Hôm nay,  

Hiếu

22/08/202015:12:00(Xem: 8083)

 

Thời nay mà còn nói đến chữ “hiếu” sẽ có người cho là cổ hủ, lỗi thời. Kỳ thực, đạo hiếu, đạo làm con (1) thời xưa đã bị chê là lỗi thời theo sự xuống trào, mất ảnh hưởng của Việt-Nho từ giữa thế kỷ 19 rồi, không phải đợi đến ngày nay.

Nhưng điểm cốt lõi của hiếu thì thời nào cũng còn giá trị. Có thể người ta dị ứng với chữ “hiếu” thôi, chứ đổi thành “thương,” thành “kính yêu,” thì không ai phủ nhận. Con cái nào lại chẳng thương, chẳng kính cha mẹ! Vậy, đừng kêu gọi hiếu nữa, mà hãy lấy chất liệu thương yêu, kính trọng đó ra mà tiếp xử với cha mẹ. Làm được như thế thì đông phương hay tây phương, tình cảm của con cái dành cho cha mẹ vẫn luôn là gương đẹp để soi, đồng thời rọi chiếu vào gia đình, xã hội chung quanh.

Chỉ có điều là tình cảm kính yêu ấy được bộc lộ như thế nào. Thương, không thể chỉ nói suông bằng lời. Không thể cứ mơ mộng như con nít quấn quýt bên cha mẹ, chỉ cần biết thương là đủ rồi, không cần phải làm bổn phận chi hết (2). Thương không phải là bổn phận, nhưng để biểu lộ tình thương thì phải có hành động. Con cái tây phương hay đông phương khác gì nhau đâu: thương cha mẹ thì phải làm điều gì đó để cha mẹ an tâm, hạnh phúc, hãnh diện... về sự trưởng thành (từ nhân thể đến nhân cách) của đứa con mà mình sinh ra và nuôi dạy bao năm trường. Ở những xứ sở có quỹ an sinh xã hội dành cho người già, và trẻ nhỏ đã được huấn luyện tính tự lập trước khi đến tuổi thành niên, có thể cha mẹ chẳng đòi hỏi gì nơi sự chu cấp, phụng dưỡng từ con cái; nhưng trong tâm lý tình cảm tự nhiên, cha mẹ nào lại không mong có sự thương yêu, kính trọng, chăm sóc, thậm chí chỉ thăm hỏi từ những đứa con! Thương yêu, chăm sóc ấy là hành động, không phải là chữ nghĩa, ngôn từ suông. Lòng thương ấy mới có thể gắn kết tình cảm thiêng liêng của gia đình, làm chất liệu nền tảng tác động vào xã hội. Xã hội không có tình thương là một xã hội rời rạc, phân rã, khó có thể thành tựu được những mục tiêu công ích và lý tưởng chung.

Người hành đạo, dù là đạo nào, đi vào cuộc đời không phải vì lợi ích bản thân, gia đình, mà trên hết phải vì lợi ích cho số đông. Có thể có những trường hợp ngoại lệ của một cá nhân bất kính với cha mẹ, không làm nên tích sự gì trong gia đình, mà lại thành công ở mặt nào đó ngoài xã hội. Nhưng sự thành công của một người thiếu vắng tình thương, thiếu sự tôn kính, biết ơn đối với cha mẹ, thì thành công ấy cũng chỉ là thành công nhỏ nhoi, tô bồi cho bản ngã và lợi ích cá nhân, không thể nào là một sự thành công vẻ vang, mang lại an vui, phúc lạc cho toàn thể. Không thương, không kính, không một lần nghĩ ơn cha mẹ, thì đừng nói chuyện thương ai, cứu giúp ai.

Cho nên, vẫn cứ phải nói tới nói lui về một thứ tình cảm thiêng liêng, rất đẹp, không bao giờ lỗi thời, đó là niềm thương kính dành cho cha mẹ. Chữ hiếu: lỗi thời; kêu gọi con cái phải báo hiếu đền ơn cha mẹ: lỗi thời; tạm cho là như vậy. Nhưng tình cha, tình mẹ, như suối nguồn từ non cao chảy về, là bất tận. Bất tận thì không bao giờ lỗi thời.

Chúng ta đã biết phải làm gì đối với cha mẹ, dù có hay không có sự yêu cầu: hãy thương kính và làm gì đó để biểu hiện niềm thương kính ấy khi cha mẹ còn sống; đừng để mai sau, một lúc nào đó trong đời, ôm lòng hối hận đã chưa bày tỏ trọn vẹn tình cảm của mình như bao nhiêu người con khác trong quá khứ, vì cứ nghĩ “hiếu” là lỗi thời.

California, ngày 22 tháng 8 năm 2020

Vĩnh Hảo

www.vinhhao.info

 

_________

 

(1)               “Công cha như núi Thái sơn/Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra/Một lòng thờ mẹ kính cha/Cho tròn chữ Hiếu mới là đạo con,” hoặc “Thờ cha kính mẹ hết lòng/Ấy là chữ Hiếu, dạy trong luân thường...” ca dao tục ngữ Việt.

(2)               “Mà có tình thương là có đủ hết rồi. Cần chi nói đến bổn phận. Thương mẹ, như vậy là đủ. Mà thương mẹ không phải là một bổn phận. Thương mẹ là một cái gì rất tự nhiên. Như khát nước thì uống. Con thì phải có mẹ, phải thương mẹ...” (Bông Hồng Cài Áo, của Nhất Hạnh, 1962).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Quyết tâm khôi phục lại truyền thống Lễ Tạ Ơn mà đã bị đình hoãn vào năm ngoái vì đại dịch, hàng triệu người Mỹ đi xe hơi hay máy bay để đoàn tụ với bạn bè và gia đình, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Tư, 24 tháng 11 năm 2021. Số hành khách đi máy bay trong tuần này được dự đoán đạt tới ngang bằng hay nhiều hơn các mức trước đại dịch, và câu lạc bộ xe hơi AAA tiên đoán có 48.3 triệu người đi chơi ít nhất 50 dặm từ nhà vào dịp lễ, là sự gia tăng gần 4 triệu người so với năm ngoái dù giá xăng cao hơn nhiều.
Năm nay, lễ Tạ Ơn diễn ra vào thứ năm ngày 25/11/ 2021. Mỗi lần đến lễ Tạ Ơn, tôi muốn tạ ơn Thượng Đế đã ban cho tôi cuộc sống no đủ, an lành và cảm ơn tất cả những người thân quen luôn yêu thương và giúp đỡ tôi trong cuộc sống. Mỗi người trong chúng ta nợ nhiều người, ngoài nợ ông bà cha mẹ đã sinh ra, nuôi cho lớn khôn, thương yêu đùm bọc cho đến khi cha mẹ qua đời.
Chương trình Thạc sĩ Học viện Lãnh đạo Nghĩa Sinh và Đại học Công lập Chicago phối hợp tổ chức Lễ Tạ Ơn 2021. Trân trọng kính mời quý Cha, quý Soeurs và quý Huynh trưởng cùng quý Giáo L‎ý Viên Chương trình Thạc sĩ Khoa học chuyên ngành Quản trị và Lãnh đạo Thực hành tham dự trực tuyến (online) Thánh lễ Tạ Ơn 2021 Thanksgiving Mass
Dự thượng đỉnh chống dịch, 7 bác sĩ có lập trường chống vaccine liền dính COVID. Chuyện bây giờ mới kể: Hội nghị thượng đỉnh tổ chức ở Florida đầu tháng này giữa những người chống vaccine để thảo luận về các phương pháp ngoài luồng chống dịch COVID-19 lại trở thành ổ dịch siêu lây nhiễm.
Châu Âu và Trung Á có thể đạt tới hơn 2.2 triệu người chết từ Covid-19 vào tháng 3 sang năm trong khi các quốc gia chiến đấu với sự gia tăng của biến thể delta truyền nhiễm cao, theo văn phòng khu vực của Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) đã viết trong một tuyên bố được công bố hôm Thứ Ba, 23 tháng 11 năm 2021 qua bản tin của CNBC tường thuật hôm Thứ Ba. Tiên đoán cho nhiều tháng trước khi 53 quốc gia trong khu vực nói trên đã vượt qua 1.5 triệu tử vong từ Covid, với vi khuẩn hiện nay đang trở thành nguyên nhân dẫn đầu tử vong tại Châu Âu và Trung Á, theo chi bộ Châu Âu của WHO cho hay. Khu vực này hiện đang chứng kiến gần 4,200 người chết mỗi ngày, gấp hai lần số tử vong hàng ngày được báo cáo vào cuối tháng 9, theo tuyên bố nói trên cho biết.
Chánh Án N. Reid Neureiter nói rằng vụ kiện “đã được sử dụng để thao túng các thành viên cả tin của quần chúng và gây ra sự bất ổn công chúng.” Ông nói thêm rằng 2 luật sư Gary Fielder và Ernest John Walker, “nên biết rõ hơn” và họ “cần gánh trách nhiệm đối với hành vi sai trái của họ.” Fielder và Walker đã nạp đơn kiện vào tháng 12 năm ngoái đại diện cho 160 triệu cử tri cho rằng có một kế hoạch bí mật nhằm mục đích đánh cắp cuộc bầu cử từ Donald Trump và giúp cho Tổng Thống Biden thắng cử. Fielder và Walker cũng tuyên bố trong đơn kiện ban đầu của họ một cách không có cơ sở rằng Dominion và Facebook – nêu đích danh Mark Zuckerbert và vợ ông ấy – đã âm mưu.
Hôm Thứ Ba, 23 tháng 11 năm 2021, một bồi thẩm đoàn đã ra lệnh cho 17 nhà lãnh đạo dân tộc chủ nghĩa da trắng và các tổ chức phải trả hơn 26 triệu đô la cho các thiệt hại về vụ bạo động đã nổ ra trong cuộc tập họp chết người vào năm 2017 của Unite the Right tại thành phố Charlottesville vào năm 2017, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Ba. Sau phiên tòa dân sự kéo dài gần một tháng, bồi thẩm đoàn tại Tòa Án Địa Hạt Hoa Kỳ đã bế tắc với 2 tuyên bố chính nhưng đã nhận thấy những người dân tộc chủ nghĩa da trắng có trách nhiệm trong vụ kiện được đệ trình bởi 9 người bị thương tổn về thể chất và cảm xúc trong 2 ngày của cuộc biểu tình.
Chủ Nhật ngày 21 Tháng Mười Một, năm 2021, Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove CA 92841 do Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành làm viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hội Rằm Tháng 10 kỷ niệm 35 năm thành lập (1986-2021) với sự tham dự chứng minh có Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, HT. Thích Tâm Vân, Thượng Tọa Thích Thánh Minh, Thượng Tọa Thích Trừng Sĩ cùng quý chư tôn đức Tăng, Ni trú xứ tại Chùa Liên Hoa và các chùa tại Nam California,
Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 21 tháng 11 năm 2021, tại chánh điện Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam Tại Hoa Kỳ số 1612 N. Spurgeon Street, Santa Ana, CA 92701, Tổng Vụ Pháp Chế HĐĐH/ GHPGVNTN/HK và Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo do Tiến Sĩ Huỳnh Tấn Lê, Tổng Vụ Trưởng đã long trọng tổ chức Lễ Giỗ Lần Thứ Tám Cố Trung Tướng Tôn Thất Đính.
Thông báo hôm nay phản ánh cam kết của Tổng thống sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để giảm chi phí cho người dân Mỹ và tiếp tục sự phục hồi kinh tế mạnh mẽ của chúng ta. Đồng thời, Chính quyền vẫn cam kết thực hiện các mục tiêu năng lượng sạch đầy tham vọng của Tổng thống, như được phản ánh trong Luật Cơ Sở Hạ Tầng Lưỡng Đảng (Bipartisan Infrastructure Law) lịch sử được ký vào tuần trước và Đạo luật Xây Dựng Lại Tốt Hơn (Build Back Better Act) đã được Hạ viện thông qua.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ dự kiến sẽ chi trả $130 triệu đôla cho các gia đình nạn nhân trong vụ sát thủ Nikolas Cruz, 19 tuổi, xả súng bắn vào học sinh và ban giám hiệu ở trung học Marjory Stoneman Douglas High School tại Parkland, Florida, ngày 14/2/2018 làm chết 17 người và gây bị thương 17 người khác.
Để trấn an các nước trong Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á gọi tắt là ASEAN, trong cuộc họp thượng đỉnh ASEAN qua mạng, Tập Cận Bình phát biểu rằng “Bắc Kinh không tìm cách bắt nạt các nước láng giềng nhỏ hơn và sẽ không bao giờ lấy lợi thế nước lớn để tìm bá quyền trong khu vực,” nhưng ai tin được lời này, trong khi cũng vào những ngày này tàu hải giám TQ đã tấn công tàu Phi Luật Tân tại Quần Đảo Trường Sa, theo hai bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Hai, 22 tháng 11 năm 2021.
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, ngày 20 tháng 11 năm 2021, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh, Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo để tường trình kết quả tài chánh trong Đại Nhạc Hội “Cám Ơn Anh Kỳ thứ 14” tổ chức vào ngày 29 tháng 8 vừa qua tại Westminster Mall.
Bloomberg: Nội các tương lai của Thủ tướng Olaf Scholz (SPD) sắp tới xem như đã kết thúc. Theo một danh sách nội bộ lưu hành trong ban lãnh đạo đảng SPD, Xanh và FDP và được cung cấp cho Bloomberg, lãnh đạo FDP Christian Lindner đã thắng thế với yêu cầu đảm nhận bộ tài chính. Đổi lại, Robert Habeck, đồng lãnh đạo đảng Xanh, người cũng đã muốn đảm nhận bộ tài chính, nhận một "siêu bộ khí hậu" cũng sẽ chịu trách nhiệm về chính sách kinh tế và chuyển đổi năng lượng. Vẫn chưa rõ liệu Bộ này cũng sẽ có quyền phủ quyết (Vetorecht / Right of veto), như yêu cầu ban đầu của Xanh hay không.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.