Hôm nay,  

Khó Hiểu Vô Cùng

27/03/200700:00:00(Xem: 5434)

Tại các nước khủng long cuối cùng của nhân loại, như VN, TQ, Cuba, Bắc Hàn, đôi khi chúng ta thấy những chuyện khó hiểu kiểu như cán bộ “thương cọp hơn thương dân” thì cho rằng xã hội đảo điên tất phải có chuyện điên đảo. Nhưng không phải, ngay một số người ở các nước dân chủ tự do cũng có nhiều trường hợp dị thường, thương các cai ngục cộng sản hơn là thương người vô tội bị đẩy vào ngục dữ.

Cũng có những điều hết sức khó hiểu rằng có những kẻ sống trong các nơi đầy đủ tự do, dân chủ và thịnh vượng như Hoa Kỳ mà vẫn tôn thờ các lãnh tụ cộng sản tàn bạo như thần tượng. Còn khó hiểu hơn nữa, rằng trong khi họ tô hồng các thiên đàng xã hội chủ nghĩa như Cuba, Bắc Hàn, Trung Quốc hay Việt Nam nhưng bản thân họ và gia đình vẫn cứ luôn luôn bám chặt mảnh đất “bơ thừa bánh mì dư của đế quốc  Mỹ” mà không chịu dẫn toàn bộ vợ con về Cuba, Việt Nam, Bắc Hàn hay TQ mà theo đảng cho trọn nghĩa.

Cũng khó hiểu tương đương là chuyện các lãnh tụ CSVN luôn luôn tìm cơ hội cho con cháu sang du học Mỹ, Úc, Pháp, Anh... mà không bao giờ cho con chaú mình làm gương sang du học ở Cuba, Bắc Hàn... Rồi lại rửa tiền, rồi mua nhà ở xứ Mỹ... nữa. Các cán bộ lãnh đaọ CSVN không bao giờ muốn rời bỏ đất Mỹ. Tại sao như thế"

Một trường hợp cũng vô cùng khó hiểu đó là chuyện bà Ana Belen Montes làm gián điệp cho Cuba, trong khi giữ cương vị quan trọng tại Pentagon, bản doanh Bộ Quốc Phòng Mỹ. Báo Miami Herald hôm chủ nhật 25-3-2007, có bài viết “Lawmakers: There are spies among us” (Các Nhà Dân Cử Nói: Có Gián Điệp Giưã Chúng Ta) của phóng viên Aldo Nahed, đã ghi về trường hợp Montes, được dịch như sau.

Vào lúc bà Ana Belen Montes làm gián điệp cho Cuba khi đang làm việc tại Pentagon, bà cũng từng trình bày với các vị dân cử Miami về thảm kịch năm 1996 một chiến đấu cơ Mig của chế độ Cuba bắn hạ  4 phi công Miami.

Tiết lộ naỳ đưa ra hôm chủ nhật bởi Dân Biểu Cộng Hòa Ileana Ros-Lehtinen (Miami) trong 1 buổi họp báo để loan baó việc xuất bản cuốn “True Believer: Inside the Investigation and Capture of Ana Montes, Cuba’s Master Spy” (Kẻ Tin Thực: Trong Vụ Điều Tra và Bắt Ana Montes, Gián Điệp Bậc Thầy của Cuba) viết bởi Scott W. Carmichael, chuyên gia phản gián người đã làm lộ vai trò điệp viên Cuba của Montes.

DB Ros-Lehtinen kể lại việc bà gợi nhớ lạnh mình về Montes, khi bà đứng bên cạnh ba mẹ của Mario de la Peda, người bị giết cùng với Armando Alejandres, Carlos Costa và Pablo Morales trong 2 chiếc phi cơ của hội Brothers to teh Rescue.

Ros-Lehtinen nói, “Tôi nhớ sau ngày kinh khủng đó hồi tháng 2, trong buổi trình bày tin tức của Ủy Ban Tình Báo tại Washington, người cho chúng tôi tất cả thông tin về cái chết của Mario là Ana Belen Montes.”

Trước khi bị lộ vào tháng 9-2001, Montes sống cuộc đời hai mặt. Bà là 1 chuyên gia phân tích về Cuba cao cấp tại Pentagon cho Sở Quân Báo Mỹ, và giúp soạn chính sách Mỹ về cách đói phó với Cuba.

Cùng lúc, bà trao bí mật cho Cuba, giúp Cuba đánh trận phản gián hiệu quả.

Theo cuốn sách, chính bà đã thông báo cho chính phủ Cuba tin tình báo mật, kể cả tin về cuộc tấn công 2 phi cơ Brothers vào ngày 24-2-1996. Trong sách, Carmichael nói là dấu tay bà Montes có cả trên các cái chết khác.

Ông viết rằng bà Montes một phần trách nhiệm vụ sát hại Thượng Sĩ Gregory A. Fronius, một biệt kích Mũ Xanh chết trong trận đánh với du kích cánh tả Cuba khi các du kích naỳ tràn ngập một trại lính Salvador năm 1987.

Bà Montes có thông tin mật về trại lính bí mật này và đã thăm trại này  vaì ngaỳ trước khi Fronius bị giết.

Carmichael, ngưòời có nhiệm vụ dò tìm gián điệp đôi trong cơ quan, nói tất cả tiền lời bán sách sẽ trao cho gia đình Fronius tại Sanford, N,C.

Các vị dân cử cảnh báo hôm chủ nhật, các gián điệp tinh vi đang hoạt động cho chính phủ Cuba, như Montes, có thể ở mọi nơi.

Các dân biểu Cộng Hòa của Miami Lincoln và Mario Diaz-Balart nói cần có các biện pháp tích cực để truy tìm điệp viên.

Lincoln Diaz-Balart nói, “Có nhiều Ana Belen Montes, tôi tin thế, trong các ngành khác của chính phủ Mỹ, cũng như ở lĩnh vực tư, trong đại học, trong truyền thông, vân vân.”

Ros-Lehtinen nói bà Montes có lẽ giúp Cuba vì ý thức hệ, “Bà không nhận một xu nào từ chính phủ Cuba. Bà gây nguy hiểm cho sinh mạng nhân viên của chúng ta để làm haì lòng Fidel Castro thôi.”

Ros-Lehtinen nói bà và các bạn dân cử  sẽ tìm hiểu thêm về mức độ thiệt hại do Montes gây ra vào Thứ Năm tới, trong một buổi tường trình mật ở Washington.

Ros-Lehtinen nói, “Bà này không chỉ tiếp cận các bí mật sâu trong chính phủ Mỹ, nhưng cũng đưa ra nhiều  lượng định về những gì chúng ta  biết về Cuba.”

Bà Montes, sinh ở Puerto Rico, bị kết tội âm mưu gián điệp cho Cuba và bị kêu án 25 năm tù tại một nhà tù Texas mà không được ân hạn ra sớm.

Đó là toàn bộ bản tin về nữ gián điệp Ana Belen Montes.

Thiệt là khó hiểu vô cùng. Trong khi con gái của Stalin và con gái của Castro cũng phải bỏ cha để vào Mỹ tị nạn. Trong khi các cán bộ lãnh đạo CSVN vẫn đưa con cháu vào Mỹ định cư theo nhiều hình thức. Mà bà Montes vẫn một lòng trung thành với Castro. Mà bà Montes này lại là sinh quán từ Puerto Rico mới lạ.

Phải chi Mỹ trao trả bà cho Cuba để cứu một số nhà dân chủ đang bị giam và bệnh nặng. Hay là thảy bà nhảy dù về lại Cuba mà sống luôn xem. Coi thử được bao lâu mới tỉnh ngộ. Nếu bà là cọp, mà loại cọp sắp tuyệt chủng, may ra sẽ được nhà nứơc xã hội chủ nghĩa nuôi tử tế, còn là người thì chưa chắc đã được chăm sóc đãĩ ngộ, dù đã có biết bao nhiêu là công trạng cho Castro. Khó hiểu vô cùng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.