Hôm nay,  
Một con số lên tới 20 cử tri từ đơn vị bầu cử Griffith của Thủ tướng Kevin Rudd đã kéo tới văn phòng tại đơn vị bầu cử của ông ở Brisbane đòi hỏi một cuộc họp về sự thay đổi khí hậu.
Khoảng ba chục năm qua tôi cố không dùng hay nhắc tới hai chữ "di tản" vì mỗi lần nghĩ tới hai từ này thì tôi có cảm giác không thoải mái. Thế nhưng từ năm 2004 tôi lại phải dùng tới từ này thế mới lá oái oăm.
Quần vợt: Tiếp theo bước thành công tại giải “China Open” vào tuần trước, nữ tuyển thủ hạng Nhì thế giới là Jankovic (hình trên) lại ghi thêm một chiến tích vô địch trong sự nghiệp cầm vợt của mình qua trận chung kết giải “Porsche Grand Prix 2008” tổ chức tại Sttugart-Đức Quốc vào ngày 5/10.
 Hai công nhân viên làm việc tại trang trại nuôi heo đã sống sót qua khỏi một chứng bệnh về van tim có khả năng gây tử vong sau khi bị lây nhiễm một loại vi khuẩn từ các con thú được chuẩn bị đưa vào lò sát sinh.
ÚC: Một bản báo cáo mới cho thấy Úc đã phải chứng kiến con số người bỏ nước ra đi hàng năm lớn nhất từ trước đến nay với 76,923 người bỏ nước đi vĩnh viễn (permanent departures) vào năm 2007-08.
Phó Thủ tướng Julia Gillard nói rằng, Chính phủ đã hành động trên nhiều lĩnh vực để giảm bớt tác động của cuộc khủng hoảng kinh tế đang tiếp diễn ở ngoại quốc lên nước Úc.
Thành công là cộng đồng mình cũng đã giải quyết được nhiều chuyện tồn đọng trong quá khứ, vạch ra được hướng đi sắp tới. Nhưng thành công đặc biệt nhất là đại hội kỳ này có sự hiện diện của mấy chục chú bác trong Hội Cựu Quân Nhân...
Tiểu Tử là bút hiệu của ông Võ Hoài Nam, sanh năm 1930, tại Gò Dầu Hạ, Tây Ninh, tốt nghiệp trường Kỹ sư Marseille năm 1955
Phải nói là tôi chịu lý luận cuả ông Từ Hải khi phân tích hiện tượng in cờ máu CS trên báo Úc địa phương.
Các tổ chức nghiệp đoàn muốn có một cuộc “cách mạng xanh” thổi qua các gia đình trên toàn quốc nhằm tiết kiệm hơn $400 đô-la mỗi năm cho mỗi nóc gia về chi phí tiền điện hàng năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.