Hôm nay,  

Chiếu Khán Du Lịch B-2

19/03/200500:00:00(Xem: 5857)
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495.
Theo thống kê cho biết có hơn 20 triệu người nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện chiếu khán phi-di-dân, và trong số này đã có hơn ba phần tư là khách du lịch. Loại chiếu khán (visa) cấp cho một người khách du lịch được đặt tên là chiếu khán B-2 (một chiếu khán B-2 bao gồm những người đi du lịch thuần túy, đi thăm viếng thân nhân hay bạn bè, đến Hoa Kỳ vì những lý do về sức khỏe, tham dự các hội nghị, tham dự các khóa tu nghiệp ngắn hạn, hay tham dự các buổi triển lãm nghệ thuật tài tử hoặc các buổi trình diễn văn nghệ. Những người dự tính trở thành sinh viên tại Mỹ có thêm xin chiếu khán B-2, nhưng họ sẽ không được phép chuyển diện du học sinh ở Hoa Kỳ, ngoại trừ họ phải thông báo dự tính của họ với các nhân viên di trú tại phi trường hay biên phòng).
Việc tiến hành hồ sơ để được cấp chiếu khán B-2 có thể rất đơn giản hoặc rất khó khăn tùy theo quốc gia mà đương đơn cư ngụ, tuổi tác và tình trạng hôn nhân của họ, và mối liên hệ mật thiết của đương đơn với người bên Hoa Kỳ và những liên hệ nơi quê nhà của họ.
Người du lịch có thể được cấp chiếu khán có giá trị 6 tháng, và có thể xin gia hạn thêm 6 tháng nữa tùy theo trường hợp. Đầu năm 2003, vì tình trạng an ninh, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã thông báo việc chỉ cấp chiếu khán B-2 trong 30 ngày, và phải chứng minh cụ thể nếu muốn gia hạn thêm; nhưng may thay, chính sách này đã bị hủy bỏ sau đó. Không giống như các loại chiếu khán phi-di-dân khác, đương đơn chỉ cần sự đồng ý của Tổng lãnh sự Hoa Kỳ mà không cần sự chấp thuận của cơ quan di trú BCIS (trước đây là INS thuộc Bộ Tư Pháp, và sau này trực thuộc Bộ Nội An mới thành lập sau biến cố 11 tháng 9). Thêm vào đó, người hôn phối hay con cái của đương đơn cũng được cứu xét riêng biệt nếu họ muốn tháp tùng đương đơn đi du lịch tại Hoa Kỳ.
Để được cấp chiếu khán du lịch B-2, đương đơn phải hội đủ một số điều kiện cần thiết để chứng mình ý định phi-di-dân của mình:
- Đương đơn chỉ đến Hoa Kỳ trong một thời gian rõ rệt nào đó.
- Đương đơn không được dính dáng đến việc đi làm, và chỉ có những sinh hoạt thuần túy du lịch.
- Người du lịch này phải duy trì tình trạng cư ngụ ở quốc gia họ, và họ không có ý định từ bỏ nơi đó trong suốt thời gian ở Hoa Kỳ.
- Người du lịch phải thể hiện dự tư cách phi-di-dân của mình, và cho thấy họ sẽ chấp hành những yêu cầu kể trên. Những vấn đề quan trọng là những chuẩn bị tài chánh cho chuyến đi, các kế hoạch du lịch rõ ràng, các ràng buộc của họ với Hoa Kỳ và quê hương của họ.
Chi tiết hơn, các nhân viên Tổng lãnh sự được yêu cầu chú ý đến những yếu tố như sau:
- Liệu những sự chuẩn bị tiêu pha trong thời gian thăm viếng và trở về có đầy đủ để tránh nhu cầu cần phải kiến việc làm để có tiền trở về quê hương"
- Nếu là thân nhân hay bạn bè bảo lãnh, liệu những mối liên hệ giữa người du lịch và người bảo trợ tài chánh có đủ mật thiết để cung cấp những gì đã hứa"
- Liệu người đi du lịch có những kế hoạch thăm viếng thực tiễn không (hay chỉ là những ý định mơ hồ, không chắc chắn) cho toàn bộ thời gian chuyến du lịch đã dự tính.
- Thời gian dự trù cho chuyến du lịch phải hoàn toàn phù hợp với mục đích chuyến đi du lịch và du khách phải sắp xếp thời gian tạm trú cho hợp lý để ngày rời khỏi Hoa Kỳ không bị trì hoãn.

- Thời gian ở lại Hoa Kỳ của người du lịch phải theo đúng quy định giới hạn mà người bảo lãnh (thân nhân hay bạn bè) đã hứa. Tuy nhiên, nếu người được bảo lãnh nói với nhân viên phỏng vấn rằng họ muốn đi Hoa Kỳ với thời gian tối đa theo quy định của chính phủ Mỹ sẽ bị xem là... không tốt.
- Người đi du lịch có thể chứng minh công việc làm tốt, lâu dài, có ý nghĩa, hoặc những liên hệ tài chính, những ràng buộc liên hệ gia đình, hay những tổ chức văn hóa, xã hội biểu hiện sự ràng buộc mạnh mẽ để người du lịch phải trở về quê nhà.
Đơn xin chiếu khán nghiệp vụ (B-1) hay du lịch (B-2) được nộp trực tiếp cho Tổng lãnh sự Hoa Kỳ. Thông thường, đương đơn sẽ nộp đơn tại Tòa Tổng lãnh sự gần nhất trong quốc gia họ cư ngụ. Một số Tòa Tổng lãnh sự đồng ý nhận đơn của các du khách từ một quốc gia thứ ba. Hầu hết đương đơn phải đích thân nộp tại Tòa Tổng lãnh sự, mặc dù một số Tòa tổng lãnh sự khác cho phép nộp đơn qua bưu điện, một đại diện văn phòng du lịch hay một thùng thư nào đó.
Hỏi Đáp Di Trú:
- Hỏi: Cha tôi hiện ở Hoa Kỳ và sắp chết vì bệnh ung thư. Mẹ tôi còn ở Việt Nam. Mẹ tôi có thể xin chiếu khán du lịch (B-2 visa) sang Mỹ gặp cha tôi lần cuối hay không" Hoặc, nếu cha tôi chẳng may qua đời trước khi mẹ tôi sang thì mẹ tôi có thể xin chiếu khán du lịch sang Hoa Kỳ để đưa thân xác cha tôi về Việt Nam không"
- Đáp: Chính sách của Tổng lãnh sự Hoa Kỳ tại Việt Nam là không cấp chiếu khán cho người Việt Nam muốn sang thăm viếng người thân đau bệnh hay từ trần tại Hoa Kỳ. Họ cũng không cấp chiếu khán cho công dân Việt Nam nào muốn sang Mỹ để mang thân xác người thân về lại Việt Nam.
- Hỏi: Cháu trai của tôi ở Việt Nam phải trải qua một ca mổ, và tôi muốn đưa cháu tôi sang Hoa Kỳ chữa bệnh để bảo đảm việc phẫu thuật tốt đẹp. Cháu tôi có thể xin chiếu khán du lịch không"
- Đáp: Trong trường hợp "khẩn cấp y tế," Tổng lãnh sự sẽ chỉ cấp chiếu khán du lịch cho một người ở Việt Nam đang có bệnh nguy hiểm đến tính mạng mà bệnh này không thể chữa ở Việt Nam, và chỉ có thể chữa trị tại Hoa Kỳ. Tình trạng bệnh lý của đương đơn phải được đánh giá bởi Ban Chiếu Khán ở bệnh viện Chợ Rẫy, và phải cho thấy rõ tình trạng bệnh lý hiểm nghèo và việc chữa trị ở ngoại quốc sẽ tốt đẹp.
Trên trang nhà của Tổng lãnh sự Hoa Kỳ ở Việt Nam hiện nay đăng tải rộng rãi tiến trình, thủ tục nộp đơn xin chiếu khán phi di dân trong nhiều diện khác nhau. Trang nhà này còn có mục xem video. Trang nhà có cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt Nam với điạ chỉ: www.hochiminh.usconsulate. gov.
- Hỏi: Mẹ tôi đã được cấp chiếu khán du lịch bởi Tổng lãnh sự Hoa Kỳ ở Sài Gòn. Đây là chuyến du lịch đầu tiên ra nước ngoài. Mẹ tôi muốn em gái tôi đi theo vì bà rất ngại du lịch một mình. Liệu em gái tôi có cơ hội xin chiếu khán du lịch sang Mỹ cùng với mẹ tôi không"
- Đáp: Nếu em gái của bạn đã có chồng, con, và gia đình có lợi tức tốt thì hy vọng sẽ được chấp thuận. Nhưng nếu em gái của bạn còn độc thân và lợi tức khiêm tốn thì sẽ ít cơ hội được cấp chiếu khán du lịch.
Quý độc giả quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1110AM, 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc quý vị liên lạc với một trong những văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933, San Jose (408) 294-3888, Oakland-San Francisco: (510) 533-8228, Sacramento (916) 393-3388 hay qua Email: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hai trăm mười một năm trước, mùa hè năm 1814, quân Anh kéo vào Washington. Trước khi phóng hỏa Bạch Ốc, họ ngồi xuống dùng bữa tại bàn tiệc đã dọn sẵn cho Tổng thống James Madison. Khi bữa ăn kết thúc, lính Anh đốt màn, đốt giường, và tòa nhà bốc cháy suốt đêm. Sáng hôm sau, cơn mưa lớn chỉ còn rửa trôi phần tro tàn của nơi từng là biểu tượng cho nền cộng hòa non trẻ. Tuần này, phần Cánh Đông của Bạch Ốc bị phá sập. Không phải bởi ngoại bang, mà bởi chính quyền tại vị. Và lần này, không ai được báo trước. Người Mỹ chỉ biết chuyện qua những bức ảnh máy xúc cày nát nền nhà, cùng lời xác nhận ngắn ngủi từ các viên chức trong chính phủ.
Hai trăm năm rưỡi sau ngày dựng cờ độc lập, nước Mỹ vẫn chưa thoát khỏi chiếc bóng của bạo lực. Mỗi khi một viên đạn nổ, người ta lại nói: “Đây không phải là nước Mỹ.” Nhưng chính câu nói ấy lại là cách người Mỹ tránh nhìn thẳng vào chính mình. Bài viết của giáo sư Maurizio Valsania (Đại học Torino), đăng trên The Conversation ngày 12 tháng 9, 2025, nhắc lại lịch sử mà nhiều người muốn quên: từ nhựa đường và lông gà đến súng ngắn buổi bình minh — một mạch dài nối liền hai thế kỷ, nơi tự do và bạo lực chảy cùng dòng máu.
Một cuộc thăm dò dư luận của AP-NORC thực hiện vào tháng 9 & 10 cho thấy hầu hết dân Mỹ coi việc chính phủ đóng cửa hiện tại là một vấn đề nghiêm trọng và đổ lỗi cho cả hai Đảng Cộng Hòa, Đảng Dân Chủ và cả Tổng Thống Trump với những tỷ lệ gần như ngang nhau. Cuộc thăm dò cũng cho thấy người Mỹ lo lắng về kinh tế, lạm phát và bảo đảm việc làm. Họ đang giảm những chi tiêu không thiết yếu như quần áo và nhiên liệu. Đa số cho rằng nền kinh tế yếu kém. Chi phí thực phẩm, nhà ở và chăm sóc sức khỏe được coi là những nguồn chính gây khó khăn tài chính.
Trên cao nguyên Tây Tạng – vùng đất được mệnh danh là “nóc thế giới” – hàng triệu tấm pin mặt trời trải rộng đến tận chân trời, phủ kín 420 cây số vuông, tức hơn bảy lần diện tích đảo Manhattan. Tại đây, ánh nắng gay gắt của không khí loãng ở độ cao gần 10.000 bộ trở thành mỏ năng lượng khổng lồ cho Trung Hoa. Giữa thảo nguyên lạnh và khô, những hàng trụ gió nối dài trên triền núi, các con đập chắn ngang dòng sông sâu, cùng đường dây cao thế băng qua sa mạc, hợp thành một mạng lưới năng lượng sạch lớn nhất thế giới. Tất cả đổ về đồng bằng duyên hải, cung cấp điện cho các thành phố và khu kỹ nghệ cách xa hơn 1.600 cây số.
Mức asen cao được phát hiện trên sông Mê Kông, cảnh báo nguy cơ ô nhiễm kim loại nặng lan rộng ở Đông Nam Á. Các sông Mã, Chu và Lam của Việt Nam đang bị đe dọa bởi hoạt động khai thác đất hiếm ở Lào, tác động đến nguồn nước của hàng chục triệu người và di sản cổ đại văn hóa Đông Sơn. Việt Nam cần phối hợp ngoại giao, giám sát khoa học và vận động cộng đồng để bảo vệ các dòng sông này. Khác với sông Mê Kông được giám sát và hợp tác thông qua Ủy hội Sông Mê Kông (MRC), các dòng sông Mã, Chu và Lam lại không có bất kỳ hiệp ước quốc tế nào. Do đó, Lào và đối tác Trung Quốc không có nghĩa vụ pháp lý phải giảm thiểu ô nhiễm xuyên biên giới. Sự thiếu vắng các thỏa thuận ràng buộc này đòi hỏi Việt Nam phải hành động bảo vệ dân cư và sinh mệnh các dòng sông này
Tuần lễ Nobel năm 2025 đã khởi đầu tại Stockholm với giải thưởng đầu tiên thuộc lĩnh vực sinh lý học hoặc y khoa, mở màn cho chuỗi công bố kéo dài đến ngày 13 tháng Mười. Ba nhà khoa học Mary Brunkow, Fred Ramsdell và Shimon Sakaguchi được trao Giải Nobel Y khoa 2025 cho công trình “khám phá cơ chế dung nạp miễn dịch ngoại vi”, nền tảng của nhiều hướng nghiên cứu mới trong điều trị ung thư và bệnh tự miễn nhiễm. Các giải thưởng còn lại sẽ được công bố như sau: - 7 tháng Mười: Vật lý - 8 tháng Mười: Hóa học - 9 tháng Mười: Văn chương - 10 tháng Mười: Hòa bình - 13 tháng Mười: Kinh tế học
Từ tháng 11/2000 đến nay, chưa từng có một ngày nào mà con người vắng bóng ngoài quỹ đạo Trái đất. Trạm Không Gian Quốc Tế International Space Station (ISS) đã duy trì sự hiện diện liên tục suốt 25 năm, với ít nhất một phi hành gia Hoa Kỳ thường trực trên quỹ đạo thấp. Trong lịch sử bay vào vũ trụ, hiếm có thành tựu nào sánh bằng ISS: một công trình chung của Hoa Kỳ, châu Âu, Canada, Nhật Bản và Nga – biểu tượng của sự hợp tác vượt lên trên chính trị. Nhưng mọi hành trình đều có hồi kết. Năm 2030, con tàu khổng lồ này sẽ được điều khiển rơi xuống một vùng hẻo lánh ở Thái Bình Dương.
50 năm sau và thêm 8 đời tổng thống Mỹ, tuy Việt Nam nay không còn là quan tâm của đại đa số quần chúng như thời chiến tranh, nhưng một nước Việt Nam thống nhất về địa lý vẫn nằm trong chiến lược của Mỹ và vẫn được các nhà nghiên cứu về chính trị, sử, xã hội, kinh tế, quốc phòng và những nhà hoạt động môi trường, xã hội dân sự, những người tranh đấu cho dân chủ, nhân quyền quan tâm vì những vấn đề tồn đọng sau chiến tranh và các chính sách của Hà Nội. Những chủ đề liên quan đã được trình bày trong một hội nghị quốc tế tổ chức vào hai ngày 18 và 19/9/2025 tại Đại học U.C. Berkeley với sự tham dự của nhiều học giả, nghiên cứu sinh từ các đại học Hoa Kỳ, Việt Nam, Singapore, Pháp; cùng các cựu lãnh đạo, phóng viên, nhà hoạt động.
Tùy vào diễn biến trong dòng chảy xã hội mà người ta thường hay nhắc hoặc nhớ về một nhân vật nào đó của lịch sử. Ngay lúc này, tôi nhớ về Charlie Charplin – người đàn ông với dáng đi loạng choạng trong đôi giày quá khổ, với cây ba-ton, gương mặt trẻ con, tinh khôi nhưng láu cá, nổi bật với chòm râu “Hitler”, ánh mắt sâu thẳm như vác cả một thế giới trên vai
Con người? Nhân loại? Chúng ta đều biết những nhân vật này từ rất lâu. Họ đến từ một loài vượn đặc biệt có trí thông minh muốn vượt lên con vượn và họ trở thành con người, như nhà khoa học triết gia Charles Darwin đã lập thuyết. Hoặc họ được nặn ra từ đất sét rồi bị đuổi khỏi vườn địa đàng, đi lang thang khắp nơi tạo ra nhân loại như Thánh kinh đã ghi chép. Dù họ đến từ đâu, chúng ta đều phải ca ngợi khả năng tiến bộ không ngừng của họ. Dù họ xấu tính cách nào, hung ác ra sao, điên rồ cách mấy, chúng ta cũng phải ngưỡng mộ ý muốn cao cả của họ: Làm cho con người và đời sống tốt đẹp hơn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.