Hôm nay,  

Hiếu

22/08/202015:12:00(Xem: 5678)

 

Thời nay mà còn nói đến chữ “hiếu” sẽ có người cho là cổ hủ, lỗi thời. Kỳ thực, đạo hiếu, đạo làm con (1) thời xưa đã bị chê là lỗi thời theo sự xuống trào, mất ảnh hưởng của Việt-Nho từ giữa thế kỷ 19 rồi, không phải đợi đến ngày nay.

Nhưng điểm cốt lõi của hiếu thì thời nào cũng còn giá trị. Có thể người ta dị ứng với chữ “hiếu” thôi, chứ đổi thành “thương,” thành “kính yêu,” thì không ai phủ nhận. Con cái nào lại chẳng thương, chẳng kính cha mẹ! Vậy, đừng kêu gọi hiếu nữa, mà hãy lấy chất liệu thương yêu, kính trọng đó ra mà tiếp xử với cha mẹ. Làm được như thế thì đông phương hay tây phương, tình cảm của con cái dành cho cha mẹ vẫn luôn là gương đẹp để soi, đồng thời rọi chiếu vào gia đình, xã hội chung quanh.

Chỉ có điều là tình cảm kính yêu ấy được bộc lộ như thế nào. Thương, không thể chỉ nói suông bằng lời. Không thể cứ mơ mộng như con nít quấn quýt bên cha mẹ, chỉ cần biết thương là đủ rồi, không cần phải làm bổn phận chi hết (2). Thương không phải là bổn phận, nhưng để biểu lộ tình thương thì phải có hành động. Con cái tây phương hay đông phương khác gì nhau đâu: thương cha mẹ thì phải làm điều gì đó để cha mẹ an tâm, hạnh phúc, hãnh diện... về sự trưởng thành (từ nhân thể đến nhân cách) của đứa con mà mình sinh ra và nuôi dạy bao năm trường. Ở những xứ sở có quỹ an sinh xã hội dành cho người già, và trẻ nhỏ đã được huấn luyện tính tự lập trước khi đến tuổi thành niên, có thể cha mẹ chẳng đòi hỏi gì nơi sự chu cấp, phụng dưỡng từ con cái; nhưng trong tâm lý tình cảm tự nhiên, cha mẹ nào lại không mong có sự thương yêu, kính trọng, chăm sóc, thậm chí chỉ thăm hỏi từ những đứa con! Thương yêu, chăm sóc ấy là hành động, không phải là chữ nghĩa, ngôn từ suông. Lòng thương ấy mới có thể gắn kết tình cảm thiêng liêng của gia đình, làm chất liệu nền tảng tác động vào xã hội. Xã hội không có tình thương là một xã hội rời rạc, phân rã, khó có thể thành tựu được những mục tiêu công ích và lý tưởng chung.

Người hành đạo, dù là đạo nào, đi vào cuộc đời không phải vì lợi ích bản thân, gia đình, mà trên hết phải vì lợi ích cho số đông. Có thể có những trường hợp ngoại lệ của một cá nhân bất kính với cha mẹ, không làm nên tích sự gì trong gia đình, mà lại thành công ở mặt nào đó ngoài xã hội. Nhưng sự thành công của một người thiếu vắng tình thương, thiếu sự tôn kính, biết ơn đối với cha mẹ, thì thành công ấy cũng chỉ là thành công nhỏ nhoi, tô bồi cho bản ngã và lợi ích cá nhân, không thể nào là một sự thành công vẻ vang, mang lại an vui, phúc lạc cho toàn thể. Không thương, không kính, không một lần nghĩ ơn cha mẹ, thì đừng nói chuyện thương ai, cứu giúp ai.

Cho nên, vẫn cứ phải nói tới nói lui về một thứ tình cảm thiêng liêng, rất đẹp, không bao giờ lỗi thời, đó là niềm thương kính dành cho cha mẹ. Chữ hiếu: lỗi thời; kêu gọi con cái phải báo hiếu đền ơn cha mẹ: lỗi thời; tạm cho là như vậy. Nhưng tình cha, tình mẹ, như suối nguồn từ non cao chảy về, là bất tận. Bất tận thì không bao giờ lỗi thời.

Chúng ta đã biết phải làm gì đối với cha mẹ, dù có hay không có sự yêu cầu: hãy thương kính và làm gì đó để biểu hiện niềm thương kính ấy khi cha mẹ còn sống; đừng để mai sau, một lúc nào đó trong đời, ôm lòng hối hận đã chưa bày tỏ trọn vẹn tình cảm của mình như bao nhiêu người con khác trong quá khứ, vì cứ nghĩ “hiếu” là lỗi thời.

California, ngày 22 tháng 8 năm 2020

Vĩnh Hảo

www.vinhhao.info

 

_________

 

(1)               “Công cha như núi Thái sơn/Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra/Một lòng thờ mẹ kính cha/Cho tròn chữ Hiếu mới là đạo con,” hoặc “Thờ cha kính mẹ hết lòng/Ấy là chữ Hiếu, dạy trong luân thường...” ca dao tục ngữ Việt.

(2)               “Mà có tình thương là có đủ hết rồi. Cần chi nói đến bổn phận. Thương mẹ, như vậy là đủ. Mà thương mẹ không phải là một bổn phận. Thương mẹ là một cái gì rất tự nhiên. Như khát nước thì uống. Con thì phải có mẹ, phải thương mẹ...” (Bông Hồng Cài Áo, của Nhất Hạnh, 1962).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thứ Năm, 19 tháng 3/2020 từ 6:00 PM – 10:00 PM tại Café Hạt Ngò, 10742 Westminster Ave., Garden Grove, CA 92843 - Mọi chi phí ẩm thực, xin tự túc. Tất cả tiền lời bán sách sẽ được chuyển về gia đình thi sĩ Nguyễn Đức Sơn.
Các viên chức chính quyền New York đang bước thêm bước nữa trong nỗ lực chiến đấu với sự lây lan của vi khuẩn corona. Thống Đốc Andrew Cuomo tuyên bố hôm Thứ Ba, 10 tháng 3 rằng các viên chức đang thực hiện một “khu vực ngăn chận” nằm ở giữa New Rochelle, ngoại ô Thành Phố New York. Trong khu vực ngăn chận, bán kính 1 dặm, các nơi tập trung lớn sẽ bị đóng trong 2 tuần, theo các viên chức cho hay. Đó là gồm các trường học và những nơi thờ phụng.
Cảnh sát đã được gọi tới quán Cà Phê 368 nằm ở góc đường Westminster Blvd và Euclid St, vào trưa Thứ Ba, 10 tháng 3 vì một vụ nổ súng, theo bản tin của Đài CBSLA cho biết.
Tổng quát: Virus Corona và hậu quả đối với Vatican bao gồm Nhà thờ Thánh Peter và Quảng trường Thánh Peter dành cho khách du lịch. Virus corona đang gây áp lực lên chính phủ và doanh nghiệp. Áo đang yêu cầu công dân của mình trở về từ Ý. Viện Robert Koch hiện đã tuyên bố toàn nước Ý là một khu vực rủi ro - điều này có hậu quả.
Người Việt cái gì không biết thì đổ thừa Trời. Cho nên để dự báo kết quả bầu cử Tổng Thống Hoa Kỳ năm 2020 thì người viết không cần theo dõi các cuộc thăm dò của CBS, New York Times, v.v… do đang chờ kết quả của Ông Trời đang bỏ phiếu
Vi khuẩn corona đã giết chết 180 binh sĩ Bắc Hàn và 3,700 người khác đã bị cách ly trong tháng 1 và tháng 2, theo Daily NK cho biết hôm Thứ Ba, 10 tháng 3. Những binh sĩ thiệt mạng được báo cáo đã đóng quân tại hay gần biên giới giữa Bắc Hàn và Trung Quốc theo bản tin cho biết, với quân đội đã khử trùng các thi thể. Điểu này rõ rang trái ngược với lệnh của chính quyền Bắc Hàn rằng các bệnh viện phải hỏa táng tất cả thi thể, với nguồn tin quân đội mà Daily NK có giải thích “Có quá nhiều thi thể [được hỏa táng trong quân đội], và họ đã không muốn tin tức [về việc hỏa tang] tiết lộ ra bên ngoài quân đội.”
Thế là thiên hạ hoảng loạn thật sự, ban đầu chỉ là Wuhan và vài nơi ở Trung Hoa, giờ lan tràn ra cả trăm quốc gia, khắp cả năm châu, nhiều ổ dịch mới như: Daegu ( Hàn quốc), Lombardy ( Italy), King county (USA)… Coronavirus hay còn gọi là Covid-19 là con vi khuẩn nhỏ bé không thể nhìn thấy bằng mắt thường nhưng đã quật ngã con người, làm cho con người hoảng sợ.
Cuộc chiến đấu để chận vi khuẩn corona lây lan đã đưa đến những hạn chế mới hôm Thứ Hai, 9 tháng 3, với nước Ý mở rộng lệnh cấm đi lại trên toàn quốc, Do Thái ra lệnh tất cả du khách bị cách ly chỉ vài tuần trước Lễ Vượt Qua và Lễ Phục Sinh, và Tây Ban Nha đóng cửa tất cả trường học trong và chung quanh thủ đô, theo bản tin của AP cho biết hôm Thứ Hai.
Nhà báo và Blogger Trương Duy Nhất đã bị tòa án CSVN tại Hà Nội kết án 10 năm tù đã làm cho các tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới (RSF) và Ủy Bản Bảo Vệ Ký Giả (CPJ) lên tiếng phản đối, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 9 tháng 3. Bản tin RFA cho biết thêm thông tin như sau.
Tại chánh điện Tổ Đình Minh Đăng Quang số 3010 W.Harvard St., Santa Ana CA 92704 do Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Trưởng Viện Hành Đạo Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới, Viện Chủ Tổ Đình Minh Đăng Quang, Trưởng ban tổ chức cùng với Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam do Người tù bất khuất, Nhà biên khảo Phạm Trần Anh, Hội Đồng Liên Kết Quốc Nội Hải Ngoại, Việt Nam, Liên Hữu Phật Giáo Thống Nhất, Hội Đồng Hương Thái Bình, cùng một số các hội đoàn, đoàn thể đứng ra tổ chức.
Orange County, CA- Để giúp thuận tiện cho những cá nhân hay hộ gia đình vì bận rộn chưa kịp khai thuế, có thu nhập dưới $60,000 và cần khai thuế trước ngày hạn chót là 15 tháng 4 năm 2020, Thượng Nghị sĩ Tom Umberg hợp tác cùng Orange County United Way tổ chức buổi hỗ trợ khai thuế miễn phí cho cư dân đủ điều kiện vào: Thứ Năm, 26 tháng 3 năm 2020 từ 3 giờ chiều đến 7 giờ tốI Tại Santa Ana Regional Transportation Center, 1000 E. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701
Các viên chức y tế Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn để nghị rằng người nào đã đến nhà thờ lịch sử Georgetown hôm 24 tháng 2 nay gừ 28 tháng 2 đên 3 tháng 3, thì hãy tự cách ly như là đề phòng sau khi vị mục sư đã xét nghiệm dương tính vi khuẩn corona. Trong cuộc họp báo ngắn hôm Thứ Hai, Đô Trưởng Muriel Bowser cho biết ty y tế thành phố tiếp tục điều tra xem có ai mắc bệnh mà xuất hiện tại nhà thờ Christ Church Georgetown và yêu cầu những người tham dự vào những ngày nói trên tự cách ly 14 ngày sau ngày gần nhất mà họ đến đó – bất kể là họ có cảm thấy bệnh hay không.
Thật là ngày hỗn loạn trong thị trường chứng khoán Hoa Kỳ, một đợt bán tháo lớn giữa lo ngại về vi khuẩn corona và giá dầu giảm mạnh. Chỉ số Dow ghi nhận mức điểm tồi tệ mới đã sút giảm kỷ lục, vượt qua mức tổn thất lớn từ ngày 27 tháng 2. Chỉ số này đã giảm lúc đóng cửa 2,014 điểm, hay 7.8%. Đây là ngày tồi tệ nhất kể từ tháng 10 năm 2008.
Covid-19 (tên gọi cho Virus phát hiện từ Wuhan (Vũ Hán)/China) tiếp tục lan rộng. Ngày càng có nhiều quốc gia đang thực hiện các biện pháp cần thiết như cấm du lịch và nền kinh tế ngày càng bị ảnh hưởng. Riêng ở Đức hiện có 1151 người bị nhiễm trùng, 2 người chết.
Trong giai đoạn 2014-2017, có một số Đại Học Công lập ở Việt Nam, như Đại Học Bách Khoa Hà Nội, đã thực hiện thí điểm Tự Chủ Đai Học. Đến cuối năm 2018, nội dung Tự chủ Đại Học đã chính thức có hiệu lực thi hành giữa năm 2019. Trong thực tế, từ năm 2011 các Đại học công lập ở Việt Nam thực hiện cơ chế Tự chủ từng phần đến toàn phần như hiên nay. Tuy nhiên những khó khăn lớn nhất vẫn tồn tại khi đai học Bách Khoa Hà Nội cũng như các đại học công lâp khác, chuyển sang tự chủ toàn phần


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.