Hôm nay,  

Đợi tiết Xuân về

07/02/202314:46:00(Xem: 4138)
Đời sống

tet 2

Học nhi thời tập chi – bất diệc duyệt hồ.

(Trích Luận Ngữ)


Trong bầu không khí Tết Quý Mão của mấy tuần lễ mà thời tiết năm nay chập chững ngập ngừng trên đường bước vào Xuân mới, sức khỏe của riêng cá nhân tôi xem ra mỗi ngày đều thấy khá lao đao, bắt tôi phải luôn luôn tìm cách điều chỉnh sao cho ổn định bình thường lại. Và chính nhờ vậy, mỗi lần vượt khỏi được một nguồn cơn triệu chứng khó chịu muốn đổ bệnh ra, thì tự tôi lại cảm thấy thêm thoải mái hơn bao giờ, và cứ thế mà từ tốn, thong dong trong những lúc đón tiếp con cháu, họ hàng, bạn hữu đến thăm.


Cũng nhờ vậy, mấy thứ đọc, xem, nhìn ngắm và ngẫm nghĩ được ở dịp này đã hào hứng trao cho tôi khá nhiều lợi ích bất ngờ: Tiếp nhận những sự kiện khá tươi mới. Phản ảnh thêm được những nội dung vừa nẩy sinh ra trong tâm trí. Áp dụng được vào thái độ, hành động hằng ngày của chính mình. Suy ra những hiện tượng đã và đang xẩy đến quanh mình, cũng như trong đời sống của mình, của gia đình mình và ngoài xã hội... Cuối cùng, thực tiễn nhất, vẫn là tâm trí mình nhờ vậy mà có cơ hội được năng động thường xuyên.


Tôi xin bốc ra một số đề mục đã được ghi lại trong nhật ký để chia sẻ cùng quí vị.

Kỳ thị và khả năng tự điều chỉnh


Từ trên hai năm nay, nghĩa là từ khi bắt đầu xẩy ra cơn đại dịch Covid-19, bối cảnh sống của con người trên trái đất này nói chung đã nẩy sinh ra nhiều điều kiện để biến thiên, đổi thay, cụ thể nhất là tại xã hội Mỹ: Riêng về hiện tượng bạo loạn bằng súng đạn bất thường tăng vọt, mỗi lúc một thêm gay gắt; trong đấy, phát xuất từ nguyên nhân kỳ thị đang được lưu tâm nhất (1).


Trong lịch sử Hoa Kỳ, trường hợp bị kỳ thị tiêu biểu nhất là dân da đen: Kể từ lúc bắt đầu những chuyến buôn người từ Phi châu được chở sang xứ sở này để làm nô lệ cho đến độ đầu thế kỷ thứ 19, số phận của dân da đen ở Hoa Kỳ mới bắt đầu có cơ hội thay đổi: Ở những đồn điền nông nghiệp thuộc các tiểu bang miền Nam, dân da đen vẫn còn bị đối xử là phận nô lệ như cũ; nhưng trong khi đó, nền kỹ nghệ bùng phát mạnh ở các tiểu bang phía bắc nhờ vào những phát kiến khoa học được áp dụng thành nền công nghiệp mới tại đấy, dân cư da đen gia nhập nhanh vào tầng lớp công nhân mới và được đối xử cởi mở dần đi trong đời sống xã hội. Hai nếp đối xử khác biệt ấy cọ xát với nhau đến độ gay gắt, thành cuộc nội chiến Nam-Bắc (1861-65); và kết quả là quân đội miền bắc đã thắng. Thế mà cũng phải đợi tới trên một thế kỷ sau, vào thập niên 1970, nạn kỳ thị dân da đen trong xã hội Mỹ mới thực sự được chính thức hóa, coi là bất hợp pháp nhờ vào dân cư nỗ lực vươn lên ở vấn đề thực thi ý niệm Tự do - Dân chủ - Nhân quyền (2), bằng những đạo luật đối xử công bằng giữa dân cư đa chủng trên bình diện liên bang rồi tiểu bang.


Nếu ở lịch sử của xã hội loài người, chúng ta nhận thấy rằng vấn đề kỳ thị vốn đã phổ biến hiện diện ở bất cứ một dân tộc, một quốc gia nào. Sau đó, mỗi một thời đại phát triển tiến bộ, nhờ vào sự cọ xát nhiều lần gay gắt giữa hai khuynh hướng bảo thủ và tân tiến trong đời sống dân cư, khiến nạn kỳ thị lại có cơ hội biến thái dần đi. Tiêu biểu nhất là ở xã hội Hoa Kỳ hiện nay (3). Vì sao Hoa Kỳ lại có được khả năng tự điều chỉnh xã hội để tiến bộ về dân chủ-tự do đến như vậy? Sâu xa thì có khá nhiều nguyên nhân, nhưng ít nhất cũng do mấy yếu tố cốt lõi như:


– Đây là quốc gia tương đối tân lập, đa chủng, đa văn hóa (4). Vị trí lãnh thổ tương đối biệt lập, đủ rộng, không quá đông dân.
– Dân nước này bắt nguồn phát xuất từ di dân, hưởng trọn vẹn kinh nghiệm bị áp bức từ mọi địa bàn nào khác trên trái đất (5).
– Có một nếp giáo dục thực tiễn uyển chuyển, phong phú và ưu tiên khai phá sự sáng tạo.
– Đây là đất của cơ hội sống còn nhất.

Tết và mấy sinh hoạt nhân văn tiêu biểu


Suốt những ngày đón Tết năm nay tôi ưu tiên dành nhiều khoảng thời gian vui vầy với người thân trong đại gia đình bên nội, ngoại lẫn bên nhà, thêm mấy buổi gặp gỡ bằng hữu xa gần hẹn hò cà phê, ăn uống. Ngoài ra thi thoảng tôi cũng nhẩn nha theo dõi trên các kênh truyền hình Việt ngữ ở địa phương Nam Cali. Chẳng hạn:


Đầu tiên là mục "Tết nhớ các Thương Phế Binh VNCH" trong chương trình Sài Gòn Xưa, của đài AVA-57.7 do cô Hà Vi phụ trách, với sự góp mặt của các anh cựu thiếu Úy VNCH Thế Nguyễn, Đặng Trần Hoa, Tô Phạm Thái... Họ thổ lộ về hàng loạt hoạt động thiện nguyện: nhận sự đóng góp của khán thính giả để chuyển về cho các bạn cựu Thương Phế Binh VNCH còn sống rải rác trong nước nhân dịp Tết này.


Đây là mục đặc biệt vào dịp Tết, nhưng thực ra là một chuỗi tiếp nối với những chương trình dài hạn khác vẫn thường xuyên hiện diện lâu nay, như chương trình trợ giúp "Bạn người cùi" xuất hiện trên mấy kênh truyền hình Việt địa phương Nam Cali. Như "Hoa sen Việt: Kết nối tự tâm" (www. hoasenviet.us) trên kênh 57.19 chuyên quyên góp để xây cầu, đào giếng và dựng nhà tình thương nhằm đáp ứng nhu cầu cấp thiết của dân cư nghèo khổ ở mọi miền trong nước.


Cạnh đấy, chúng ta không thể quên được tổ chức gọi là VietnamRise.org trên kênh 57.22, mệnh danh là chương trình dài hạn nhằm nỗ lực thúc đẩy cho có được sự thay đổi Việt Nam ở hiện tại lẫn tương lai.


Song song với những sự kiện này, chúng ta cũng thấy những hoạt động văn hóa khác nói chung vẫn nỗ lực vươn tới dài lâu, chẳng hạn như:


– Ước Mơ Việt đang chuẩn bị cho cuộc thi Ước Mơ Việt kỳ IV (6).
– Câu lạc bộ Tình Nghệ Sĩ đặc biệt trong dịp Tết này đã cho các đoàn thanh thiếu niên múa và hát tham gia trình diễn tại các buổi văn nghệ Mừng Xuân ở nhiều nơi; cạnh đấy còn tổ chức mục "Góc nhạc trời Cali" trên kênh 57.21.
– Mục giáo dục thế hệ trẻ "Tiếng Việt mến yêu" hằng tuần trên kênh 57.19.
– "Tiếng hạc vàng" dành cho lớp lớn tuổi vẫn thích ca hát, đang tính tổ chức đợt thứ nhì (SBTN, 57.22) Và mới nhất phải kể tới Chương trình "Nhạc vàng – Một thời để yêu, để nhớ" với Trúc Xinh, Lê Ngọc, Sĩ Dự, Tuấn Châu chơi nhạc và các ca sĩ trẻ như Ái Ni, Huỳnh Phi Tiễn, Chế Phong… hát nhiều ca khúc mới sáng tác.
– Rồi "Hằng năm Hội Chuyên Gia Không Gian Việt-Mỹ (Vietnamese-American Aerospace Peer Association / VAAPA) vẫn tổ chức cuộc thi Toán Mathcounts cho các học sinh trung học tại Little Saigon. Như vậy các bậc phụ huynh nhân cơ hội rất tốt này nên ghi danh cho con em mình dự thi Toán do hội VAAPA tổ chức vào mùa Thu năm nay" (7).
– Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam vừa cho phổ biến bản Lên tiếng chung của một số tổ chức Việt Nam trong và ngoài nước ngày 30 tháng 1 năm 2023 về về những cái chết đáng ngờ gần đây trong các nhà tù Việt Nam (8).

Tết Việt – New Vietnamese Year

Một hiện tượng nẩy sinh từ dịp Tết Quý Mão năm nay tại cộng đồng Mỹ gốc Việt, mới có mấy tuần nay mà đã tạo sôi nổi trên diễn đàn. Tôi xin mạn phép tạm tóm tắt như sau:


Đã từ lâu, chưa có ai bỏ công ra để truy cứu và xác định được là tự bao giờ, trên báo chí ở Mỹ cứ đến dịp cuối một năm là người ta thấy nhan nhản xuất hiện những từ ngữ như "New Year" dùng để chỉ cho năm mới Dương lịch, với "Lunar New Year" hay "Chinese New Year" thường được dùng để đề cập tới năm mới Âm lịch.

 

Vào dịp Tết năm nay đột nhiên trên “nét” xuất hiện mỗi lúc một nhiều ý kiến mới xem ra rất đáng chú ý. Chẳng hạn cụ thể như email của VietHai Tran ([email protected]) Feb 1, 2023, 2:18 PM, đã viết: “Đề Nghị Không Gọi Chinese New Year. Chúng ta nên phổ thông hoá chữ ‘Viet Tet’ vì hàng triệu người trên thế giới đã biết chữ ‘Vietnamese Tet’, ‘Tet Offensive 1968’... Khi banner ngày Tết cần viết tiếng Anh nên viết ‘Viet Tet’, thay vì ‘Lunar New Year’ hay ‘Chinese New Year’. Why not so?”


Trong khi ấy, từ điển Merriam-Webster trên Google định nghĩa nguyên văn: “Tet: the Vietnamese New Year observed during the first several days of the lunar calendar beginning at the second new moon after the winter solstice " (9).


Riêng cá nhân tôi lâu nay vẫn tự sử dụng mấy từ ngữ Tết Việt và New Vietnamese Year, thay vì Vietnamese New Year hay New Lunar Year thay vì Lunar New Year.

Quí vị thấy thế nào?

Ngóng tiết xuân

Tết đến mà vẫn ngóng tiết xuân:
Khác với mọi năm, Tết lại gần
l
à có mai vàng, đào hồng phớt
thủy ti
ên trắng muốt đón xuân sang.


Năm nay mưa b
ão chào năm mới
tr
ùm cả Tết Tây lẫn Tết Ta
hết mưa rồi nắng trăn trở m
ãi
mà lạnh căm căm – thật khó ưa.

Đất trời cứ thế, chỉ ươn ươn
Mồ
ng Mười là trở lại ngày thường
s
áng nay bước ra ngoài hiên lạnh
bỗng thấy giỏ lan nh
ú chồi non...

– Phạm Quốc Bảo

(6/2/2023)

Chú thích:

 

(1) xin đoc thêm bài viết "Thù ghét người Á Châu luôn xảy ra trong nhiều giai đoạn lịch sử Mỹ" đăng ở nhật báo Người Việt số ra ngày mùng 1 tháng Hai, 2023.

 

(2) Với cuộc tranh đấu bất bạo động của Martin Luther King Jr.[ 1929-1968].


(3) Cụ thể nhất phải kể đến hai thế lực đang hiện diện là MAGA & Black Life Matters cũng như nhiều bức tượng danh nhân Hoa Kỳ bị hạ bệ ở nhiều nơi vì không phù hợp với quan niệm nhân quyền hiện nay.


(4) Salad bowl.


(5) Sự kiện của con tầu Mayflower: "Mayflower là tên của một con tàu buồm đi vào lịch sử Hoa Kỳ khi một nhóm người Thanh giáo Puritants không chấp nhận Anh giáo của triều đình nên bỏ nước Anh sang lập nghiệp ở Tân Thế giới. Tổng cộng có 102 người cộng thêm 30 thuyền viên. Họ đặt chân đến Mỹ để bắt đầu một đời sống mới vào cuối năm 1620. [Trích Mayflower ship Wikipedia.Google].


(6) Xem chi tiết về các videos "Dùng âm nhạc để dạy tiếng Việt" và các chi tiết về các cuộc thi Ước Mơ Việt ở website: uocmoviet.org.


(7) Trích bài: "Cha mẹ vùng Little Saigon nên ghi danh cho con dự thi Toán vào mùa Thu" đăng trong nhật báo Người Việt ra ngày thứ sáu mùng 3 tháng hai 2023).


(8) Xin đọc chi tiết bài "Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những cái chết bí ẩn của các tù nhân tôn giáo và chính trị "[Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam;Vietnam Human Right Networks; https://vnhrnet.org/].


(9) Trích: Mihttps://www.merriam-webster.com/dictionary/Tet.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
TOKYO – Chủ tịch Hạ Viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi sẽ gặp các viên chức Nhật Bản tại Tokyo sau chuyến thăm Đài Loan mà Bắc Kinh đã đáp trả bằng các cuộc tập trận quân sự và các vụ phóng hỏa tiễn chưa từng có, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 4 tháng 8 năm 2022.
Chuyến thăm của bà Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi ở Đài Loan tạo thêm sự đe doạ mới của Trung Quốc đối với hòn đảo này, nó được tạo ra do nhu cầu duy trì việc kiểm soát đối với tình hình ở eo biển Đài Loan sau những chiến thắng bầu cử liên tục của đảng ủng hộ sự độc lập của Đài Loan...
BLOOMINGTON – Một vụ nổ súng đã xảy ra tại Trung tâm mua sắm Mall Of America ở ngoại ô Minneapolis, khiến nhiều người hoảng sợ tìm chỗ ẩn náu, may mắn thay, không có ai bị thương, theo APnews đưa tin ngày Thứ Năm, 4 tháng 8 năm 2022.
KYIV – Ukraine cho biết họ đã buộc phải nhượng một số lãnh thổ ở phía đông của đất nước trước cuộc tấn công của Nga, trong khi tổng thư ký NATO tuyên bố Moscow không được phép chiến thắng trong cuộc chiến này, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 4 tháng 8 năm 2022.
WASHINGTON – Chính phủ liên bang đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng để tăng cường ứng phó với đợt bùng phát bệnh đậu mùa khỉ (monkeypox), đã lây nhiễm cho hơn 6,600 người ở Hoa Kỳ, theo APnews đưa tin ngày Thứ Năm, 4 tháng 8 năm 2022.
Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi đã đến Căn cứ Không quân Yokota ở phía tây Tokyo hôm thứ Năm trong chuyến công du châu Á sau khi kết thúc chuyến thăm chính thức đến Đài Loan và Nam Hàn trong hai ngày trước đó.
WASHINGTON Thượng viện Hoa Kỳ hôm thứ Tư ngày Tư ngày 3 tháng 8 năm 2022 đã bỏ phiếu thông qua việc Phần Lan và Thụy Điển gia nhập NATO, với số phiếu bầu 95-1, theo tin từ báo DN, Thụy Điển.
Tác phẩm mới phát hành của Lê Giang Trần là một tuyển tập nhiều bài viết, trong đó gồm 4 thể loại: Tản mạn, Bút ký, Truyện ngắn, Thơ. Trong thể loại nào, anh cũng thành công theo một cách cảm xúc rất riêng, với kiểu rất mực giang hồ chữ nghĩa, nơi nhà thơ Du Tử Lê đã gọi Lê Giang Trần là một “công tử Bạc Liêu bập bùng những hơi thở buồn”
Tổng Thống Joe Biden và chính quyền của ông đang làm những gì có thể để chống lại quyết định của Tối cao Pháp viện vào tháng 6 nhằm lật ngược án lệ Roe v Wade, cho phép các bang riêng lẻ cấm phá thai, theo tin báo DN, Thụy điển ngày 3 tháng 8 năm 2022.
Quán niệm mùa Vu Lan không phải chỉ nhớ ân cha mẹ, không phải chỉ cài hoa hồng hoa trắng tưởng nhớ mẹ, mà nên là dịp để nhớ đến bốn ân nặng của cuộc đời (2); nhớ tưởng sâu sắc thì sẽ dẫn đến hành động báo đền.
✱ NY Post/Marc Short: Nếu đám đông tiến gần hơn tới Phó Tổng thống, tôi nghĩ rằng sẽ có một vụ thảm sát ở Điện Capitol xảy ra vào ngày hôm đó. ✱ Thực tế là các công tố viên hiện đang dồn nỗ lực của họ đối với các hành động của chính Trump là một tiết lộ mới. ✱ Cựu TT Trump: Tôi chỉ đang làm công việc của mình với tư cách là Tổng thống, và tìm kiếm Công bằng và Sự thật - Cuộc bầu cử đã được kiểm tra và bị đánh cắp! ✱ Các nhà lập pháp Đảng Cộng hòa cảnh báo rằng bất kỳ vụ truy tố nào của Bộ Tư pháp đối với cựu TT Trump sẽ biến thành một trận chiến chính trị, ✱ Ủy Ban Quốc gia của Đảng Cộng hòa sẽ ngừng thanh toán các chi phí pháp lý của cựu TT Trump nếu ông tuyên bố tranh cử Tổng thống vào năm 2024 ✱ NYP/Wick: Hầu hết số tiền nhận được (qũi pháp lý $250 mil.) đã chuyển đến các thực thể khác mang lại lợi ích trực tiếp cho gia đình và bạn bè của Trump chứ không phải là chi cho “các vụ kiện tụng liên quan đến bầu cử”...
SCE lại tiếp tục cắt dịch vụ của những khách hàng doanh nghiệp nào không trả hóa đơn, và cảnh báo về những kẻ mạo danh đang tìm cách lừa tiền.
Tối thứ Ba ngày 2 tháng 8 theo giờ địa phương, phi cơ của Chủ Tịch Hạ Viện và một số dân biểu Quốc Hội Hoa Kỳ đã đáp xuống phi trường Đài Bắc trong chuyến công du không báo trước của phái đoàn. Bản tuyên bố của Chủ Tịch Pelosi về chuyến thăm Đài Loan đã được đăng tải trên tờ Washington Post theo sau đó vài giờ đồng hồ và trên trang mạng của văn phòng Chủ Tịch Hạ Viện. Theo sau là toàn văn bản tuyên bố, do Nhã Duy dịch đặt tựa.
Theo ABC News, cựu cố vấn Bạch Ốc Pat Cipollone đã bị đại bồi thẩm đoàn liên bang gửi trát đòi ra khai về trận bạo loạn 6/1/2021. Pat Cipollone đại diện cho cựu Tổng thống Donald Trump từ năm 2018 đến hết nhiệm kỳ tổng thống của ông và đã ở Cánh Tây Bạch Ốc cùng Trump và Mark Meadows (Chánh văn phòng Bạch Ốc) trong các sự kiện diễn ra vào ngày 6/1/2021.
Vào khoảng trung tuần tháng Bảy 2022, Việt Báo có làm một cuộc thăm dò ý kiến của một số cư dân vùng Little Saigon Quận Cam về những vấn đề thời sự nóng bỏng hiện nay. Cư dân được hỏi ý kiến thuộc mọi đảng phái, lứa tuổi, tôn giáo khác nhau


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.