Hôm nay,  

Thơ / Dịch Thơ

12/07/200200:00:00(Xem: 4547)
Các bạn thân mến, Bài thơ Anh ngữ của Thiếu…Phụ Nguyen Ha da co ban dich ra tiếng Việt. Người dịch là Julie Quỳnh, chắc các bạn còn nhớ Julie Quỳnh với đàn gà đi lạc chớ.
Mỹ Lan đăng lại cả bài thơ tiếng Mỹ của chị Hà .

WHAT DOES SNOW WHITE DO WHEN…"

What does Snow White do when things go wrong"
Together with little birds, she sings a song.

What does Snow White do when things are not right"
Looking up into the blue sky,
she wipes her tears and smiles.

What does Snow White do when feeling lonely
and being wrapped in the darkness of man-made miseries"
Together with little animals, she dances,
and dreams about how her future prince would be.

What does Snow White do when her prince appears"
Standing in front of her, he is so real, so near!


Together with her eyes, her arms and heart also open wide
to receive his image, his hugs, his love
as the most precious gift
she has received from Life.
NGUYỄN HÀ

Bài dịch của Julie Quỳnh

BẠCH TUYẾT LÀM GÌ KHI…"

Bạch Tuyết làm gì khi mọi thứ đều hỏng
Cùng đàn chim nhỏ, nàng hát một bài ca

Bạch Tuyết làm gì khi mọi việc đều không đúng
Ngước nhìn trời xanh
Nàng lau nước mắt và mỉm cười

Bạch Tuyết làm gì khi cảm thấy cô đơn
Khi bị giam cầm đau khổ trong bóng tối
Cô nhảy múa cùng đàn thú nhỏ
Và mơ về một hoàng tử tương lai

Bạch Tuyết làm gì khi hoàng tử xuất hiện
Đứng trước mặt cô, thật sự, rất gần
Cùng với mắt, tay và trái tim nàng mở rộng
Đón nhận tình yêu, trong vòng tay êm ấm của chàng
Như phần quà quí giá nhất
Cô nhận được từ cuộc sống!

Julie Quỳnh
05/02/ 2002

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày xửa, ngày xưa có một ông vua sống cùng ba cô công chúa rất xinh đẹp trong một lâu đài tráng lệ trên một vùng đất xa lạ. Hoàng hậu đã chết sớm và vua cũng ở vậy nuôi con,
Năm nay sắp tới ngày Halloween, các em của tôi lại nhao nhao bàn về “ngày lễ ma” mà các em chờ đợi đã gần một năm. Vào lớp, các em ngồi ngay ngắn được một lúc,
Trong mùa hè vừa qua, con đi chơi với gia đình con ở Grand Canyon. Đầu tiên mình thức dậy lúc 4 giờ sáng, đến 5 giờ thì mình ra khỏi nhà.
Phi Vân mới đọc một bài được đăng trên mạng xã hội và bị phụ huynh của những bạn bị ép buộc thực tập cầm súng tại Việt Nam phản đối. Nhiều phụ huynh cho rằng:
Tóm tắt: Ngày xưa có một ông nhà giàu vợ chết để lại cho ông một đứa con gái xinh ngoan. Ông lấy một người đàn bà góa chồng, có hai con gái riêng.
Năm nay, trong lớp dạy Việt Ngữ của tôi có một cô học trò nhỏ nhất. Em mới vào lớp 1 trường Mỹ, và đi học tiếng Việt mỗi sáng Chủ Nhật. Em tên là bé Vi, tên Mỹ là Lana Trương.
In the summer, I went to the Grand Cayon with my family! To begin with we all woke up at 4:00 am in the morning. Then we went at 5:00 am.
Kenadie lúc mới sinh chỉ cân nặng khoảng 1 kg và dài chưa tới 30 cm. Tất cả các bác sĩ chẩn đoán bé sẽ không sống qua vài ngày vì bị tổn thương não và sức khỏe quá yếu ớt.
Tóm tắt: Ngày xưa có một người đàn ông giàu có góa vợ, ông có một cô con gái vừa xinh đẹp, vừa ngoan. Ông tục huyền với một người đàn bà có hai đứa con gái riêng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.