa Trung Quốc vào theo luật chơi quốc tế, chịu cùng một luật như các nước hội viên WTO khác (như Mỹ đang chịu).
California hiện đang là tiểu bang xuất cảng nhiều nhất Hoa Kỳ, và hơn một phần tư nền kinh tế tiểu bang hiện đang tùy thuộc vào đầu tư và giao thương quốc tế. Như vậy, thêm thương ước (dù là với Trung Quốc hay Việt Nam hay bất kỳ nước nào) có nghĩa là California có thêm việc làm, và thêm cơ hội xuất cảng từ nông nghiệp, sản xuất tới dịch vụ.
Nếu kể riêng năm 1998, xuất cảng sang Trung Quốc và Hồng Kông đã vượt quá 6.1 tỉ đô, biến hai nơi này thành nơi nhiều thứ tư mà California xuất cảng hàng sang. Trong khi xuất cảng của California năm 1998 giảm 4% vì khủng hoảng tài chánh Á Châu, thì xuất cảng của Cali sang Trung Quốc tăng 9.3%. Một phần ba toàn bộ hàng xuất cảng từ Mỹ sang Trung Quốc là từ California, và hơn 100,000 việc làm tại Cali là nhờ giao thương với Trung Quốc.

Theo thương ước, Trung Quốc sẽ giảm rào thuế quan tới mức trung bình 9.4% cho toàn bộ, và tới 7.1% cho các sản phẩm ưu tiên Hoa Kỳ, xóa bỏ quotas đương hữu áp dụng cho hàng ưu tiên Hoa Kỳ, và xóa bỏ hệ thống quotas còn lại vào năm 2005. Bản nghiên cứu Hạ Viện cho thấy, nếu Trung Quốc giảm thuế quan thì xuất cảng từ Mỹ vào Hoa Lục sẽ tăng 11.6 tỉ đô, trong khi giảm rào cản đầu tư sẽ cho các công ty Mỹ thêm khoản lợi tức 2.4 tỉ đô.
Vấn đề là, đó cũng chỉ là các cam kết. Nếu Trung Quốc không thực hiện thì chuyện gì xảy ra. Đây không phải là câu hỏi để đùa chơi, mà là nỗi lo bên Cộng Hòa nêu ra. Và Dân Biểu Tom Campbell đã viết một bài phản luận trên báo O.C. Register cuối tháng 11, đề nghị chỉ nên cho Hoa Lục vào WTO “chơi ké” đã.
Bởi vì những lời hứa hẹn gần như khó tưởng tượng nổi. Bởi vì thương ước Mỹ-Hoa sẽ biến đổi nền kinh tế Trung Quốc một cách triệt để. Thí dụ, việc cho ngoại quốc sở hữu 50% cổ phần các công ty là chuyện chưa từng nghe ở nước Cộng Sản này. Thí dụ, việc cho nhập cảng sản phẩm nông nghiệp Mỹ hàng loạt chắc chắn sẽ làm rung chuyển nền tảng kinh tế nông nghiệp tự cung tự cấp của Hoa Lục. Thí dụ, cho ngân hàng nước ngoài hoạt động với tiền tệ Trung Quốc sẽ làm suy yếu cơ chế bao cấp kỹ nghệ của Trung Quốc, nơi vẫn thường cho vay để cứu nguy các công ty quốc doanh mà không biết bao giờ thu lại nổi.
Không lẽ thiên đường cộng sản Trung Quốc đã đầu hàng tư bản Mỹ" Campbel nêu câu hỏi: Nếu Hoa Lục không chịu làm theo thương ước thì sao" Điều nguy hiểm là Hoa Lục sẽ vào được WTO, và giữ được vé phủ quyết. Và gần như không có kế nào để đuổi Hoa Lục ra khỏi WTO nếu lỡ đã cho vào, một chuyện cực kỳ gian nan.
Không phải chuyện lấy cớ nhân quyền gây rối Trung Quốc, bởi vì, theo Campbell, chính bản thương ước này, khi mở rộng mậu dịch với Hoa Lục chắc chắn sẽ cải thiện tình trạng nhân quyền tại Hoa Lục. Và Campbell đề nghị chỉ nên cho Trung Quốc vào WTO với tư cách “hội viên phụ” (associate WTO member), nghĩa là cho Hoa Lục hưởng tất cả mọi quyền lợi như các hội viên WTO, chỉ trừ quyền phủ quyết.
Hình như Việt Nam không thích các trò chơi mà đàn anh Phương Bắc đang dẫn dụ Hoa Kỳ thì phải. Và Việt Nam chắc là đang tính kế gì cao siêu lắm, đến nỗi không cần gì chuyện vào WTO hay thương ước. Hình như là vào thời kỳ đồ đá, người ta đâu có cần gì tới WTO thì phải, mà cũng chẳng cần tới thương ước nào cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.