Hôm nay,  

Mối tình D-Day

19/06/202309:08:00(Xem: 4311)

co may 1

Cụ Jack Hamlin với tấm hình của người yêu, cô đầm Jacqueline Mariette, tháng 12/1944 (Photo, 21 juillet 2021 ở Normandie. © LUCE Dominique, Le  Point, 24/07/21).


Hôm thứ ba, mùng 6 tháng 6 năm 2023, vùng Normandie, nằm sát biển Manche, phía Bắc nước Pháp, cử hành rất trang trọng lễ kỷ niệm lần thứ 79 ngày Đồng Minh đổ bộ giúp giải phóng nước Pháp và Tây Âu thoát khỏi Đức Quốc xã chiếm đóng. Dĩ nhiên ông Tổng thống Macron tham dự lễ. Ông tới thành phố Colleville-Montgomery và Arromanches ở Normandie.
    Đội tuần tra bay trên các địa điểm lễ vì ngày lễ D-Day diễn ra khắp các thành phố dọc theo bờ biển thuộc vùng Normandie. Dân chúng tham dự không giữ được xúc động khi đứng gần hoặc gặp những cựu chiến sĩ đã tham dự cuộc đổ bộ ngày 6/6 của 79 năm trước.
    Ngày D-Day, năm 1944, có hơn 150.000 binh sĩ và nhảy dù của Đồng Minh đổ bộ lên bờ biển Normandie đánh đuổi quân Đức Quốc xã, có hơn 10.000 chiến sĩ đã nằm lại Normandie như quê hương của mình. Ngày D-Day đánh dấu một khúc quanh quan trọng của Đệ II Thế chiến và cuộc hành quân Overlord ngày nay vẫn còn được cho là lớn nhứt lịch sử.
    Từ cuối tháng 5 và qua những ngày đầu tháng 6, nhiều chương trình lễ được chuẩn bị ở các nơi để tưởng nhớ những vị anh hùng giải phóng đến từ khắp thế giới đã bỏ mình cho Tây Âu vì Tự do. Hằng  năm, văn phòng du lịch của Normandie tổ chức « Ngày D-Day Festival Normandy ». Riêng  năm nay, có gần 100 chương  trình lễ cho ngày kỷ niệm lớn này như hòa nhạc, diễn hành, nhảy dù, diễn lại trận đánh, pháo bông, v.v...
    77 năm sau… Cụ Jack Hamlin, 99 tuổi, cựu binh sĩ của  US Coast Guards, từ Hoa Kỳ qua, lần này không phải đổ bộ, mà để tìm gặp gia đình của người yêu là một cô gái Pháp mà Cụ gặp ở Cherbourg, Normandie, tháng 12 năm 1944 và yêu say đắm ngay từ thuở đó. Cụ cầm theo tấm hình của Jacqueline, người yêu, mà Cụ vẫn giữ kỹ trong người, như vật bất ly thân.
    Một buổi tối mùa đông năm 2021, bà Catherine 72 tuổi, ở Paris, nghe điện thoại một cựu chiến binh Hoa Kỳ trong Đệ II Thế chiến, đã đổ bộ lên Omaha Beach, mặt trận đẫm máu nhứt, kể lại chuyện tình của ông với một cô đầm tên Jacqueline. Bà không khỏi ngạc nhiên vì ông cựu chiến binh này muốn tìm lại gia đình người xưa mà lại đúng là mẹ của bà. Bà Catherine ngạc nhiên mà cũng cảm thấy vô cùng thú vị. Mối tình đẹp như một bài thơ. Quá lý tưởng của tình yêu giữa thế kỷ trước.
    Bà Jacqueline, mẹ của bà, đã chết năm 2005. Mà mẹ của bà suốt đời lại không bao giờ kể lại câu chuyện có một chú lính Mỹ yêu bà say đắm. Và hai người đã trao cho nhau những kỷ vật! Năm tháng sau, ngày 20 tháng 7 năm 2021, bà Catherine đã sung sướng  ngả vào vòng tay Cụ Jack Hamlin ở Bretteville-l'Orgueilleuse gần Caen, không xa mấy nơi ông đổ bộ trước đây.
    Cụ Jack Hamlin sống ở bang Missouri, Hoa Kỳ, qua Pháp vài ngày để tìm lại dấu tích của người xưa. Rất may mắn, Cụ gặp được người con gái và 2 cháu ngoại của người yêu. Thật sung sướng cho Cụ. Những dòng  lệ nóng âm thầm lăn nhẹ trên má nhăn nheo của cụ già 99 tuổi khi Cụ nhìn những bức hình của người mà Cụ đã gặp vào một buổi chiều mùa đông năm 1944 ở Cherbourg, thành phố vùng Normandie. Tại đây, một bữa tiệc thân mật được tổ chức trên chiếc tàu đổ bộ thứ nhỏ vừa để mừng Giáng Sinh. Một gười bạn Trung sĩ cùng tới, với hai nữ y tá trẻ. « Khi trông thấy Jacqueline, tôi chụp nàng ngay, và cả vị chỉ huy của tôi nữa ». Cụ kể chuyện lại vừa khôi hài mặc dầu Cụ sắp bước qua tuổi bách tuế trong ba tháng nữa mà vẫn còn khỏe mạnh. Cụ kể bữa tiệc hôm đó kết thúc vội vì Cụ là lính tuần duyên nên bị gọi khẩn đi cứu cấp tàu SS Léopoldville vừa bị tàu lặn của Đức bắn ngoài khơi Cherbourg trong lúc đang chở 2000 binh sĩ Mỹ đi tiếp viện mặt trận Ardennes. Tàu bị chìm trong biển băng giá. Ít nhứt có 800 quân nhơn chết chìm, nhưng nhiều người còn sống sót nên cần được Jack và đồng đội tới cứu. Chiến công này đã đem lại cho Jack huy chương « Silver Star » của quân đội Mỹ.
    Vài hôm sau, Jack có kế hoạch gặp lại người đẹp Frenchy. Với sự thỏa thuận của vị chỉ huy, anh tổ chức một bữa ăn tối thật lãng mạn trên một chiếc tàu đổ bộ Landing Craft Vehicle, Personnel. Và chính những chiếc này đã vừa tham dự cuộc đổ bộ.
    Jack ở lại Cherbourg suốt 6 tháng. Dĩ nhiên trong thời gian này, cô đầm mắt nâu đã gặp Jack nhiều lần và gởi cho Jack một tấm hình, sau lưng có ghi tên họ của người gởi là Jacqueline Mariette.
 
***
 
77 năm sau mà tấm ảnh của Jacqueline vẫn còn rõ nét. Nhờ được gìn giữ cẩn thận. Chiến tranh kết thúc, Jack về sống ở  Missouri và đi học luật, mở một Công ty Bảo hiểm. Ông chơi golf và baseball. Cưới vợ. Jack đặt tên cô con gái đầu lòng là Jacquelyn, cô út là Julie. Ông cũng có một cậu con trai và cậu này đã dẫn ông qua Normandie tìm lại dấu vết người xưa. Cô con gái út Julie của Cụ nói trong vui mừng: «Mối tình tuyệt đẹp, tôi rất hài lòng cho ông».
Trong lúc đó, ông đùa giỡn với hai cô cháu ngoại của người yêu. Julie nhớ lại rõ hơn « Cho tới kỷ niệm Đổ bộ lần thứ 50 (năm 1994), khi ông được mời ăn tối ở Luân-đôn do Nữ Hoàng Elizabeth II khoản đãi cùng với bảy mươi cựu chiến binh khác, ông vẫn chưa nói chuyện với chúng tôi về cuộc chiến mà ông tham dự. Chúng tôi hoàn toàn không biết gì cả ».
    Từ lúc ông nhận được « Légion d'honneur » của  Pháp, năm 2014, ông mới bắt đầu dành một ít thì giờ chia sẻ với thế hệ sau những kỷ niệm của ông về chiến tranh. Ông kể lại ngày 6 tháng 6 năm 1944 của ông, khi ông đổ bộ lên Normandie cùng với 150.000 đồng đội, năm đó, ông mới 19 tuổi. Tàu cứu cấp Rescue Flotilla One của ông có nhiệm vụ lặn tìm vớt quân nhân bị thương chìm dưới biển Omaha Beach đưa lên tàu bịnh viện đậu ngoài khơi. « Thật đáng sợ. Không biết ai phải vớt. Phần lớn đều chết. Không biết những  ai mất chân tay. Nhiều người bị thương ở đầu. Có lẽ hôm ấy chúng  tôi đã cứu được bảy mươi người». Thời gian sau, ông kể chuyện với một tờ báo Mỹ « Bãi Omaha đẫm máu » là nơi chúng  tôi đã đổ bộ. Số thương vong ở đây cao hơn nhiều nơi khác.
    Nhân trở lại vùng này, Jack đã nhờ chở đi bằng tàu dọc theo bờ biển để tìm lại những kỷ niệm đau buồn.
    Nhưng kỳ này trở lại Normandie đối với Jack như có một hương vị đặc biệt. Hương vị như gặp lại người yêu. Ba năm trước đây, ông cựu GI gặp một cô đầm trẻ Alice Fernandez rất quan tâm tới cựu chiến binh Hoa Kỳ đã từng đổ bộ ở Normandie và nói với cô ấy là ông cũng muốn đi qua Cherbourg để « thử tìm lại Jacqueline » một lần nữa, « bằng cách đưa cho mọi người coi hình Jacqueline và tới Thị xã hỏi thăm ». Cô Alice bỗng cảm thấy thân thiện ngay với Cụ Jack nên cô tự nhủ: « Vậy tôi phải làm điều gì để giúp Cụ ấy mới được ». Thế là Alice bắt tay vào tìm kiếm tông tích Jacqueline ở Cherbourg tháng 12 năm 1944. Nhưng cô chỉ có tên Jacqueline (prénom) là rõ và một địa điểm ở vùng Paris là Courbevoie (92) và một chữ có lẽ là « họ » nhưng lại không đọc được. Sau cùng, tôi đã lục tìm trong sổ hộ tịch được một danh từ dường như khá phù hợp với chữ « Mariette » chỉ Họ của Jacqueline ghi trên hình. Nhưng người này đã chết cách đây vài năm. Thế là Alice, cô sinh viên 21 tuổi, bèn tìm con cháu của người quá cố. Cô thấy có Catherine Le Tirant là con gái. Cô liền liên lạc. Câu chuyện ly kỳ và thơ mộng bắt đầu từ đây.
    Ngay tối hôm đó, Alice gọi Cụ Jack báo tin vì Cụ hoàn toàn không biết cô đã âm thầm tìm kiếm tông tích người xưa của Cụ. Cụ Jack kinh ngạc và vô cùng xúc động.

co may 2

    Alice và Jack ở Normandie 7/2021.

Ở Paris, gia đình Catherine cũng vui mừng và ngạc nhiên không kém. Catherine, bác sĩ hưu trí, nói: «Tôi rất sung sướng, nhưng tôi vẫn lấy làm lạ là tại sao mẹ tôi lại không hề kể lại chuyện tình đó bao giờ. Tôi liền gọi hai cô con gái của tôi. Một câu chuyện thật là đẹp bỗng sống lại sau một thời gian dài ». Sau chiến tranh, năm 1946, Jacqueline lập gia đình. Hai năm sau, bà có đứa con gái 2 tuổi. Bà giữ bí mật về mối tình với GI Jack suốt đời. Bà có dáng người mảnh khảnh, cao, tính tình quả quyết, làm người mẫu, nghề mà bà rất hài lòng.
    « Thật sự xúc động thấy một cụ già 99 tuổi nhìn những tấm hình của mẹ tôi. Mọi chuyện đều hoàn toàn bất ngờ. Thấy cái vui của ông gặp chúng tôi và tiếp đón chúng tôi như chúng  tôi là những nữ anh hùng trong lúc đó ông và các bạn của ông  chính là những người đã cứu chúng  tôi. Thật trớ trêu ! »
    -- Này cháu, mẹ của cháu quả thật đúng là một « mệnh phụ ». Tôi gọi bà ấy là búp-bê.
    Khi nhìn Jacqueline người mẫu trong chiếc áo ngắn, Cụ Jack đã phải buột miệng : « Trời, cặp chân dài ! »

co may 3

« Cặp chân! » Cụ Jack hít hà.

« Tôi rất sung sướng được gặp  Jack và nghe được chút ít về lịch sử của ông, của cả chúng tôi nữa chớ », Charlotte, 44 tuổi, chị của Mathilde, nói trong niềm hân hoan và cô em Mathilde không rời khỏi vòng tay Jack. Bà chúng tôi không hề kể lại một chút gì về chuyện của bà hết cả. Vì những lý do riêng của bà mà chúng tôi cũng không bao giờ được biết? Tôi nghĩ năm 1944, vì chiến tranh tràn ngập mà người ta ai cũng lo sống vội vàng. Phải chăng đó là nguyên nhân nảy sinh mối tình của bà? Lý do gì thì ai cũng có quyền giữ riêng cho mình cái riêng tư của mình chớ.
    Những ngày chơi ở Normandie, cũng như tất cả cựu GI khác, Jack tự nhiên nổi bật như minh tinh màn ảnh. Ông được Phó Đề đốc Philippe Dutrieux,  Préfet maritime (như Tỉnh trưởng vùng biển) và phu nhân mời ăn trưa và hướng dẫn ông thăm viếng Quân y viện Cherbourg, một giàn phóng hỏa tiễn V1 và V2 của Đức làm chưa xong và nhiều nơi kỷ niệm khác.
    Ảnh hưởng bà dì Marie-Pascale Legrand, người hết lòng quí trọng cựu chiến binh Đồng Minh 1944, cô sinh viên Alice, hồi tháng 11 năm 2020, lập Hội « The Guardians of Memory » để gìn giữ được thêm phần nào ký ức tập thể về cuộc đổ bộ của Đồng Minh ở Normandie trong Đệ II Thế chiến. Cô bày tỏ: « Mục đích của chúng tôi là phổ biến những giá trị tha thứ, kính trọng, thương yêu và anh em. Chúng tôi nhắc lại những chứng tích của quá khứ để mong tương lai sẽ không bao giờ còn nhìn thấy những cảnh tàn bạo nữa. Chúng tôi tổ chức những buổi gặp gỡ những cựu chiến binh với những người trẻ, chúng  tôi lo chăm sóc những phần mộ không chủ của chiến binh ở Normandie và tìm cách liên lạc với gia đình của những người khác ».
 
-- Nguyễn thị Cỏ May
(Viết Theo Mathilde, cháu ngoại của Jacqueline, Le  Point 24/07/2021)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
MADRID – Nhóm hỗ trợ di dân Walking Borders cho biết, ít nhất 300 người đang đi trên ba chiếc thuyền chở di dân từ Senegal đến Quần đảo Canary của Tây Ban Nha đã mất tích, theo tin Reuters.
Có người cho rằng “đạo nào cũng là đạo”. Câu nói này thoạt nghe qua có vẻ hợp lý và là một ý tưởng hấp dẫn. Nếu hiểu theo một cách đơn giản, trong phạm trù luân lý đạo đức là đạo nào cũng dạy con người làm lành tránh dữ, thì câu này rất hợp lý. Tuy nhiên, chúng ta cần phải suy xét và nhận định lại quan niệm đó qua lăng kính tôn giáo...../......Some say that “all religions are the same.” This statement sounds reasonable at first glance and is a compelling idea. If understood in a simple way, in the ethical category that every religion teaches people to do good and avoid evil, then this saying is very reasonable. However, we need to rethink and re-evaluate that concept through the lens of religion.
Phản ứng trước tuyên bố của một cựu quan chức Bộ An ninh Nội địa rằng Donald Trump đã chia sẻ các tài liệu bí mật liên quan đến vụ Saudi Arabia giết nhà báo Jamal Khashoggi với các phóng viên, cựu Công tố Hoa Kỳ Barbara McQuade đề nghị Công tố đặc biệt Jack Smith có thêm một tội danh mà ông có thể sử dụng chống lại cựu tổng thống theo Đạo luật Gián điệp.
Tụng Kinh niệm Phật (Tụng là đọc, niệm là nhớ) là miệng đọc tâm nhớ, tâm và miệng hợp nhất, nhất tâm đọc và nhớ lời Kinh và danh hiệu của Phật. / Reciting sutras and remembering the Buddha (Tụng: to recite, to chant, to read; niệm: to remember, to recall, to be mindful of) means that you read and memorize at the same time, that your speech and mind become one, that you are in a state of one-pointedness while reading and remembering the sutras and the Buddha's name.
Giới lớn nhất là giới bình đẳng. Phải thấy tâm bình đẳng. Phải giữ tâm bình đẳng. Hòa Thượng Thích Tịch Chiếu đã nói với tôi như thế từ nhiều thập niên trước. Bản thân tôi vốn là một kẻ tối dạ, nên đã choáng váng ngay từ khi nghe câu nói đó. Tôi thấy như dường những lời dạy như thế chỉ có trong truyền thống Phật Giáo Trung Hoa và Việt Nam, và đặc biệt là Thiền Tông. Tôi tự nhủ là phải học Anh văn để tìm đọc Kinh Phật từ các nguồn khác để hiểu tới nơi tới chốn, và cũng vì văn phạm tiếng Anh luôn luôn rõ nghĩa, minh bạch hơn. Nơi đây, tôi chỉ dám nói là dò theo Kinh điển, không dám nói là chứng ngộ gì hết.
Chính những cú phone của Trump sẽ dẫn Trump vào tù. Bị cáo Trump đang cố gắng lật ngược cuộc bầu cử mà Trump đã thua, cuộc bầu cử mà các cố vấn chiến dịch tranh cử của Trump đã nói rằng Trump đã thua, bằng chứng bầu cử do Công tố đặc biệt Jack Smith thu thập cho thấy rằng Trump biết mình đã thua, và Trump đã tham gia vào mọi trò lừa bịp nhỏ nhặt để đạt được mục tiêu xấu xa và bất hợp pháp của mình.
Kiên định lập trường hậu thuẫn đối với công cuộc phục hoạt Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất do Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ - Chánh Thư Ký Xử Lý Thường Vụ Viện Tăng Thống, thừa tiếp tâm nguyện của cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ - Đệ Ngũ Tăng Thống GHPGVNTN, để điều hành Phật sự và tái dựng lại Hội Đồng Lưỡng Viện GHPGVNTN khi có thuận duyên.
Trong niềm xúc động và tri ân, gia đình chúng con xin thành kính đa tạ tất cả các vị chư tôn Đức, Tăng, Ni, quý Phật tử chùa Quan Âm, tịnh xá Thiền Lâm, chùa Khánh Hỷ, Thầy Minh Chánh, Linh mục Bình An, Linh mục Thái Nguyên đã hết lòng tụng niệm, cầu nguyện cho Mẹ của chúng con trong suốt thời gian Mẹ còn sanh tiền cho đến lúc Mẹ vãng sanh. Xin chân thành cảm tạ đài phát thanh Mẹ Việt Nam, Radio Bolsa, Radio Chiều Thứ Bảy, Sài Gòn Hải Ngoại, VNCR, Home Entertainment, IBC đã liên tục cáo phó, phân ưu chia buồn cùng gia đình. Xin thành kính tri ân các ông bà, cô chú bác, anh chị em, bạn hữu gần xa đã chia buồn, an ủi, động viên, gửi vòng hoa, bỏ thời gian đến thăm viếng và đưa tiễn Mẹ của chúng tôi là bà Phạm Thị Như, pháp danh Diệu Chơn Hưởng thọ 78 tuổi đến nơi an nghỉ cuối cùng. Và đặc biệt xin chân thành cảm ơn đến các anh chị, cô chú, bạn hữu đã giúp lo chu toàn mọi việc những ngày tang lễ và các việc thiện nguyện Công đức của Quý vị đã hồi hướng cho Mẹ của chúng tô
Cuộc chiến trên đất nước chúng ta chấm dứt đã gần nửa thế kỷ và được gọi bằng nhiều tên khác nhau. Bài nầy xin trở lại vấn đề gọi tên cuộc chiến để hiệu đính và bổ túc thêm bài trước cách đây khá lâu của cùng người viết.
Cuộc xâm lăng của Nga vào Ukraine đã đập tan huyền thoại Tổng thống Nga Vladimir Putin là một nhà độc tài bất khả xâm phạm. Trước ngày 24 tháng 2 năm 2022, Putin có thể tỏ ra là vô đạo đức và hiếu chiến, nhưng qua các cuộc phiêu lưu quân sự ở Syria, Crimea, và xa hơn nữa, ông ta có vẻ như là một chiến lược gia có năng lực. Thế rồi, trong một nước cờ tính toán, ông ta thể hiện sự kém cỏi của mình bằng cách xâm lăng một quốc gia không hề gây ra mối đe dọa nào cho nước Nga, và thất bại hết phen này đến phen khác trong những mưu lược quân sự của mình – mà ví dụ mới nhất là cuộc binh biến diễn ra trong thời gian ngắn ngủi do ông Yevgeny Prigozhin, thủ lĩnh nhóm lính đánh thuê Wagner, chủ mưu hôm cuối tuần qua. Điều này, thêm một lần nữa, cho thấy huyền thoại độc tài của Putin đang trên đà suy yếu
Các nhà quan sát đương thời có thể khá ngạc nhiên khi biết rằng nguồn gốc của cụm từ “affirmative action” – cụm từ chứa đầy ý nghĩa trong bối cảnh chính trị ngày nay – có vài phần bí ẩn. Nói rộng ra, Affirmative Action (tạm dịch là Chính Sách Nâng Đỡ Người Thiểu Số) đề cập đến các chính sách và thực tiễn được thiết kế để tăng cơ hội cho các nhóm người thiểu số như người da màu trong lịch sử. Trong tuần này, quyết định của Tối Cao Pháp Viện (TCPV) về chính sách “affirmative action” sẽ đem đến những thay đổi đáng kể trong tương lai tuyển sinh ở các trường đại học trên khắp Hoa Kỳ. Vào ngày 29 tháng 6, TCPV đã ra phán quyết rằng các trường cao đẳng và đại học tư thục cũng như công lập không còn được coi chủng tộc là một yếu tố xem xét trong tuyển sinh, đảo ngược tiền lệ pháp lý trong suốt 45 năm qua.
Theo một nghiên cứu mới, cơn khát nước ngầm không nguôi của nhân loại đã khiến cho quá nhiều chất lỏng từ các nguồn dự trữ ngầm trong lòng đất bị hút ra, đến mức ảnh hưởng đến độ nghiêng của Trái Đất, theo CNN*. Nước ngầm cung cấp nước uống cho con người và gia súc, đồng thời giúp tưới tiêu cho cây trồng những khi khan hiếm mưa. Tuy nhiên, một nghiên cứu mới cho thấy việc khai thác nước ngầm liên tục trong hơn một thập niên đã làm thay đổi trục quay của hành tinh chúng ta. Nó đã nghiêng về phía đông khoảng 1.7 inch (4.3 cm) mỗi năm.
Chúng ta sẽ dễ dàng nhận ra ngay giọng điệu của người đang trò chuyện với trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ (kiểu nói chuyện bi bô – “baby talk”). Và không chỉ con người, cá heo mẹ cũng xài kiểu nói chuyện này với con mình. Theo một nghiên cứu mới, ở loài cá heo mũi chai, những con cá mẹ sẽ thay đổi giọng điệu khi ‘trò chuyện’ với con cái của chúng. Các nhà nghiên cứu đã ghi lại tiếng huýt sáo đặc trưng của 19 con cá heo mẹ ở Florida, khi đi cùng với đàn con của chúng, và khi bơi một mình hoặc với những con trưởng thành khác.
Vào đầu tháng 6, Apple đã ra mắt Vision Pro, một loại thiết bị mới tăng cường thực tế bằng cách kết hợp nhuần nhuyễn thế giới thực với thế giới kỹ thuật số. Thực tế tăng cường (augmented reality, viết tắt là AR, là góc nhìn trực tiếp hay gián tiếp về môi trường vật lý, thực tế nơi mà các yếu tố được "tăng cường" bởi thông tin nhận thức do máy tính tạo ra). Vài ngày sau khi Tim Cook giới thiệu sản phẩm mới, 800 nhà nghiên cứu tập trung tại một sự kiện kém rầm rộ hơn ở Gothenburg, Thụy điển. Đây là hội nghị mạng di động hàng năm của EU, năm thứ ba, tập trung vào 6G.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.