Hôm nay,  

Bush Loạn Chiêu

08/10/200300:00:00(Xem: 4949)
Bầu cử tại California đã kết thúc, dư luận nhìn qua cuộc tranh cử tổng thống năm tới và thấy George W. Bush bắt đầu vất vả. Việc tái phối trí trách nhiệm điều khiển chiến tranh tại Iraq và Afghanistan có lẽ chưa đủ để cứu vãn tình hình....
Trong khi theo dõi những đòn vặt được tung ra vào giờ cuối của cuộc bầu cử thống đốc tại California, dư luận đã tạm quên những dấu hiệu khó khăn cho Tổng thống George W. Bush trong việc tái tranh cử năm tới. Bây giờ, chờ đợi một thống đốc mới, ta mới quay về tương lai ông Bush.
Cuộc tham khảo ý dân vào tuần trước do hệ thống truyền hình CBS thực hiện cùng nhật báo The New York Times cho thấy vài ba điều đáng để ông Bush quan tâm: dù khả năng lãnh đạo chung còn được hơn 50%, về ngoại giao thì tỷ lệ ủng hộ chỉ còn 44%, và 56% không hài lòng với chánh sách kinh tế, 53% không tin chiến tranh Iraq là xác đáng. Tuy nhiên, ông Bush còn có thể tự an ủi rằng hai phần ba dư luận coi ông là một lãnh tụ quả cảm và đa số vẫn tin rằng ông sẽ tái đắc cử năm tới khi gặp bất cứ đối thủ nào trong 10 chuẩn ứng cử viên (nay chỉ còn chín sau khi Bob Graham của Florida rút lui tuần qua).
Tình hình của ông rõ là nguy ngập dù chưa đến độ tuyệt vọng, một phần vì các đối thủ đều kém cỏi, nhưng ông không thể trông cậy vào yếu tố đó để mong được tái đắc cử. Đa số còn tin rằng ông có khả năng giải quyết vấn đề nhưng đa số này đang giảm dần. Ông chỉ có một khoảng thời gian rất ngắn ngủi để chặn đà tuột dốc sau khi trì hoãn quá lâu.
Trên bình diện kinh tế, ông đã cố làm những gì có thể làm được, kể cả để đồng đô la tuột giá và chính quyền ông đả kích xứ khác về nạn thất nghiệp tại Mỹ. Kinh tế Mỹ đã hồi phục, nhưng sự phục hoạt về nhân dụng (các hãng xưởng tuyển lại nhân công) sẽ xảy ra chậm hơn và trong khi chờ đợi những chỉ dấu sáng sủa hơn, ông vẫn bị đánh giá thấp và đánh giá oan về kinh tế. Tuy nhiên, ông có thể thất cử vì một vấn đề đối ngoại hơn là nội chính, thất cử vì cử tri thấy chính quyền ông không nắm vững tình hình thực tế.
Ông Bush không thể trông đợi gì ở cảm tình của truyền thông, đa số vốn thiên tả và chỉ loan tải tin xấu tại Iraq đến nỗi một phái đoàn dân cử qua tận nơi tìm hiểu đã ngạc nhiên về tiến bộ tại chỗ và nhiều Dân biểu đảng Dân chủ xác nhận sự tiến bộ bất ngờ đó. Chính quyền Bush có một phần trách nhiệm về ác cảm của truyền thông báo chí, nhưng, đáng chú ý hơn, còn có trách nhiệm vì gây ra ấn tượng là chính quyền ông không biết là phải làm gì và có làm nổi hay không. Hậu thuẫn của Bush bị soi mòn vì dân chúng có cảm tưởng là tình hình suy đồi nặng hơn thực tế trong khi chính quyền lại không có kế sách đối phó thích hợp. Người ta không sợ chiến tranh, kể cả chiến tranh kéo dài và tổn thất chồng chất, người ta chỉ sợ là chính quyền không biết xử trí ra sao trước những thách đố ấy, và sở dĩ như vậy vì chính quyền Bush tạo ra cảm tưởng là đang chối bỏ thực tế.
Nếu không cấp tốc chứng tỏ là mình có kế sách thích đáng và có khả năng tiến hành kế sách đó, ông Bush sẽ thất cử (xin xem bài “Vì sao ông Bush có thể thất cử”, số Việt Báo ra ngày 20 tháng Bảy). Vấn đề ở đây không thu gọn vào chuyện ai sẽ là tổng thống Mỹ mà là một vấn đề an ninh chính trị toàn cầu vì cho đến nay các đối thủ Dân chủ không có sáng kiến gì khác ngoài việc đả kích Hành pháp hoặc đòi triệt thoái khỏi Iraq. Trường hợp đó mà xảy ra, hãy tưởng tượng đến lợi thế của khủng bố trong cơn địa chấn Hồi giáo, nhất là tại các nước ôn hòa từng hợp tác với Hoa Kỳ trên trận tuyến chống khủng bố.

Cuối cùng, hôm thứ hai, ông Bush đã tái phối trí bộ máy chiến tranh chống khủng bố với việc lập ra một “Nhóm Ổn định Iraq” (Iraq Stabilization Group) do Cố vấn An ninh Condoleezza chỉ huy với bốn hướng hành động trao cho bốn phụ tá là chống khủng bố, giải quyết hồ sơ kinh tế, phát triển hạ tầng cơ sở chính trị và thông tin.
Chỉ nội danh xưng này cũng cho thấy chính quyền Bush đang loạn chiêu và vẫn còn có những lúng túng khó tha thứ.
Gồm có đại diện của các bộ Ngoại giao, Quốc phòng và Ngân khố (Tài chánh), nhóm đặc nhiệm này được đặt dưới sự phối hợp của Cố vấn An ninh cạnh Tổng thống, để Tòa Bạch Ốc, nghĩa là Phủ Tổng thống, sẽ trực tiếp chỉ huy các hoạt động tại Iraq, cho đến nay vẫn thuộc phạm vi bộ Quốc phòng, với Đặc sứ Paul Bremer có nhiệm vụ báo cáo về Bộ trưởng Quốc phòng Donald Rumsfeld. Nhưng, chi tiết về sự loạn chiêu là việc nhóm đặc nhiệm gọi là “Ổn định Iraq” cũng kiểm soát luôn tình hình A Phú Hãn, cho đến nay thuộc phạm vi bộ Ngoại giao. Hai năm sau khi mở chiến dịch Afghanistan và năm tháng sau khi vào Baghdad, chính quyền Mỹ mới học lại bài học Việt Nam là tập trung hệ thống chỉ huy đôn đốc để tránh những mâu thuẫn hay tranh chấp giữa các bộ phận thi hành ở dưới. Và việc bao gồm hồ sơ A Phú Hãn trong trách nhiệm của một nhóm đặc nhiệm về Iraq cho thấy chính quyền Bush không có một kế hoạch tổng thể ngay từ khi quyết định tái phối trí trách nhiệm mà chỉ nhìn dần ra sự việc.
Dư luận báo chí thì chú ý đến việc ai thắng ai thua trong trận chiến hành chánh quanh ông Bush (Condy Rice thắng lớn, hai Bộ Ngoại giao và nhất là Quốc phòng đều thua vì nay đứng ngang hàng bộ Ngân khố) nhưng thực ra, thua đậm chính là ông Bush: từ tháng Năm đến nay đã có ba người thay nhau đảm nhiệm hồ sơ Iraq (Tướng Garner rồi Đại sứ Bremer nay là bà Rice) và nếu mọi việc đều xuông xẻ thì đã chẳng có những việc tái phối trí nhân sự liên tục như vậy.
Lý do tái phối trí được đưa ra là để “giảm bớt tệ hành chánh rườm rà”, là điều đáng lý chính quyền Bush phải thấy từ trước. Một trong các lý do vấp váp là sự yếu kém hiển nhiên về tình báo ở tại chỗ thì lại không được nhắc đến trong quyết định tái phối trí. Cũng vậy, cuộc chiến chống khủng bố bao hàm một nhiệm vụ cực quan trọng là thông tin để thuyết phục thế giới Hồi giáo, mãi đến nay việc thông tin đó mới được nâng lên hàng quốc sách, một trong bốn nhiệm vụ mới của nhóm đặc nhiệm, dưới sự chỉ huy của Condy Rice.
Nhân vật đang lên này - một Cố vấn An ninh có nhiều quyền hạn nhất kể từ thời Henry Kissinger đến nay - sẽ làm gì và làm được gì với quyền lực đó"
Bà chỉ có vài tháng để làm ra phép lạ, tối thiểu là gây ra ấn tượng rằng chính quyền Bush có nhìn ra thực tế và sẽ áp dụng một số biện pháp tích cực để ít ra là làm cho tình hình Iraq và A Phú Hãn bớt suy đồi và mức hậu thuẫn cho ông Bush bớt suy sụp. Một giải pháp khả dĩ sớm ổn định được tình hình Iraq là sự hợp tác tích cực hơn của phe Shiite đang chiếm đa số trong dân số Iraq và nằm dưới ảnh hưởng của Iran. Là Cố vấn An ninh và được sự tín nhiệm rất cao của tổng thống, Condy Rice có thể đưa ra nhiều sáng kiến bất ngờ về chánh sách. Nhưng, trước đó, bà cũng phải kiểm soát được tình hình và tạo ra một hình ảnh chủ động hơn từ phía chính quyền để chấm dứt ấn tượng chính đáng trong dân Mỹ và dư luận thế giới là Hoa Kỳ đang lúng túng mà chính quyền Bush lại không biết, hoặc không công nhận. Nếu thành công, bà sẽ là nhân vật sáng giá nhất trong chính quyền Bush và có thể trở thành Ngoại trưởng trong nội các mới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 28 tháng 4 năm nay vừa tròn 80 năm kể từ khi nhà độc tài Ý Benito Mussolini bị xử tử tại một ngôi làng ở Ý vào cuối Thế Chiến II năm 1945. Chỉ một ngày sau đó, thi thể của ông ta bị bêu rếu và lăng nhục công khai ở Milan. Dưới bóng tội ác ghê rợn của Adolf Hitler, khi nhắc đến chủ nghĩa phát xít, nhiều người thường nghĩ ngay đến những ký ức về Đức Quốc xã. Thế nhưng, cần nhớ rằng Benito Mussolini mới chính là kẻ mở đường. Biệt danh Il Duce (xin tạm dịch là Lãnh tụ) của Mussolini chính là nguồn cảm hứng cho Hitler.
Các cuộc thăm dò cho thấy mức độ ủng hộ Trump của cử tri đang ở mức thấp kỷ lục đối với một nhà lãnh đạo sau ba tháng đầu của nhiệm kỳ. Đa số phản đối chính sách thuế quan và cắt giảm lực lượng nhân sự liên bang của ông.
Hành động công kích đầy bất ngờ của Tổng thống Trump nhắm vào nền giáo dục đại học đã vô tình đánh thức tinh thần phản kháng của Harvard cùng hơn 100 trường đại học trên khắp 40 tiểu bang. Sự kiện này cũng để lại một bài học đáng suy ngẫm: nhượng bộ và đầu hàng trước những áp lực ngang ngược, vô lý không phải là cách tồn tại bền vững cho bất kỳ tổ chức nào. Sự việc khởi đầu với lá thư ngày 11 tháng 4 từ chính quyền Trump, trong đó đưa ra hàng loạt yêu cầu đối với Đại học Harvard. Ngay lập tức trường Harvard từ chối, vậy là chính phủ thẳng tay đóng băng khoản ngân sách tài trợ trị giá 2.3 tỷ MK. Ngoài ra, Trump còn dọa tước bỏ quy chế miễn thuế của trường. Hành động này bị nhiều người xem là sự lạm quyền nhằm chi phối một cơ sở giáo dục tư thục, và đã vô tình khơi dậy làn sóng ủng hộ quyền tự chủ của các đại học trên khắp Hoa Kỳ.
"Tự do tư tưởng và tìm kiếm sự thật, cùng với sự cam kết lâu đời của chính phủ trong việc tôn trọng và bảo vệ quyền này, đã giúp các trường đại học đóng góp một cách thiết yếu cho xã hội tự do và cuộc sống lành mạnh, thịnh vượng hơn cho mọi người ở khắp các mọi nơi. Tất cả chúng ta đều có chung lợi ích trong việc bảo vệ sự tự do đó. Như lệ thường, chúng ta tiến bước lúc này với niềm tin rằng việc theo đuổi chân lý can đảm và không bị ràng buộc sẽ giải phóng nhân loại, và với niềm tin vào lời cam kết bền bỉ mà các trường cao đẳng và đại học của Hoa Kỳ đã gìn giữ cho quốc gia và thế giới của chúng ta."
Phải làm gì với một Tổng thống Hoa Kỳ không tôn trọng luật pháp của chính quốc gia mình? Vấn đề này nổi lên sau vụ việc chính quyền Trump phớt lờ phán quyết của tòa án liên bang, vẫn để các chuyến bay trục xuất người Venezuela khởi hành đến El Salvador dù tòa đã ra lệnh đình chỉ toàn bộ các chuyến bay đó. Hành động này cho thấy sự thách thức công khai đối với quyền lực tư pháp, và phản ánh sự thiếu hiểu biết (hoặc cố tình phớt lờ) nguyên tắc tam quyền phân lập, vốn là nền tảng của thể chế Hoa Kỳ. Theo Hiến pháp, một tổng thống không có quyền bác bỏ hay phớt lờ phán quyết của tòa án.
Lệnh hành pháp khi được công bố luôn tạo nhiều dư luận trái chiều. Lệnh càng ảnh hưởng nhiều người thì tranh cãi càng kéo dài. Gần đây trong một buổi họp mặt, một người bạn của tôi thốt tiếng than: “Chẳng hiểu thành viên Quốc hội Mỹ của cả hai đảng bây giờ làm gì mà cứ im lìm để tổng thống muốn ra lệnh gì thì ra”. Người khác thắc mắc, nếu tổng thống dùng lệnh hành pháp để đưa ra những quyết định không đúng luật, hay trái với hiến pháp, thì cơ quan nào sẽ có trách nhiệm can thiệp? Bài viết này không phân tích một lệnh hành pháp cụ thể nào, mà chỉ nhằm giải thích cách vận hành của Executive Order, quy trình thách thức nếu cần, cũng như những giới hạn của một mệnh lệnh do tổng thống ban hành.
Medicaid đang trở thành một trong những mục tiêu đầu tiên của chính quyền Trump trong chiến dịch cắt giảm ngân sách liên bang. Là chương trình bảo hiểm y tế do liên bang và tiểu bang phối hợp thực hiện, Medicaid cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe cho hơn 72 triệu người dân Hoa Kỳ, bao gồm những người có thu nhập thấp, trẻ em và người tàn tật. Ngoài ra, Medicaid cũng góp phần hỗ trợ chi phí chăm sóc lâu dài cho người cao niên.
Gần đây, nhiều hình ảnh và video lan truyền trên mạng xã hội đã khiến dư luận quốc tế kinh hoàng: hàng loạt sà lan quân sự khổng lồ của TQ – loại phương tiện chuyên dụng cho các chiến dịch đổ bộ từ đất liền ra biển – lần đầu tiên lộ diện. Ngay sau đó, vào ngày 1 tháng 4 năm 2025, Bắc Kinh tiến hành cuộc tập trận quân sự kéo dài hai ngày ở eo biển Đài Loan. Điều này càng làm dấy lên lo ngại: Liệu TQ có đang chuẩn bị một cuộc xâm lược kiểu D-Day vào Đài Loan?
Khi nhìn lại nửa thế kỷ Phật giáo Việt Nam hiện diện trên miền đất hứa, Hoa Kỳ, ta thấy con đường chánh niệm tỉnh thức không khởi nguồn từ một dự tính định sẵn, mà từ sự kết tinh của hoàn cảnh, của tâm nguyện và của những bước chân tìm về cõi an trú giữa bao biến động. Bởi nó như một dòng suối len lỏi qua những biến động của thời cuộc, chảy về một phương trời xa lạ, rồi hòa vào biển lớn. Từ những hạt giống gieo xuống trong lặng lẽ, rồi một ngày trổ hoa giữa lòng những đô thị phương Tây, nơi mà có lúc tưởng chừng như chỉ dành cho lý trí và khoa học, cho tốc độ và tiêu thụ, cho những bộ óc không còn kiên nhẫn với những điều mơ hồ. Nhưng rồi, giữa cái đa đoan của thế giới ấy, những lời dạy về chánh niệm, về thở và cười, về sự trở về với chính mình đã nảy mầm và lan rộng như một cơn mưa đầu hạ, làm dịu đi những khô cằn của tâm hồn.
Kể từ ngày biến cố lịch sử 30/4/75, 50 năm trôi qua, đã có không biết bao nhiêu sách vở nói về cái ngày bi thương đó của dân tộc Việt Nam, nhưng có lẽ không gì trung thực và sống động cho bằng chính những bản tường trình trên báo chí vào đúng thời điểm đó từ những phóng viên chiến trường tận mắt chứng kiến thảm cảnh chưa từng có bao giờ của hàng trăm ngàn người, dân cũng như quân, liều mình xông vào cõi chết để tìm cái sống. Năm 2025, đánh dấu 50 năm biến động lịch sử đó, Việt Báo hân hạnh được đăng tải loạt bài viết của ký giả Đinh Từ Thức ghi lại chi tiết từng ngày, đôi khi từng giờ, những điều xảy ra trong mấy tuần lễ trước và sau ngày 30/4/75 để chúng ta có cơ hội cùng sống lại những giờ khắc bi thảm và kinh hoàng ấy đã xảy ra như thế nào.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.