Hôm nay,  

Bài tập đọc

06/04/202217:07:00(Xem: 4345)

mother-and-daughter

 

Khi chồng chất trên vai đầy tuổi đá

Mới thấy mình lạc lối giữa đôi chân

Giữa biển dâu trong mưa nắng xoay vần

Ta dốt nát, trần truồng như cọng cỏ.

 

Ta bỗng cười, xóa tên mình trên cát

Để bắt đầu sống lại kiếp trẻ thơ

Sung sướng thay khi bỗng lại dại khờ

Để mỗi bước mỗi mọc lên điều kỳ lạ…

 

Ta ngồi đây lắng nghe mình tập đọc

Mẫu tự này có tự thuở ban sơ

Cùng đất đá cùng muôn ngàn tinh tú

Những vần kia có sẵn tự bao giờ?

 

Ta đọc thấy chiều nay trên cành lá

Rất mong manh mà chứa đủ bốn mùa.

Chứa đất màu nằm đợi nắng trông mưa,

Chứa trăng sáng hằn lên từng vân lá!

 

Chén cơm ăn chiều nay sao lạ quá

Có vị gì mặn chát của gian nan

Có tình người như nước chảy miên man

Ôi thơm quá… này tiếng hò câu hát.

 

Ta đọc thấy giữa ngây tròn mắt bé

Có thiên thần trong vũ điệu BÌNH AN

Có địa đàng quanh gót ngọc thênh thang

Có ân sủng tràn đầy năm ngón nhỏ.

 

Ta đọc thấy trên môi người gian dối

Lời nguyện cầu chân lý chói muôn phương

Cũng như đọc trong mắt người thù hận

Lửa tủi hờn của khao khát yêu thương.

 

Đường quanh ta cứ mỗi lần tội ác

Đã đơm hoa hay chỉ mới nẩy mầm?

Ta đọc thấy giữa lòng người khốn khổ,

Đã sẵn tình đồng lõa đứng lặng câm!

 

Ta đọc thấy mây trời trong giọt nước

Đọc trong điều ngu dại sự khôn ngoan

Cây kim nhỏ vừa chỉ ta cách đọc

Những vòng tròn vô tận vượt thời gian

 

Để ta thấy giữa dòng đời hư dối

Sợi dây chuyền kết nối đến muôn sau,

Cả vũ trụ chuyển mình thành kinh thánh

Nhìn đâu đâu ai cũng thấy nhiệm mầu…

 

-- Chúc Liên & Chúc Thanh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chưa đến ba mươi tuổi, một nách hai đứa con thơ, theo Ba, Mạ phải xa Huế. Từ đó, hơn nửa thế kỷ qua cho đến khi lìa đời, Mạ xuôi Nam, rồi sang Đức. Suốt mấy chục năm, Mạ chỉ còn những lần về Huế đôi ba ngày ngắn ngủi thăm gia đình, chứ Mạ không còn được sống ở Huế nữa...
Mẹ giờ ở phía mây bay / Có khi tịnh độ phương Tây niết bàn / Có khi hồn phách miên man / Lối về quê với hàng hàng sương giăng...
Một người bạn tôi vừa mới mất mẹ. Mẹ anh đã thọ được 75 tuổi và có lẽ sẽ sống thêm vài năm nữa nếu bà không mắc phải căn bệnh tiểu đường dai dẳng. Trong những bức điện thư gửi cho tôi, anh biểu lộ một tâm trạng rất chán nản, buồn rầu. Thậm chí anh quyết định ngưng một số công việc thường ngày liên quan đến sách vở viết lách mà anh xem đó như là những khoảnh khắc hoàn toàn thoát tục, giúp anh tạm quên mọi phiền toái của cuộc sống...
... Chuyện tào lao như thế thì cứ "khối" ra đấy, không phải là chuyện của trẻ con đâu mà là chuyện của cả người lớn...
... Một thứ bảy tôi đi chùa như thường lệ, lúc giờ ăn trưa có một bác tìm hỏi đúng tên tôi, bác giới thiệu là mẹ chồng của Liên và đưa tôi một tấm thiệp mời:..
... đọng lại trong tôi nhiều nhất, là Ngày Xưa Hoàng Thị, có lẽ vì câu chuyện tình lãng mạn đẹp xinh của tuổi học trò làm tôi xao xuyến...
em tôi sanh 7 tháng 5 / thua tôi năm tuổi / năm năm cuộc đời / rừng màu em mãi rong chơi / đêm rung hương bố / ngày vung cọ màu...
Tổng Thống Nga Vladimir Putin đưa gần 200.000 chiến binh Nga xâm lăng Ukraine từ ngày 24/2/2022. Nhưng người trí thức và giới hoạt động nghệ thuật từ nước Nga đã nhìn thấy đây là cuộc chiến của Putin, một lãnh tụ cuồng bạo, và không xem đây là cuộc chiến giữa hai dân tộc. Trong các thành phần chống lại cuộc chiến ở Ukraine, giới họa sĩ có cách riêng để bày tỏ ý kiến. Có người xuống đường biểu tình như nữ họa sĩ Nga Yelena Osipova, 76 tuổi, bất chấp cảnh sát thành phố St Petersburg nổi tiếng là tàn bạo, đàn áp mạnh tay đối với người biểu tình. Trong khi đó, họa sĩ Nga Andrei Molodkin triển lãm ở London một bức tranh chân dung Putin với máu của người Ukraine. Hay như trường hợp họa sĩ Pháp, có nghệ danh là C215, nổi tiếng với tranh sơn xịt đường phố Paris, đã tình nghuyện vào Kyiv, thủ đô Ukraine, vẽ tranh đường phố để kêu gọi hòa bình và ngợi ca dân tộc Ukraine. Và nhiều trường hợp nữa trên toàn cầu, và cũng ngay tại nước Nga.
Cười không phải chỉ để diễn tả sự hoan lạc không thôi, nó còn mang một triết lý sâu xa của văn hóa, trong đó sự biến động của lịch sử và xã hội đã đóng góp vào cười một phần không nhỏ...
Tắm rừng dịch từ tiếng Nhật của cụm từ shinrin-yoku. Shinrin là rừng, yoku là tắm, ráp lại nghĩa là tắm rừng...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.