Hôm nay,  

Buôn Dân Bán Nước

08/03/200300:00:00(Xem: 5034)
Chưa bao giờ mà câu nói " buôn dân bán nước " lại diễn tả chính xác và đúng đắn như thế đối với tập đoàn cai trị Cộng sản hiện nay ở Việt Nam.
Về chuyện "buôn dân" chúng làm tiền những người đi " xuất khẩu lao động" bằng cách thâu tiền ở cả hai bên: những nước thuê lao động và bản thân của người đi lao động. Đây là một hình thức nô lệ của thời đại mới. Đã có nhiều tệ nạn hành hạ công nhân xuất khẩu lao động xảy như ở Ba Lan và ở Samoa. Chủ nhân ngoại quốc đánh đập hành hạ công nhân Việt Nam như một con vật trong khi chính quyền Việt Nam chỉ đứng giơ mắt lạnh lùng đứng ngó, không can thiệp cũng như không có hành vi trách nhiệm gì về số phận đày đọa của đồng bào máu mủ của mình. Tiền đã vào túi nhà nước rồi thì " sống chết mặc bay".
Còn chuyện " bán nước " thì trong những ngày tháng qua đã có những bằng chứng cụ thể cho thấy nhà nước Cộng sản Việt Nam đã hiến đất và dâng biển cho kẻ thù truyền kiếp Trung Cộng chỉ nhằm mục đích mong đổi lấy sự che chở về tinh thần và vật chất đối với quyền hành thống trị hiện nay của chúng. Khi bị những người đấu tranh quốc nội và hải ngoại tố cáo công khai tội bán nước và không khi thấy không còn dấu diếm che đậy nổi thì chúng mới công bố Hiệp định Biên giới, nhưng vẫn không công bố bản đồ kèm theo nói rõ trước khi ký và sau khi ký, số đất Việt Nam bị mất là bao nhiêu. Bao nhiêu năm trời trước đây. Đảng Cộng sản thường tố cáo những tổ chức và chính quyền khác ở Việt Nam là tay sai ngoại quốc , là ngụy, là bù nhìn, giờ đây người ta mới nhìn ra thấy cái bản chất xấu xa của bọn Cộng sản Việt Nam là một bọn phản dân, hại nước.
Dưới chế độ Cộng sản, dân Việt Rồng tiên trở thành một dân tộc mọi rợ. Trong một chế độ cho dầu nhà cầm quyền cố gắng phát huy cái tốt, điều hay lẽ phải để mọi người công dân làm theo thì cái ác chưa chắc đã lùi bước, huống hồ trong chế dộ Cộng sản, một nhà nước chủ súy cái ác, coi chuyện làm ác là chuyện đúng, chuyện đáng khuyến khích ca ngợi thì cuộc đời biến thành địa ngục là chuyện đương nhiên. Sự kinh hoàng của cải cách ruộng đất ở miền Nam còn đó, chính sách cải tạo thâm độc dã man giết dần mòn người tù miền Nam sau 75 còn kia, đã ghi một dấu ấn rành rành tội ác man rợ của một chính quyền vô luân và phi nhân mà di sản của nó độc hại của nó không biết sẽ còn kéo dài cho tới bao giờ.
Nhân dân Việt Nam trong và ngoài nước trước sau gì cũng sẽ phải đứng dậy để dành lại quyền làm người và lấy lại những thước đất vùng biển dấu yêu của Tổ Quốc đã bị bọn Cộng sản mãi quốc cầu vinh đem dâng hiến cho giặc Tàu. Bao nhiêu năm rồi, chúng độc quyền yêu nước, ai yêu nước khác chúng là việt gian, là phản động, giờ đây chúng lãnh phần độc quyền bán nước luôn, ai chống lại chuyện bán nước của chúng cũng là gián điệp, tay sai ngoại bang, phản quốc. Luật sư Lê chí Quang chỉ vì viết bài " Hãy cảnh giác với Bắc triều " là chúng bắt tù ngay vì bài này làm chúng xốn xang về tội bán nước của chúng.
Ôâi cái lý luận cù nhầy, không lô gích của đám cầm quyền Bắc bộ phủ đã đến lúc bị lịch sử đào thải. Bao nhiêu năm qua, chúng tuyên truyền xách động lôi kéo mọi người theo chúng bằng khẩu hiệu " Có áp bức thì có đấu tranh " nay thì " Gậy ông đập lưng ông" , ngày càng có nhiều người đấu tranh đứng lên chống lại vì không còn chịu đựng nổi sự áp bức của chúng!

Cuốn sách này ra đời cũng nhằm mục đích tiếp lửa cho cuộc đấu tranh đó. Chúng ta phải quan niệm rằng, trong cuộc đấu tranh chống bọn Cộng sản Việt Nam buôn dân bán nước hôm nay, mỗi người nên góp một phần nhỏ vào. Người góp công, kẻ góp của. Mỗi người một bàn tay, một nhóm lửa và khi có cả triệu người như thế cùng làm thì những bàn tay và nhóm lửa này sẽ bùng lên và đủ sức thiêu đốt cái chế độ tàn độc, khốn nạn này thành tro bụi. Đã đến lúc chế độ này không còn một lý do gì tồn tại để tiếp tục làm những chuyện phản quốc hại dân được nữa. Guồng máy của chúng đã mục rã tận xương tủy. Qua vụ án Năm Cam, chúng đã hiện nguyên hình là một bọn Mafia đỏ không hơn không kém, tạo lợi nhuận bằng hình thức xã hội đen bao gồm ma túy, băng đảng, giết người.
Những vết nứt rạn của chế độ phản dân hại nước này đã bắt đầu phô bày ra không còn có thể che đậy được nữa.Nó cũng giống như lớp phấn son diêm dúa dày cộm trét trên gương mặt già nua xấu xí của một kỹ nữ về già. Lớp phấn giả tạo có rớt xuống thì người ta mới nhìn thấy cái bộ mặt nhơ nhớp, ghê tởm của một con người cả đời buôn hương bán phấn.
Hạnh phúc, tự do, độc lập là những sự thật và phải được xây dựng bởi những con người yêu công lý, yêu tự do , lẽ phải. Aùnh sáng công lý chiếu tới thì bóng đen ma quỷ dối trá phải ra đi. Dĩ nhiên cuộc đấu tranh nào cũng phải trả giá, người dân Việt Nam, sau bao nhiêu năm trời sống kiếp ngựa trâu dưới chế độ lang sói Cộng sản, giờ đây lại nhìn bầy quỷ đỏ đem đất đai quý giá của tổ tiên đi bán tháo, bán đổ cho ngoại bang, chắc chắn sẽ không còn ngần ngại đứng dậy thêm một lần nữa để cứu Tổ quốc ra khỏi cơn đau.
Bánh xe lịch sử trong những ngày gần đây đã rục rịch chuyển động và chắc chắn sẽ ngon trớn để kéo 80 triệu người Việt Nam ra khỏi cảnh lầm than bất hạnh. Ai là người Việt Nam, xin nhớ rằng mình đang là chứng nhân của lịch sử trọng đại của dân tộc. Xin có một lời ước mong là hãy là người nhúng tay vào làm lịch sử chứ đừng thờ ơ, lãnh đạm nhìn dòng đời trôi . Vì bài học lịch sử cho thấy rằng khi " nước mất" thì sẽ dẫn đến " nhà tan". Lúc ấy thì hạnh phúc của cá nhân và gia đình mình cũng tan nát theo.
Lịch sử và Tổ Quốc sẽ ghi nhớ muôn đời những người con dám xả thân cho đất nước hôm nay. Khi Liên Xô và Đông Aâu sụp đổ tan tành nhanh chóng, điều nầy làm cho Cộng sản Việt Nam bàng hoàng và ra tay đàn áp thô bạo những người đối lập nhiều hơn. Nhưng càng đàn áp chúng càng lâm vào thế yếu và đường cùng vì bị quốc tế phản đối và nhân dân càng oán ghét thêm. Thế nào rồi cũng phải đến ngày tàn Cộng sản Việt Nam thôi, chúng cũng phải sụp đổ vì những mâu thuẫn rối loạn không thể sữa chữa trong cơ cấu chính quyền cũng như chính sách ngoại giao bán nước của chúng . Người dân Việt Nam kỳ này sẽ không bàng hoàng nhìn chế độ Cộng sản sụp đổ vì họ đã hiểu cái quy luật tất yếu muôn đời của các chính quyền trong mọi thời đại: Thuận lòng dân thì còn, mất lòng dân thì sụp đổ.
Lawndale, một trưa nắng hạ đầu tháng 2- 2003
Trần viết Đại Hưng

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đã thực hiện hàng loạt chuyến công du quốc tế. Đằng sau những chuyến đi đó là các thỏa thuận trị giá hàng tỷ MK, những buổi đón tiếp hoàng gia trang trọng, xa hoa, hay “nỗ lực tìm kiếm hòa bình” giữa khủng hoảng và xung đột. Trong khi Trump công du đến các quốc gia khác, Tòa Bạch Ốc cũng liên tục mở cửa đón tiếp các lãnh đạo từ khắp thế giới. Từ Tổng thống El Salvador Nayib Bukele (thăm Washington vào tháng 4) đến Quốc vương Jordan Abdullah II (đến Hoa Kỳ vào tháng 2), và gần đây nhất là hội nghị thượng đỉnh giữa Trump và Putin diễn ra tại Alaska.
Trong hơn hai thế kỷ qua, Hiến Pháp Hoa Kỳ đã “trưởng thành” cùng đất nước thông qua các tu chính án. Những sửa đổi mang tính lịch sử như Tu Chính Án 13 (xóa bỏ chế độ nô lệ) hay Tu Chính Án 19 (mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ) là minh chứng rõ ràng cho tinh thần ấy: Hiến Pháp không phải là những điều bất biến, mà là một công trình luôn phát triển cùng thời đại.
Năm 1978, Hồng y Karol Józef Wojtyla, Tổng Giám mục Kraków của Ba Lan, được bầu làm giáo hoàng (John Paul II, Gioan Phaolô II). Năm 1980, thi sĩ Czesław Miłosz, giáo sư gốc Ba Lan tại Đại học Berkeley, được trao giải Nobel Văn chương, là người đầu tiên của trường nhận giải Nobel không phải trong lãnh vực khoa học và ông có những quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Từ đó tôi chú ý đến đất nước Ba Lan nhiều hơn, nhất là chuyến trở về quê hương lần đầu tiên của Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào năm 1979.
Ngày 11 tháng 9 năm 2001, vợ chồng sắp bay sang Ý dự đám cưới con gái vào ngày 12. Sáng ấy, ông vẫn dậy 4 giờ rưỡi, tắm, hát điệu music-hall, mặc bộ pin-stripe xanh đậm – ông bắt nhân viên an ninh mang áo cà vạt mỗi ngày; nhiều người khó, ông tự móc tiền mua cho. 8 giờ 15 như lệ, gọi cho Susan. Nửa giờ sau, Susan đang nói chuyện với con thì đầu dây khác reo: “Mở tivi lên!” Tháp phía bắc bốc khói. Bà gọi văn phòng chồng; đồng nghiệp bảo: “Rick đang ngoài hành lang, cầm loa, đưa mọi người ra.” Ở Florida, Dan Hill xem tivi thì điện thoại reo: Rick gọi từ di động. “Tôi đang sơ tán.” Hill nghe ông dùng loa, giọng bình tĩnh, rồi bật hát bài “Men of Harlech”: “Đứng vững, người Cornwall ơi… đừng bao giờ chịu khuất.” Rick nói thêm: Ban quản trị toà nhà bảo ở yên. “Tôi bảo hắn cút đi,” Rick nói. “Những tầng trên điểm trúng sẽ sập, kéo cả nhà xuống. Tôi đưa người của tôi ra.” Vài phút sau, máy bay thứ hai ngoặt trái lao vào tháp nam. Susan bấm gọi; không ai bắt máy...
Về mặt pháp lý và hình sự ở châu Âu, hiện nay không có một Tòa án Hình sự duy nhất nào có thẩm quyền chung cho toàn châu Âu như kiểu “Tòa án Tối cao Hình sự châu Âu”. Tuy nhiên, có một số cơ quan và tòa án có thẩm quyền trong một số lĩnh vực nhất định có liên quan đến hình sự chung cho châu Âu. European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, EUROJUST không phải là tòa án mà là cơ quan hợp tác tư pháp hình sự của Liên minh châu Âu, có chức năng hỗ trợ và điều phối hợp tác điều tra và truy tố hình sự xuyên biên giới giữa các quốc gia thành viên. Các tội phạm xuyên quốc gia là khủng bố, buôn ma túy, rửa tiền, tội phạm mạng... Cơ quan này có trụ sở đặt tại The Hague, Hà Lan.
Năm 1969 ông Hồ qua đời, đúng vào Ngày Quốc khánh 2/9 nên lãnh đạo Hà Nội đã “cho ông sống thêm một ngày” vì thế trên các văn kiện của Đảng Lao động lúc bấy giờ, ông Hồ được xem như chính thức sinh ngày 19/5/1890, mất ngày 3/9/1969, hưởng thọ 79 tuổi.
LTS: Tuần qua, tòa soạn nhận được bản tin có tựa đề: Picnic “Mừng” Cách Mạng Tháng Tám Ngay Thủ Đô Tị Nạn của Tổ Chức VietRise. Bản tin viết: Ngày 16 tháng 8, VietRise đã tổ chức một buổi picnic mùa hè, với chủ đề về Cách Mạng Tháng Tám (CMT8) và Hồ Chí Minh (HCM), nhấn mạnh ‘thành tích’ giành lại chủ quyền dân tộc cho Việt Nam và phong trào này đã ‘thành công’ ra sao. Cùng thời điển, Nguyễn Phan Quế Mai, ngòi bút Việt nổi tiếng đã đăng trên FB (18/8): “Tập thơ mới của tôi, Màu Hòa Bình, sẽ được Black Ocean Publishing xuất bản tại Hoa Kỳ đúng vào ngày 2 tháng 9 (ngày Quốc khánh Việt Nam).” Những sự việc nối tiếp ấy đã dấy lên nhiều thư từ bài viết phản biện, khơi lại ý nghĩa của 19/8 và ngày 2/9 đối với cộng đồng tị nạn. Bài viết dưới đây của tg Minh Phương là một biên soạn công phu, góp phần vào cuộc đối thoại này.
Trong thời gian qua, dư luận chú ý nhiều đến cuộc đối đầu giữa Tòa Bạch Ốc và các đại học danh tiếng như Columbia hay Harvard. Tuy nhiên, cuộc tranh chấp này đã vô tình che lấp vấn đề sâu rộng và nghiêm trọng hơn: chính quyền Trump cùng nhiều tiểu bang đang tiến hành một chiến dịch nhắm vào hệ thống giáo dục công lập K-12
Có lẽ nếu lịch sử, nói chung, có bất kỳ một huyền thoại thuần khiết nào, thì sự vươn mình trỗi dậy của người Mỹ gốc Phi để bước ra khỏi địa ngục, chính là sự thuần khiết nhất. Bởi vì, huyền thoại của họ được viết từ chính nhận thức của lương tri và sức mạnh của trí tuệ. Huyền thoại của họ là ánh sáng phát ra từ bóng tối.
Trong thời đại của những dòng tin tức u ám và bầu không khí chính trị đầy bất an, hành động tập thể và tổ chức vận động ở cấp cơ sở vẫn lặng lẽ tỏa sáng như ánh lửa ấm giữa đêm dài, không chỉ giúp xua tan tuyệt vọng mà còn khơi lên hy vọng thay đổi và tiến bộ. Chính ánh lửa đó đã thôi thúc những người bất đồng với Tổng thống Donald Trump xuống đường. Các cuộc biểu tình trong suốt mùa xuân và mùa hè đã cho thấy sự phản đối mạnh mẽ (không chỉ riêng ở Hoa Kỳ mà còn lan ra toàn thế giới) đối với nghị trình của chính quyền Trump, đặc biệt là các nỗ lực nhằm thâu tóm quyền lực và phá hoại các cơ quan và dịch vụ công trọng yếu. Hậu quả từ các chính sách ấy chủ yếu đè nặng lên các cộng đồng vốn đã chịu nhiều thiệt thòi: di dân, người nghèo, người da màu, phụ nữ và cộng đồng LGBTQIA+.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.