Hôm nay,  
Vào ngày: Thứ Ba, 14-10-2008 - Lúc: đúng 10 giờ sáng để tham dự cuộc biểu tình chống Thủ tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng đến Melbourne và lên án nhà cầm quyền CSVN đàn áp tôn giáo, nhân quyền và bán nước cho Trung Cộng.
Viện Khí hậu (Climate Institute) nói rằng những chỉ tiêu về năng lượng và những biện pháp về việc xử dụng năng lượng có hiệu quả cần phải được bao gồm trong chương trình mậu dịch thải khí để tiết kiệm cho khu vực điện lực hơn $40 tỉ đô-la.
Các viên chức cảnh sát nói rằng một lệnh cấm bán rượu trong vòng 24 giờ tại một vài thị trấn ở Tây Úc đã thành công trong việc giữ an ninh, trật tự cộng đồng.
Tôi nhớ mãi cái điện thư đầu tiên mà tôi nhận được từ Jamie, nó không có tí gì là thơ mộng cả.
"Chúng cháu cực lực phản đối cách hành xử vô văn hóa và vô nhân đạo của UBCS Hà Nội và đảng CS"
Hôm thứ Sáu 03 tháng 10 năm 2008, du sinh VN đã tổ chức hội chợ văn hoá “Taste Vietnam” với sự bảo trợ chính thức của toà Đại sứ VC tại Úc.
Tờ báo địa phương Fairfield Champion hôm tuần trước đã đăng tải rằng những người chủ nhà ở khắp vùng Fairfield lại vừa phải đương đầu với một đòn nặng nữa về những sự tiên đoán của Hiệp hội Kỹ nghệ Nhà cửa (Housing Industry Association) rằng áp lực của các món nợ vay mua nhà có vẻ sẽ không hạ giảm tối thiểu là trong vòng một năm nữa.
Thuốc lá bán tại Úc sẽ là đối tượng của những luật lệ mới gắt gao hơn nhằm giảm thiểu nguy cơ hỏa hoạn do những mẩu thuốc vụn gây ra.
Truyện khởi đi từ ngày đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) do đảng trưởng Hồ Chí Minh nắm được quyền hành tại VN và áp đặt chính sách tam vô của học thuyết Cộng sản
Tôi hết sức cám ơn ông Chủ tịch uỷ ban nhân dân thành phố Hà nội cũng như là tất cả các ban ngành trong Thành Phố Hà nội đã dành cho chúng tôi một buổi tiếp xúc vừa trân trọng vừa cởi mở và chân tình.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.