Hôm nay,  

Bản Án Năm Cam

09/06/200300:00:00(Xem: 5889)
Ngày 5 tháng 6 năm 2003 vụ xử án trùm Năm Cam ở Sài Gòn kết thúc với bản án tử hình dành cho đương sự. Bản tin được một tờ báo lớn Anh ngữ ở San Jose cho lên trang đầu với hình ảnh tội nhân mặc áo sọc vằn và những tên công an sau khi tòa tuyên án. Độc giả Mỹ vùng này có thể tưởng là chuyện lớn lao xảy ra ở Việt Nam, rằng nhà nước CS vừa xử xong một vụ án ghê gớm lắm với "bố già" và những cán bộ tham nhũng liên hệ. Nhưng thật sự nó chỉ là đầu voi đuôi chuột mà thôi.
Năm ngoái khi vụ Năm Cam nổ ra trên báo chí, người ta tưởng là ông này có thế lực lắm nhưng qua những phiên tòa mới thấy cũng chỉ thường thường bậc trung với mớ tài sản chừng bạc triệu trở lại. So với những tài sản tham nhũng lên tới bạc trăm triệu, bạc tỉ của cán bộ thì thấm thía gì.
Người ta tưởng là sau lưng của Nam Cam là những ông lớn nào trong bộ chính trị, té ra chỉ cỡ Bùi Quốc Huy là trùm công an thành Hồ mà thôi.
Số phận của Năm Cam bắt đầu đi vào ngõ tối khi người đàn bà tên là Dung Hà là bà trùm từ miền Bắc vào muốn xâm phạm giang sơn của hắn. Sai người bắn bà ta là thế chẳng đặng đừng của hắn, nhưng có ai ngờ sau lưng của Dung Hà là một thế lực ghê gớm ở trung ương quyết tâm trả thù và bứng tận gốc gia đình Năm Cam.
Xét bản án do tòa tuyên xử thì Năm Cam bị 7 tội danh trong đó có một tội tử hình vì hối lộ và một tội tử hình vì chủ mưu giết Dung Hà. Một tên đàn em là Nguyễn Văn Hưng nổ súng giết bà này cũng bị tử hình, tên đi theo thì bị chung thân. Như vậy Dung Hà là ai mà tòa phải xử nặng kẻ giết y thị như thế. Thị đâu phải là người hiền, là người trong xã hội đen thế mà ngành tư pháp của cái gọi là cộng hòa xã hội chủ nghĩa VN đã bênh vực tận tình. Phải chăng cấp trên ở miền Bắc đã ra chỉ thị cho tòa tuyên án để dằn mặt mấy tên ở miền Nam"
Ba án tử hình dành cho ba kẻ đã giết công an Phan Lê Sơn nói lên sự ưu đãi của chế độ dành cho giới này, là một công cụ để nhà nước đàn áp nhân dân. Điểm đáng nói là viên công an này lúc bị thanh toán là đang ngồi trong quán bia chứ không phải đang trong lúc thi hành nhiệm vụ.

Ba tên cán bộ Bùi Quốc Huy giám đốc công an thành Hồ 4 năm tù, Phạm Sỹ Chiến Phó viện Kiểm Sát Nhân Dân 6 năm tù,Trần Mai Hạnh giám đốc đài phát thanh bị 10 năm tù,thiếu tá công an Dương Minh Ngọc 6 năm tù về các tội nhận hối lộ. Cũng nên biết thêm là bà mẹ của Ngọc là cán bộ về hưu đã viết một lá thư và phổ biến trên báo chí xin vì thương cho bà ta mà tha tội cho y. Dư luận cho là xử quá nhẹ tay đối với cán bộ vì trong khi đó thì vợ Năm Cam 20 năm tù, Thuyết buôn vua 20 năm tù vì tội danh đưa hối lộ. Theo luật của nhiều nước thì kẻ đưa hối lộ và kẻ nhận đều bị tội bằng nhau. Điều này nói lên rằng chế độ cộng sản lúc nào cũng bênh vực cán bộ,như trong điều 4 của hiến pháp đã công nhận rằng "Đảng là lực lượng lãnh đạo nhà nước và xã hội." Vì đây la trường hợp đã ra công chúng chứ nhiều lần khác thì chúng chỉ xử lý nội bộ mà thôi.
Với phiên tòa kéo dài 56 ngày với những ồn ào tin tức báo chí nhưng thật sự những can phạm chỉ là tép riu so với những tên đang phạm tội đầy dẫy trên đất nước VN từ Bắc vô Nam. Nhiều tin đồn Năm Cam là nạn nhân của phe quân đội muốn phá phe công an, nào là hắn ta đã làm sai quấy điều gì đó trong đường dây làm ăn của các thế lực trong bộ máy cầm quyền và cuối cùng người ta nhận ra rằng hắn chỉ là một tay sai hay là một công cụ của các trùm tư bản đỏ. Những tài sản tham nhũng của chúng lên tới bạc tỉ bạc trăm triệu và tội trạng của chúng là làm băng hoại cả đất nước. Chẳng hạn tổng bí thư Đỗ Mười được Nam Hàn tặng một triệu đô la thế mà ông ta không biết đó là tiền hối lộ, cả một nền truyền thông CSVN cũng không biết đó là tiền đút lót để nhà nước đặt mua một số xe hơi của nước này cho các viên chức xử dụng. Tổng bí thư Lê Khả Phiêu đã nhận bao nhiêu tiền trong đó có gái Tàu mơn mởn để nhắm mắt ký vào văn bản cắt đất của tổ tiên dâng cho đàn anh Trung Quốc… Hệ thống nhà nước nào đã đem ma túy vào tận học đường để đầu độc thế hệ trẻ… Còn rất nhiều, rất nhiều…
Năm Cam bị án tử hình nhưng có người bảo là nhà nước sẽ không thi hành bản án như trường hợp của Tăng Minh Phụng và Liên Khui Thìn mấy năm trước cũng bị tòa khép tội chết mà đâu thấy báo chí loan tin vụ xử bắn hai tên này. Có người lại bảo rằng Năm Cam lần này khó sống vì vở tuồng đã được dàn dựng và cũng có thể để bịt miệng hắn để che dấu đường dây phi pháp của các ông lớn.
Nhìn qua vụ án Năm Cam quý vị ngẫm nghĩ sẽ thấy nhiều điều về một xã hội VN. Nói là CS nhưng vẫn có sòng bạc,động đĩ, hối lộ,tham nhũng,bao che đầy rẫy. Để thấy một hệ thống tư pháp không độc lập vô tư, để thấy chỉ là một màn biểu diễn dở mà dài, để thấy CSVN chưa thật sự quyết tâm bài trừ tham nhũng hay nói một cách bình dân rằng chúng chỉ là một đám ăn cướp với nhau. Có câu người xưa nói thật hay: "Cướp đêm là giặc, cướp ngày là quan", nếu quan và giặc là một bọn thì dân chỉ có khốn nạn. Việt Nam đang là như thế.
San Jose 7-6-03

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hiếm ai có thể hình dung cơn bão tin giả (fake news) hoành hành khắp nước Mỹ trong tám năm qua, từ cuộc bầu cử 2016, lại thổi đến từ Veles – một thị trấn xa xôi nằm phía tây nam châu Âu, ở North Macedonia, trên dòng sông Vardar êm ả. Không nói cũng không ai biết. Những câu chuyện trong bóng tối này mãi mãi không bước ra ánh sáng, hoặc cũng chỉ rất ít người biết đến, thấu rõ đường đi nước bước của thánh địa tin giả này, cho đến khi cuốn sách “The Book Of Veles” của nhiếp ảnh gia Jonas Bendiksen được xuất bản. Ông là người Na-Uy, thành viên của hội nhiếp ảnh danh giá Magnumphoto.
Có nghiên cứu đã chỉ ra rằng sắc đẹp sẽ mang lại lợi thế trong các mối quan hệ, học tập và công việc. Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu việc “không được đẹp đẽ” không chỉ là một điều bất lợi mà còn bị coi là phạm pháp? Từ giữa thế kỷ 19 đến giữa thế kỷ 20, ở Hoa Kỳ từng có các luật gọi là “luật xấu xí” (ugly laws), cấm những người có vẻ ngoài “khó coi” xuất hiện ở các nơi công cộng.
Dự án 2025 đề ra những thay đổi sâu rộng trong toàn bộ chính phủ liên bang, đặc biệt trong chính sách kinh tế và xã hội, và vai trò của chính phủ và các cơ quan liên bang. Trong những thay đổi đó có cả việc cắt giảm tài trợ cho Bộ Tư pháp Hoa Kỳ (DOJ), tháo dỡ cơ quan điều tra FBI và Bộ An ninh Nội địa, hủy bỏ các quy định về môi trường và biến đổi khí hậu để giúp gia tăng sản xuất nhiên liệu như dầu hỏa, cùng loại bỏ các Bộ Giáo dục và Thương mại ra khỏi nội các chính phủ. Hãng thông tấn Associated Press có một bài tóm tắt song rành mạch những chương trình của Dự án 2025 đối nội cũng như đối ngoại, tại đường dẫn này. Bao gồm trong Dự án 2025 cũng gồm cả việc lập tức dùng Đạo luật nổi dậy năm 1807 để tổng thống có thể ra lệnh cho quân đội vào dẹp các vụ biểu tình chống đối chính phủ, cùng chỉ đạo Bộ Tư pháp truy lùng các đối thủ của ông Trump. Chính ông Trump cũng đã từng tuyên bố với những người ủng hộ ông là ông là người sẽ giúp họ phục hận. Theo luật hiện hành, quân đội không đượ
Nghèo đói là yếu tố quyết định mạnh mẽ của bệnh Lao. Môi trường sống và làm việc đông đúc và kém thông gió thường liên quan đến nghèo đói, tạo thành các yếu tố gây nguy cơ trực tiếp cho việc lây truyền bệnh lao. Suy dinh dưỡng cũng là một yếu tố nguy cơ quan trọng để bệnh phát triển. Nghèo đói lại cũng liên quan đến tình trạng kém kiến thức về sức khỏe và từ đó thiếu những sự bảo vệ sức khỏe trong đời sống hàng ngày dẫn đến nguy cơ tiếp xúc và truyền bệnh.
Trong hai ngày Thứ Bảy & Chủ Nhật 17 & 18/08/2024, tại Bowers Museum, Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt phối hợp cùng Trung Tâm Việt Nam Texas Tech University, Trung Tâm Nghiên Cứu Việt - Mỹ University of Oregon đã tổ chức hai buổi triển lãm và thảo luận về hai chủ đề: Cải Cách Ruộng Đất Miền Bắc Việt Nam và Cuộc Di Cư Năm 1954. Khoảng 1,000 lượt người đã đến tham dự hai sự kiện về lịch sử từ bảy thập niên trước. Có thể nói rằng lâu lắm rồi tại Thủ Đô Người Việt Tị Nạn mới có một sự kiện lịch sử được tổ chức với qui mô lớn và công phu như thế. Động lực nào đã khiến ba tổ chức chuyên nghiên cứu lịch sử cận đại Việt Nam cùng nhau tổ chức sự kiện này? Ông Châu Thụy, Giám Đốc Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt nói lời khai mạc, chào mừng mọi người đến với cuộc triển lãm và hội thảo, để cùng nhau ôn lại, nhìn theo những góc nhìn mới về hai sự kiện lịch sử vẫn còn ảnh hưởng đến người Việt cả trong nước lẫn hải ngoại đến tận ngày hôm nay.
Hiểu cải cách ruộng đất ở miền Bắc Việt Nam đòi hỏi phải đặt nó trong một bối cảnh lịch sử rộng lớn hơn, thay vì xem xét nó một cách tách biệt. Được khởi xướng bởi Đảng Cộng sản Việt Nam vào năm 1953, cải cách ruộng đất bị ảnh hưởng sâu sắc bởi các sự kiện biến động sau Thế chiến II. Sự kết thúc của cuộc chiến, nạn đói năm 1945, và cuộc đấu tranh sau đó để giành độc lập khỏi ách thực dân Pháp đã tạo ra một không khí cách mạng ở Việt Nam. Cuộc chiến tranh Pháp-Việt (1946-1954) đã làm tăng sự cấp bách cho những thay đổi xã hội và kinh tế triệt để khi Việt Minh tìm cách củng cố quyền lực và giải quyết các bất bình giữa người giàu và người nghèo do khai thác thực dân gây ra.
Cuối tuần vừa qua tôi đi dự hội thảo về Việt Nam tại Bảo tàng Bowers ở thành phố Santa Ana, thủ phủ của Quận Cam. Hai ngày hội thảo với hai chủ đề có liên quan với nhau là Cải cách Ruộng đất 1953-56 và Di cư 1954. Xong ngày đầu của hội thảo, đi ăn tối với một bạn sống ở Quận Cam từ năm 1978, khi biết chủ đề là về cải cách ruộng đất, bạn hỏi ngay: “Có hình Hồ Chí Minh cầm khăn khóc không?”. Bạn tôi ít quan tâm đến sinh hoạt cộng đồng nhưng cũng biết sử Việt vì là con trong gia đình bắc di cư 54, lớn lên tại miền Nam và sống ở đó cho đến khi vượt biển. Hình Hồ Chí Minh khóc và sự kiện bà Nguyễn Thị Năm đóng góp nhiều vàng cho Việt Minh rồi cũng bị đấu tố trong cải cách ruộng đất ở miền Bắc Việt Nam từ 1953 đến 1956 có lẽ là những hiểu biết cơ bản của nhiều người Việt, dù không chứng kiến hay trực tiếp là nạn nhân trong sự việc. Những hình ảnh đó hôm nay cũng đã được trưng bày tại Bảo tàng Bowers và có trong bài nói chuyện của diễn giả tại hội thảo.
Chương trình Triển Lãm Và Thảo Luận Cải Cách Ruộng Đất ở Bắc Việt & Cuộc Di Cư 1954 vừa chấm dứt. Việt Báo đăng lại toàn bài của giáo sự Trần Huy Bích chiều Chủ Nhật ngày 18 tháng 8 tại Bowers Museum kể lại câu chuyện di cư của Ông và bối cảnh Bắc Việt những ngày tháng 8, 1954.
John Andrew Jackson vừa chào đời đã mang phận nô lệ, và được định sẵn là sẽ dành trọn kiếp sống tủi nhục trên những cánh đồng bông vải ở Nam Carolina. Nhưng, không cúi đầu trước số phận, Jackson đã thoát khỏi cảnh nô dịch, trở thành một diễn giả và văn nhân có ảnh hưởng lớn đến phong trào bãi nô. Ông cũng là nguồn cảm hứng cho tác phẩm kinh điển Uncle Tom's Cabin (Túp Lều của Chú Tom) của Harriet Beecher Stowe, xuất bản năm 1852. Cuốn tiểu thuyết nổi tiếng về chế độ nô lệ này được nhiều sử gia đánh giá là đã góp phần thúc đẩy cuộc Nội chiến của Hoa Kỳ.
(Little Saigon-VB) - Để đánh dấu 70 năm cuộc di cư Bắc Nam hậu Hội nghị Geneva; và cùng nhìn lại sự kiện Cải cách Ruộng đất ở miền Bắc Việt Nam dưới thời VNDCCH với tác động, hệ lụy trên cả nước đối với quốc gia, dân tộc Việt, Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt, Trung Tâm Việt Nam ĐH Texas Tech, Trung Tâm Nghiên Cứu Việt-Mỹ ĐH Oregon phối hợp tổ chức Triển Lãm Thảo Luận Cải Cách Ruộng Đất ở Bắc Việt và Cuộc Di Cư 1954: Hai Biến Cố Thay Đổi Lịch Sử Việt Nam Hiện Đại vào hai ngày: Thứ Bảy, ngày 17 tháng 8: Cải cách ruộng đất và đấu tranh giai cấp ở miền Bắc Việt Nam, 1953-1957; Chủ nhật, ngày 18 tháng 8: Cuộc di cư của gần 1 triệu người từ miền Bắc vào miền Nam năm 1954 tại Bowers Museum 2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.