Hôm nay,  

Nhìn Gương Thấy Thẹn

02/04/200200:00:00(Xem: 4319)
Chính quyền Hun Sen đã đồng ý với đề nghị của Mỹ cho phép 909 người Thượng Việt Nam tị nạn được định cư ở Mỹ. Nhân quyền đã thắng, người tị nạn đã thắng, luật lệ quốc tế và Cao ủy tị nạn đã thắng. Thủ tướng Hun Sen đã chọn ngày chúa nhật và buổi lễ Phật giáo tại một ngôi chùa ở ngoại ô Phnom Penh để chính thức loan báo quyết định của "chính phủ Hoàng gia Cam Bốt". Vì thế tôi phải nói thêm "tự do tôn giáo đã thắng". Phần lớn những người Thượng ở Cao nguyên Trung phần đều theo Thiên chúa giáo, họ đã phải vượt biên chạy qua Cam Bốt vì sự đàn áp tôn giáo của chế độ Cộng Sản Việt Nam. Hà Nội đã tức giận, lồng lộn chống đối việc định cư những người Thượng ở Mỹ, nhưng rút cuộc họ đã thất bại. Vì sao nên nông nỗi này"

Từ nhiều tháng trước đây, vấn đề nguời Thượng tị nạn ở Cam Bốt đã có một giải pháp sau cuộc họp ba bên giữa Việt Nam, Cam Bốt và Cao ủy LHQ, theo đó người tị nạn ở nước ngoài được quyền trở về Việt Nam nếu họ muốn. Đây là nguyên tắc tự nguyện hồi hương theo đúng công pháp quốc tế, nhưng chỉ được thi hành với điều kiện nước nhận nguời về phải cam kết không được trừng phạt trả thù, không được đàn áp hay đối xử kỳ thị và phải chấp nhận phái viên Cao ủy tị nạn theo dõi tiến trình hồi hương. Hà Nội đã chấp nhận thỏa hiệp này, nhưng lúc thi hành lại tìm cách phá, không cho đại diện Cao ủy tị nạn tự do thăm viếng Cao nguyên, và một số ít người bị đẩy về trước đã bị Công an bao vây, xét hỏi, hăm dọa. theo các ký giả ngoại quốc có dịp đến thăm.

Tiếp theo Hà Nội cho 100 công an đi cùng thân nhân nguời tị nạn xông thẳng vào trại tị nạn trên đất Cam Bốt, làm như lãnh thổ của chính mình, để dụ dỗ và hăm dọa người Thượng, ép họ ký giấy tình nguyện trở về. Giọt nước chót đã làm tràn ly. Mỹ theo dõi chuyện này phản đối. Liền sau đó Cao ủy LHQ rút ra khỏi thỏa hiệp đã bị xé nát. Mỹ chỉ chờ có dịp này, liền đề nghị với LHQ và Cam Bốt đón nhận tất cả những người Thượng hiện đang ở trại tị nạn. Hà Nội phản đối dữ dội, tố cáo Mỹ nhận cho định cư như vậy là khuyến khích cho người dân ở Việt Nam bỏ nước ra đi bất hợp pháp. Nhưng lỗi tại ai đây" Lỗi tại những kẻ đã quen dùng cường quyền vi phạm những thỏa ước quốc tế hay lỗi tại những người vì nhân đạo đón lấy những người tị nạn khốn khổ không nơi nương tựa" Chính quyền Cam Bốt đã có vẻ hài lòng trước đề nghị của Mỹ, một cố vấn riêng của Hun Sen và cũng là Chủ tịch Ủy ban Nhân quyền Cam Bốt, ông Om Yentieng nói đây là giải pháp tốt nhất, vừa để lãnh thổ Cam Bốt không còn gánh nặng trại tị nạn, vừa sớm kết thúc nỗi đau khổ kéo dài của những người tị nạn.

Sự chống đối của Hà Nội đối với việc định cư người Thượng ở Mỹ là vô vị và trái khoáy. Nó chứng tỏ đầu óc có sạn và sự kém hiểu biết của một số người cầm quyền ở Hà Nội về những luật lệ hành xử quốc tế. Khi thỏa ước tay ba đã bị xé nát vì sự vi phạm của một bên, bổn phận của Cao ủy là phải giải quyết vấn đề tị nạn theo đúng các tiêu chuẩn LHQ, và khi đã có một nước thứ ba đón nhận cho họ định cư, sự tiến hành chương trình định cư là việc của Mỹ, Cam Bốt và Cao ủy LHQ, chớ có mắc mớ gì đến Việt Nam mà mấy ông Cộng sản Hà Nội đòi xía vào" Sự thất bại của Hà Nội không thể tránh, người ta chỉ thấy tức cười chớ không thấy cần phải cãi nhau với những kẻ đã ngu muội đến độ muốn lấp liếm, ngồi xổm lên dư luận và công pháp quốc tế.

Nhưng ở đây chúng tôi nhìn thấy tấm gương của một người ở tư thế thấp kém nhất trong mấy năm qua nay bỗng vọt lên hàng một người lãnh đạo có tầm vóc quốc tế. Đó là tấm gương ngang nhiên "bật đèn xanh" của Thủ tướng Hun Sen. Ông chờ mấy ngày cho sự mong mỏi thật ngấm của công luận rồi mới đích thân cho biết ông "cho phép" Mỹ đón người tị nạn Thượng đi định cư, coi mọi sự chống đối của Hà Nội chẳng đáng lưu ý. Hun Sen là người như thế nào" Năm 1978, sau khi quân CSVN chiếm Cam Bốt lật đổ Khmer đỏ, Hun Sen là người được Hà Nội dựng lên cho làm Thủ tướng. Nói cách khác, đó là bù nhìn, là đàn em của các tay lãnh đạo Công sản Hà Nội. Vậy tại sao ngày nay Hun Sen dám bất chấp mọi sức ép của Hà Nội"

Chúng tôi nghĩ những người lãnh dạo đảng CSVN nên nhìn tấm gương này mà thẹn với lòng. Họ có phải là những người do Trung Quốc đặt lên nắm chính quyền ở Việt Nam không" Nhất định không phải. Đảng Cộng sản Việt Nam chiếm được chính quyền sau khi đã tốn biết bao xương máu của đảng viên và cả của những người không đảng phái vì lòng yêu nước đã nghe theo tiếng gọi của họ. Quân đội CSVN - không nói là đã đánh thắng - nhưng ít ra cũng đã ngang nhiên cầm cự trong cuộc chiến tranh biên giới năm 1979 khiến Trung Quốc phải rút quân về. Vậy bây giờ thì sao" Hết triều kiến quỵ lụy, rồi "học theo Trung Quốc", lại đến nhượng đất nhượng biển, không dám mở mồm nói đến Hoàng Sa, khi bị ép sửa sách giao khoa cũng ngậm bồ hòn làm ngọt, không một lời biện bạch công khai. Tại sao khốn khổ như vậy" Hun Sen mang tiếng là đàn em Hà Nội, vậy mà phong cách của Hun Sen đối xử với Hà Nội khác xa thái độ của Hà Nội đối với Bắc Kinh.

Hun Sen là người giỏi, biết thích ứng với tình hình quốc tế để tự xây dựng một tư thế mạnh. Ông đã chấp nhận đa nguyên đa đảng, chấp nhận cho Quốc vương Sihanouk trở về và cho phép có đối lập, trong số có đảng Bảo hoàng của hoàng tử Ranariddh. Hun Sen đã chấp nhận luật chơi dân chủ, đảng Nhân dân do ông ta xây dựng và huấn luyện đã thắng trong một bầu cử mới đây có quan sát quốc tế. Sức mạnh của Hun Sen bây giờ là sức mạnh của dân Cam Bốt. Và quan trọng nhất, ông đã biết "làm chủ căn nhà" của mình chớ không trông cậy vào sức mạnh bên ngoài. Hãy nhìn tấm gương đó.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.