Hôm nay,  

Sprint Và T-Mobile Bàn Việc Sáp Nhập

21/05/201900:00:00(Xem: 4124)
C_Sprint va T-Mobile se sap nhap
Sprint và T-Mobile đã và đang cố gắng kết hợp nhau qua nhiều năm. Họ vừa tiến gần hơn đến chuyện này. Hai công ty tuyên bố hôm Thứ Hai rằng họ vừa điều chỉnh các điều kiện sáp nhập để giải quyết các mối quan tâm mang đến bởi FCC. Cơ quan giám sát và Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đều chấp thuận cuộc thương lượng này trước khi hai công ty có thể hoàn tất việc sáp nhập.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bản tin SOHA/Báo Hải Quan ghi rằng trong tuần qua (từ 14-20/12/2018) số lượng xe hơi nguyên chiếc các loại đăng ký nhập cảng tăng hơn 37% (tương ứng tăng 1.053 chiếc) so với lượng nhập cảng trong tuần trước. Cụ thể, lượng nhập cảng đạt 3.886 chiếc, tổng kim ngạch hơn 81,4 triệu USD. Đây cũng là một trong những tuần có lượng xe hơi nhập cảng lớn nhất kể từ đầu năm.
Báo Dân Sinh ghi lời báo động của Bộ Nông Nghiệp rằng đang yêu cầu các địa phương tăng kiểm soát, ngăn không cho gia cầm lậu tuồn vào nội địa, tránh nguy cơ dịch bệnh. Các cơ quan chuyên môn thú y
Kinh tế Anh quốc dao động lớn: ngành bán lẻ Anh quốc cắt 148,132 việc làm trong năm nay, trong khi 20,000 cửa tiệm và tiệm ăn đóng cửa, theo bản phúc trình của thông tấn Press Association dựa theo thống kê Centre for Retail Research (CRR). Tình hình năm 2019 sẽ bi quan hơn trong khi Anh quốc ly khai khỏi Liên Minh Âu Châu.
Hình nộm Ông Già Nô En khổng lồ đứng giữa hồ, phía trước nhà thờ Phú Mỹ bên ngoại ô Hà Nội, thủ đô Việt Nam, hôm 23/12/2018. Nhiều thành phố lớn VN tưng bừng mừng Lễ Giáng Sinh, tuy nơi này đa số là Phật tử. (Photo AFP/Getty Images)
Một chú voi trong trang phục Ông Già Nô En trao tặng quà và đồ chơi cho trẻ em học sinh trong Lễ Mừng Giáng Sinh ở thị trấn Ayutthaya, Thái Lan, hôm 24/12/2018. (Photo AFP/Getty Images)
Lợi tức quý 2 của công ty trang phục thể thao Nike tăng tới 847 triệu đôla tức là 0.52 đôla/cổ phần, từ mức 767 triệu đôla, tức 0.46 đôla/cổ phần hồi năm ngoái. Thương vụ trong quý tăng 10% để tới 9.37 tỷ đôla.
Bản tin VOV kể rằng kim ngạch xuất cảng thủy sản năm 2018 ước tính đạt 9 tỷ USD, tăng 8,4% so với năm ngoái: tổng sản lượng thủy sản toàn ngành đạt 7,74 triệu tấn, với sản lượng khai thác đạt gần 3,6 triệu tấn. Để hướng đến mục tiêu xuất cảng 10 tỷ USD trong năm 2019, Vasep) cho rằng, phải lo chất lượng thủy sản gắn liền với xây dựng thương hiệu.
Theo thống kê của Mã Lai, trong 9 tháng đầu năm 2018, đầu tư mới của Trung Quốc tại Mã Lai chiếm 32% tổng kim ngạch đầu tư nước ngoài vào Mã Lai trong cùng kỳ, tiếp tục giữ vị trí quốc gia có nguồn đầu tư lớn nhất vào Mã Lai. Thương mại hai chiều Trung Quốc - Mã Lai trong 11 tháng đầu năm nay đạt 99,7 tỷ USD.
Các nữ chiến binh người Kurd tại Syria trong tang lễ một chiến binh Ả Rập trong Lực Lượng Dân Chủ Syria tại thị trấn Tal Tamr, tỉnh Hasakeh, đông bắc Syria hôm 21/12/2018 tử trận trong khi truy quét quân khủng bố ISIS. Các đơn vị dân chủ Syria lo sợ khi TT Trump ra lệnh rút hết lính Mỹ về nước, vì Thổ Nhĩ Kỹ tuyên bố sẽ tấn công quân dân Kurd, vì lo sợ người sắc tộc Kurd ở biên giới Thổ và Syria tuyên bố tự trị sẽ lôi cuốn dân Kurd trong Thổ Nhĩ Kỳ. Trong khi đó, Nga, Syria và Iran hài lòng. TT Putin nói, Mỹ ở đây là khách không mời. (Photo AFP/Getty Images)
Hệ thống tiệm bách hóa Target cho biết năm 2019 sẽ mở rộng dịch vụ giao hàng ngay trong ngày xuyên qua công ty Shipt sau khi tròn 1 năm mua Shipt với giá 550 triệu đôla. Dịch vụ giao hàng ngay trong ngày sẽ áp dụng cho hơn 55,000 mặt hàng Target có sẵn trong tiệm, hàng chợ, hàng điện tử, đồ chơi và một số sản phẩm khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.