Hôm nay,  

Thơ Bé

19/01/200300:00:00(Xem: 5510)
Các bạn thân mến,
Chuyện ngụ ngôn của La Fontain chúng ta đọc cũng đã nhiều, nhưng lần này Mỹ Lan đặc biệt giới thiệu với các bạn bài thơ vần dịch từ sách "Les Fables de la Fontaine"- Thơ ngụ ngôn của La Fontain do cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch.

CON MÈO GIÀ
VÀ CON CHUỘT
(Les vieux Chat et la jeune Souris)

Thím chuột nhắt trẻ người non dạ
Bị mèo già vồ đã nguy nan
Lẻo mồm còn cứ kêu van:
"Xin ngài sinh phúc kẻo oan phận này,
Thân chuột nhắt phỏng tầy mấy chút:
Nhặt của rơi thiệt hụt gì ai!
Hãy khoan, lượng nghĩ, xin ngài,
Vì tôi đã để cho ai đói nào!


Miệng này phỏng ăn bao nhiêu hạt;
Chỉ cơm rang góc bát là no,
Sá chi thân phận gầy gò,
Để dành các cậu, các cô thì vừa."
Chuột bị bắt, trình thưa như vậy,

Mèo bảo rằng:
"Lời ấy khó nghe.
Thôi đi, đừng nói nữa đi!
Tao đây chứ phải giống gì mà mong.
Mèo, lại già hẳn không dung xá,
Rất đang tâm, mi lạ chi ta,
Thôi cho mi xuống làm ma,
Kêu cùng Thập điện họa là có nghe.
Con tao chẳng thiếu chi thực phẩm".
Mèo nói xong bèn lẩm chuột ranh.
Chuyện này nghĩa lý rành rành
Đầu xanh vẫn thị tinh ranh khoe mầu.
Già hay tàn nhẫn biết đâu!

(Trích trong Ngụ Ngôn La Fontain,
Cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thứ Sáu ngày 10 tháng 7, 2015, đó là ngày rất vui của em. Khi cầm trong tay thư báo em được dự thi giải thưởng “Bé Viết Văn Việt”, niềm vui trong em không sao kể xiết lúc bấy giờ.
Mới đây, Hồng Tiên vừa đọc được một bài viết về bạn Vũ Thạch Tường Minh, và cảm phục bạn còn nhỏ, mà đã nêu tấm gương sáng về “sự can đảm” hiếm có.
Tóm tắt: Ngày xưa có một người đàn bà hiếm muộn, nhờ mụ phù thủy cho một hạt lúa đem về gieo trồng. Hạt lúa mọc lên một cây hoa và cô bé tí hon ở giữa nhụy hoa.
Hôm bửa (bữa) Chủ Nhựt (Nhật), mẹ em được mời đi dự giải ngừi (người) ta thi viếc (viết) văng (văn) bằng tiếng Việc (Việt),
Hôm bửa (bữa) Chủ Nhựt (Nhật), mẹ em được mời đi dự giải ngừi (người) ta thi viếc (viết) văng (văn) bằng tiếng Việc (Việt),
Ngày phát giải thưởng Bé Viết Văn Việt đã tới và cũng đã qua một tuần lễ, nhưng dư âm của buổi họp mặt đông vui vẫn như còn trước mắt và trong tâm tưởng của Bảo Ngọc.
Lễ Vu-Lan 2015 dương-lịch rơi vào thứ Sáu 28 tháng 8. Tức Vu-Lan 2559 - Theo cách tính của Phật Lịch: người ta đem con số 624
Tóm tắt: Một bà phù thủy cho người đàn bà hiếm muộn một hạt lúa, hạt lúa nay mầm thành cây hoa và cô Bé Tí hon nằm ở giữa nhụy hoa đó. Cô được mẹ chăm sóc
Mùa hè, ba mẹ em cho em về Việt Nam thăm bà ngoại. Bà ngoại em ở dưới quê xa lắm, phải đi xe hơi mất nhiều giờ, và em rớt (rất) là mệt vì trời nón (nóng).
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.