Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 9013)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Để có một ví dụ về câu chuyện ảnh, các bạn đọc những giòng ghi chú chuyện ảnh về Vincent Bảo Phương, do Ngân Hà soạn
Em tên là Thủy Tiên, tên tiếng Việt. Em chỉ một nửa Mỹ thôi. Năm nay em sáu tuổi
Các bạn nhìn coi Quỳnh Như nè! Tuy Quỳnh Như có vẻ người lớn nhưng vẫn trong tuổi thiếu nhi
Trang thiếu nhi Việt Báo của chúng mình đã có thêm hai cuộc thi về ảnh và hội họa nữa. Ngân Hà mong các bạn tiếp sức với Ngân Hà tham dự cuộc thi để mình có
Ngày Chủ Nhật của em không phải là một ngày được nghỉ ngơi hay đi chơi mà là một ngày rất bận rộn
Mỗi giải gồm một giải nhất 300 mỹ kim và nhiều giải khuyến khích gồm 100 mỹ kim và tặng phẩm. Các bài viết, tranh ảnh sẽ được in báo, in sách, triển lãm vào tháng 8-2007.
Sáng nay có cơn mưa Tưới ướt khắp mặt đất Mặt trời trốn mất biệt Tìm không thấy, mưa khóc! Chim chóc trốn đâu hết 
Em bé mù ở Ấn Độ Em không hề để ý tới Con mắt của em Lúc ngủ, em nhắm mắt lại Để giấc ngủ thật yên ổn trong đêm
Bé Eric Pham ngồi kiểu người lớn, trông that là oai. Bé rất ngoan nên ba mẹ rất yêu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.