Hôm nay,  

Bé Viết Văn Việt

29/10/200600:00:00(Xem: 29303)

BÉ VIẾT VĂN VIỆT/ BÀI DỰ THI SỐ 270 bis

Các bạn thân mến,

Tuần rồi Ngân Hà đã giới thiệu bài văn dự thi của bạn Trisha  H. Tonnu ( Tôn Nữ Hoàng Thảo Nhi) bằng tiếng Việt. Hôm nay, Ngân Hà đăng bài viết bằng Anh Ngữ của Thảo Nhi viết nạp ở nhà trường và  đã được cô giáo ở trường Vista Verde Junior H.S rất ngạc nhiên và khen ngợi.

DEER PARK MONASTERY

By: Trisha H. Tonnu (Tonnu Hoàng Thảo Nhi)

Thảo Nhi

A wide and rolling green hill, covered with many varieties of plants and flowers, can be seen. It does not tower, like a mountain, but is like a soft part of the landscape of Escondido, California. A dirt road marked with traces of car tires and footprints leads up and around this hill. There are no electric lights on this dirt path; the only light comes from the sun. Tall, leafy green trees also stand alongside the path, which make it harder for the sun’s rays to pass through, but they are like a soothing and blanketing shade that protect the people and animals underneath from the sun’s harsh glare. There is a certain peace and quiet on this hill; it is not like the leaves in autumn that fall upon the ground and lie there; it is more like the soft and small raindrops that gently cascade down, soaking into into the ground, there to stay and nourish the soil. The tranquillity of Deer Park Monastery can be felt inside of one, deep down, stirring regions inside one’s soul that one might never have know one had. The ambiance is comforting and reassuring, and one feels on a balance with nature, oneselt, and one’s fellow people.

This was my first pilgrimage to Deer Park Monastery. I have heard many facts about the monastery; as told to me by my aunts and uncles, parents, and grandparents. However, one can never learn so well as by seeing for oneself; it is not enough, at times, to be told by others about something that one may need to see oneself: to see, and to experience. Although I had  been told many things about the monastery, about the peace and quiet it instilled in one, it was not the same as being able to finally see it and walk about it, by myself, or with others, quietly, and slowly. Able to see things my own way, as I observed the monastery, I was awed. I felt a new-found respect for the simple way the monks and nuns lived, and the way they devoted themselves to Enlightenment, and reaching the Pure Land. As I walked, I noticed a simple sign. It read, “Breathe, you are alive”. I observed the beautifully drawn letters, written boldly, swooping and curving. However, I knew that the look of the letters was not important, their meaning was. As I realized how fortunate I was to be alive, I stopped, and took a deep breath, and let it out, slowly. “Breathe, you are alive”, I repeated to myself: “Breathe, you are alive”.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em, anh thì thông minh nhưng nhát gan, nghe chuyện ma quỷ rất sợ hãi và rùng mình. Người em thì khờ dại, chẳng biết làm gì cả. Một hôm người cha bảo thằng con khờ phải học một nghề để nuôi thân thì cậu xin đi học nghề rùng mình, vì cậu chưa hề biết rùng mình là gì! Có một người trông coi nhà thờ ghé lại chơi, nghe chuyện, nhận cậu khờ làm học trò. Cậu đi theo thầy để học nghề.
Các bạn thân mến, Chúng ta đi đứng vững chãi, đến trường, học hành bằng đôi chân. Nhưng có bạn, không có đôi chân, vẫn đứng vững bằng ý chí của mình: Đó là bạn Haven Shepherd, tên Việt là Đỗ thị Phương.
Vẫn trong tháng của Mẹ (Mother’s Day), Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng gửi tới những bài viết của các em về đề tài MẸ. Dưới đây là bài của em Olivia Lê, cô giáo ra đề tả Ba hoặc Mẹ, và em đã chọn Mẹ để viết bài luận văn.
Các em thân mến, Tuần này, chúng ta lại đi vào phần bốn của bệnh rối loạn tăng động. Tuy là bệnh nhẹ hơn tự kỷ, nhưng phụ huynh cũng phải cần biết và chăm sóc và hướng dẫn con em của mình. Phần 4
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em, người em ngu ngơ đần độn, người anh giỏi giang, việc gì cũng làm được nhưng nhát gan. Thấy người anh và mọi người nghe chuyện ma quỷ thì rùng mình, người em ngạc nhiên vì không biết rùng mình là gì. Khi người cha bảo cậu phải đi học một nghề thì cậu xin đi học nghề rùng mình, người cha không còn cách gì nói chuyện với con nữa. Nhưng có một người khách coi nhà thờ ghé chơi, nghe người cha than thở bèn nhận đem cậu về dạy cho cách rùng mình. Người cha vội cho cậu đi theo ngay...
Em Nguyễn Ngọc Hân, đoạt giải nhất Giải Học Bổng cấp lớp Năm niên khóa 2018-2019 trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam, cùng với em trai Nguyễn Đình Bảo Khôi, cùng lớp, đoạt giải Nhì.
Các tuần rồi, bạn Ý Nhi viết thư than phiền về chị của bạn.
Mỗi ngày, mẹ tôi thức dậy sớm để chuẩn bị cho công việc làm y tá.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.