Hôm nay,  

Thơ Bé

21/07/200200:00:00(Xem: 4771)
Chị Mỹ Lan ơi!
Jimmy nè. Lâu lắm em mới làm được một bài thơ. Bị em vừa đi thăm bà Ngoại về. Bi giờ thì em nhớ Ngoại quá hà, Mỹ Lan đăng cho em bài thơ để em cắt báo gửi cho Ngoại em nghe. (Jimmy)

BÀ NGOẠI
Em đi thăm bà
Bà em đã già
Nhưng còn khỏe mạnh
Dù tuổi bảy ba

Tóc bà bạc trắng
Da bà đã mồi
Nhưng mắt bà sáng
Miệng bà luôn cười!

Bà có mảnh vườn
Trồng nhiều cây trái
Có cả hoa tươi
Mỗi sáng cúng Phật

Em gặp được bà
Bà cháu ríu rít


Cả ngày truyện trò
Hoài không biết mệt

Lớn rồi vẫn thích
Ngồi nghe bà kể
Chuyện cổ ngày xưa
Như hồi còn bé

Rồi tới ngày về
Em buồn vô hạn
Ôm chặt lấy bà
Không muốn rời nữa

Lúc em lên xe
Nhìn lui thấy bà
Trong góc sân nhỏ
Vẫy tay nhìn theo

Bà ơi bà ơi
Cháu thương bà lắm
Vừa mới xa bà
Đã nhớ vô cùng

Em tự hứa lòng
Mỗi lần được nghỉ
Lại đi thăm bà
Để thỏa nhớ thương

Mai mốt lớn hơn
Nếu bà không còn
Hình ảnh bà mãi
Ghi đậm lòng em.

Jimmy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
TT Trump cho biết Hoa Kỳ đang điều đình để Nam Hàn tăng phần đóng góp chi phí
Vậy là chiến tranh thương mại sẽ kéo dài, theo các dấu hiệu lộ ra từ cả Hoa Kỳ và Trung Quốc
Các nhà đầu tư khó khăn đang vội vã mua vàng và trái phiếu chính phủ vì sợ suy thoái toàn cầu
Công ty giao hàng FedEx đã chọn sẽ không ký hợp đồng mới giao hàng trên bộ với Amazon
Ngày càng có thêm các tiệm Sears và Kmart đóng cửa.
Các học sinh của Harlem Children's Zone giương biểu ngữ khi họ tham dự Tháng Ba Vì Hòa Bình
Sau khi đi quanh một vòng thế giới, tôi buồn bã và thất vọng kết luận: “Nhân loại, nói chung, trình độ hiểu biết còn kém lắm.”
Đại lộ kinh hoàng là tên không chánh thức cho một đoạn đường dài khoảng 9 km tại tỉnh Quãng Trị. Đoạn đường nầy nằm trên Quốc lộ 1, phía Nam thị xã Quãng Trị, thuộc quận Hải Lăng.
Đáp lời mời của Dòng Tiểu đệ Thánh Gioan (TGP. Saigon) và Dòng Đa Minh (GP. Xuân Lộc), tuần qua hai nhà giáo người Việt tại Hoa Kỳ đã về giúp thường huấn cho 180 tu sĩ và giáo sĩ tại Saigon và Xuân Lộc.
Chiếc tàu khảo sát của Trung Quốc đã đưa tới sự phản kháng căng thẳng kéo dài cả tháng nay với nhiều chiếc tàu của Việt Nam đã quay đầu rời khỏi Vùng Đặc Quyền Kinh Tế (EEZ) của Việt Nam, theo thông tấn Anh Reuters trích thuật tin từ một cơ quan nghiên cứu có trụ sở tại Washington cho biết hôm Thứ Tư, 7 tháng 8 năm 2019.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.