Hôm nay,  

Ủy Lạo Chiến Sĩ

01/12/200300:00:00(Xem: 5151)
Công du ngoại quốc, ủy lạo chiến sĩ ở chiến trường ngoại quốc, là chuyện các tổng thống Mỹ thường làm. Tháng 12 năm 1952, TT Eishenhower vừa đắc cử, chưa tuyên thệ nhậm chức, đã đi thị sát chiến trường, ủy lạo chiến sĩ Mỹ đang chiến đấu ở Đại Hàn. Năm 1966 và 1967 TT Johnson thăm Bộ Chỉ huy Hành quân Mỹ ở Vịnh Cam Ranh (Việt Nam). Năm 1969, TT Nixon thăm chiến sĩ Mỹ ở Dĩ An, cách Saigon 12 km. Năm 1990, TT George Bush thăm quân nhân Mỹ ở Á rập Saudi cũng trong ngày Lễ Tạ Ơn. Năm 1999, TT Clinton thăm quân Mỹ ở Kosovo cũng trong ngày Lễ Tạ Ơn. Nhưng năm 2003, ngày 27 tháng 11, cũng trong ngày Lễ Tạ Ơn, chuyến đi thăm quân nhân Mỹ của TT Bush, ở Phi Trường Baghdad ( Iraq ), là một chuyến viếng thăm đặc biệt. Đặïc biệt vì về hình thức, TT Bush là vị tổng thống Mỹ thứ hai xuất ngoại một cách tối mật trong thời chiến, sau chuyến xuất ngoại thứ nhứt cũng tối mật như thế, của TT Roosevelt đi họp mật với các lãnh đạo quốc gia đồng minh ở Yalta, trong Đệ Nhị Thế Chiến. Chuyến đi Baghdad của TT Bush về nội dung là một chuyến đi chánh yếu nhằm ủy lạo chiến sĩ đối với quân nhân Mỹ, làm công tác dân vận đối với người Iraq, nói lên quyết tâm của chánh quyền Oâng trong vấn đề Iraq, nhiều hơn là thị sát tình hình tại chỗ và phục vụ cuộc tái ứng cử của Oâng.
Một, chuyến đi tối mật được chuẩn bị kỹ càng. Tin tổng hợp cho biết, ngay khi máy bay đang bay trên đường đi, nếu tin chuyến đi bị tiết lộ, tức khắc sẽ hủy bỏ chuyến đi, quay máy bay trở lại. Đó là lời Dan Bartlett, Giám đốc Báo chí Phủ Tổng thống, nói với một nhóm nhỏ truyền thông được đi theo. Tin tức chuyến đi chỉ được công bố sau rất lâu khi máy bay TT đang trên đường trở về Mỹ. Để gây hoả mù hầu bảo mật điều cốt yếu theo qui luật tình báo, chính Phủ Tổng Thốâng loan báo và một vài nhân vật bán chánh thức tung tin Tổng Thống sẽ ăn lễ Tạ Ơn với gia đình tại Trang trại Crawford và bữa tiệc sẽ có truyền hình có mặt gia đình cùng một số viên chức quan trọng của nội các. Trong khi đó TT Bush bí mật ra đi vào chiều Thứ Tư 26 bằng xe hơi; các ký giả và nhân vật chánh phủ đang ở Trang trại cũng không hay biết. Để đánh lạc hướng TT Bush bay về Căn cứ Không Quân Andrews để rước vài phụ tá cần thiết và vài ký giả đã được chọn cho đi sau khi hứa tuyệt đối giữ bí mật. Từ đó chuyển và dùng máy bay Air Force One hoá trang dưới nhiều danh hiệu truyền tin khác nhau trên đường trực chỉ Iraq. Số nhân vật cao cấp của chánh quyền và của chính của Sở Mật vụ ở Tổng Thống Phủ biết tin chuyến đi, con số cũng không nhiều hơn số ngón của một bàn tay. Ngay vị Tư lịnh Liên Quân ở Iraq, Tướng Ricardo Sanchez, cũng chỉ biết trước có 72 tiếng đồng hồ. Máy bay đáp xuống Phi Trường Baghdad hoàn toàn trong bóng tối. Xe tức khắc chở Tổng Thống thẳng vào Bộ Chỉ Huy Hành quân dã chiến, nơi đã có 600 quân nhân chuẩn bị dư Lễ Tạ Ơn trong Nhà Ăn Bop Hope. Giờ chót trước khi Ô. Bremer chuẩn bị đọc Thông Điệp Tạ Ơn của TT Mỹ, TT Bush mới được gián tiếp giới thiệu có một viên chức lớn hơn Oâng đọc Thông điệp Tạ Ơn của Tổng Thống. Lúc đó TT Bush từ hậu trường mới bước ra trước sự ngạc nhiên đến mức ngỡ ngàng của số quân nhân có mặït tối hôm ấy. Sự xuất hiện bất thần của TT Bush tại chiến trường Iraq được hoan hô nhiệt liệt, bằng hành động và lời nói tận đáy lòng của những người lính Mỹ đi xa đánh trận. Nhưng mọi diễn tiến chỉ vừa đủ; vừa nói chuyện, vừa ăn, vừa họp kín, tại chỗ chỉ kéo dài 2 tiếng rưởi đồng hồ. Bảo mật tối đa vì từ lâu nhiều cuộc đánh phá quân Mỹ xảy ra. Chỉ tuần trước máy bay DHL đã bị hoả tiển của quân phiến loạn tấn công phải đáp khẩn cấp xuống phi trường Baghdad. Một ký giả tháp tùng chuyến đi của TT Bush, Christian Caryl, của Tạp Chí Newsweek về cho biết Phi Trường Baghdad không có một chuẩn bị đặc biệt nào để đón rước TT Bush. Và trong khi TT Buh ở Phi Trường, Oâng vẫn nghe nhiều tiếng nổ xa xa trong thành phố. Nhiều phút sau khi máy bay của TT Bush rời Phi trường tin tức TT Bush đến iraq mới được tiết lộ.

Hai, chuyến đi là một công tác quân vận ủy lạo chiến sĩ trong Ngày Lễ Tạ Ơn của truyền thống hội ngộ gia đình. Và cũng là công tác dân vận đối với nhân dân Iraq sau mùa Chay Ramadan để nói lên quyết tâm của Mỹ đem lại tự do dân chủ cho Iraq, xong mới về. TT Bush mặc áo choàng hành quân, mắêùt rướm lệ nói chuyện trước 600 quân nhân thuộc Sư doàn 1 Thiết Giap và và Sư đoàn 82 Không vận. Với quân nhân Ông,"Xin tri ơn lòng dũng cảm và chí hy sinh của tất cả những người đã chiến đấu bảo vệ chúng tôi. Tôi mang đến cho các bạn một thông điệp của Hiệp chủng Quốc Hoa kỳ: xin tri ơn công tác phục vụ của các bạn. Nước Mỹ hậu thuẩn cho các bạn. Các bạn chiến đấu để người Mỹ khỏi hiểm nguy, chúng tôi tri ơn các bạn." Với người dân Iraq cũng như người Mỹ, Oâng hứa, Mỹ không chùn bước trước những thử thách quân phiến loạn đang làm. "Mỹ sẽ thắng vì Mỹ có chánh nghĩa. Mỹ sẽ thắng vì đang ở thế tấn công. Mỹ chỉ ra đi khi nào làm xong công việc."
Ba, dư luận sơ khởi của chuyền đi, nói chung rất tốt. Báo chí chờ lấy tin của TT Bush ở Trại Crawford chấn động và bàng hoàng khâm phục khi đước loan báo TT Bush đang dự lễ Tạ Ơn ở Baghdad. CNN đi bài 5 trang "chuyến đi Iraq làm mọi người ngạc nhiên, đặc biệt là giới ký giả" và thêm câu tóm kết in đậm, "chuyến đi không loan báo, thăm quân nhân nhân Mỹ ở Baghdad nhơn ngày Lễ Tạ Ơn, chẳng những làm quân nhân Mỹ ngạc nhiên, mà còn làm ngạc nhiên mọi người trên thế gìới, kể cả nhân viên Sở Mật Vụ.” Báo Washington Post đi 2 bài mô tả chuyến đi bất thần và lời tuyên hứùa không rút lui của TT Bush. Báo này cũng đi thêâm bài phân tích cảm nghĩ của người Iraq ở Badgdad hết sức ngạc nhiên và tin quyết tâm của TT Bush. Báo Le Monde của Pháp cũng nói chuyến đi đầy ngạc nhiên của TT Bush, trích từ các Hãng Tin AFP, AP, Reuters. Báo Liberation và Figaro Pháp cho TT Bush đưa chiến dịch tranh cử vào Iraq, nhưng cũng không coi đó là một điều đáng chê. Kết quả nói chung là tốt: quân Mỹ thấy "TổngThống của mình" có nghĩ đến mình, bỏ bữa lễ của gia đình để đến với mình ngoài mặt trận. Dân Iraq thấy TT Bush là một người quyết tâm muốn đem lại điều tốt cho họ.
Bốn và sau cùng, cộng đồng Người Mỹ gốc Việt, đại đa số là cựu quân nhân hiểu đời sống ở tuyến đầu cần sự yễm trợ của hậâu phương ra sao. Nên thấy TT Bush đi ủy lạo chiến sĩ như vậy, chỉ phê một câu rất chi là lính "Oâng này chịu chơi." Câu nói tuy gọn mà chứa nhiều tình nghĩa, tình nghĩa của những người nhận nhau là "huynh đệ chi binh". Mà huynh đệ chi binh thì sống chết có nhau, đâu có tiếc gì một lá phiếu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.