Hôm nay,  

25%-30% chủ nông trại Mỹ cơ nguy phá sản, xin Trump cứu khẩn cấp vì thuế quan toàn cầu làm mọi thứ tăng giá. TQ chuyển qua mua đậu nành Brazil. Ủy ban Tài Chánh Quốc hội nói tiền Trump cứu trợ nông nghiệp phải chờ năm 2026 mới có. Giá hàng siêu thị tăng vì nông sản ít .

09/09/202514:35:00(Xem: 1589)
blank


25%-30% chủ nông trại Mỹ cơ nguy phá sản, xin Trump cứu khẩn cấp vì thuế quan toàn cầu làm mọi thứ tăng giá. TQ chuyển qua mua đậu nành Brazil. Ủy ban Tài Chánh Quốc hội nói tiền Trump cứu trợ nông nghiệp phải chờ năm 2026 mới có. Giá hàng siêu thị tăng vì nông sản ít hơn


Chris King đã canh tác trên đất Arkansas 40 năm. Tuần trước, ông đã đứng trước các nhân viên quốc hội ở Brookland với một thông điệp mà ông chưa bao giờ nghĩ mình sẽ truyền tải: “Tôi chưa bao giờ lo lắng như bây giờ về việc liệu con cháu tôi có thể tiếp tục hay không”, ông nói với kênh truyền hình địa phương KATV.
 

King không hề đơn độc. Hàng trăm nông dân Arkansas đã đến chật kín cuộc họp, tất cả đều mang theo cùng một lời kêu gọi khẩn cấp về nguồn tài trợ khẩn cấp. Lời cảnh báo của họ rất rõ ràng: nếu không có sự hỗ trợ ngay lập tức, nền nông nghiệp Mỹ sẽ phải đối mặt với cuộc khủng hoảng tồi tệ nhất trong một thế hệ.
 

“Các bạn sẽ mất 25 đến 30% nông dân ở đất nước này nếu họ không hành động”, Scott Brown, người canh tác trên 800 mẫu Anh ở Biggers, cho biết. “Trước mắt, họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc gửi chi phiếu cho chúng tôi.”
 

Tại cuộc họp, nông dân đã chia sẻ hết câu chuyện này đến câu chuyện khác về nợ nần chồng chất, thiết bị cũ kỹ và lợi nhuận biến mất. "Tôi tự mình canh tác 800 mẫu Anh, tôi không đủ khả năng chi trả cho bất kỳ sự hỗ trợ nào, tôi canh tác bằng thiết bị trả tiền, tất cả máy kéo của tôi đều đã 50 năm tuổi, và tôi khó có thể thực hiện được thỏa thuận này", Brown nói.
 

"Giá cả mà chúng tôi đang nhận được hiện nay giống như thời chúng tôi còn nhỏ, và chi phí canh tác của chúng tôi hiện giờ là vô cùng lớn", Melissa King nói thêm. "Giá của một chiếc máy gặt đập liên hợp khi chúng tôi còn nhỏ là khoảng 20.000 đô la, và bây giờ là 100.000 đô la."
 

Bài học kinh nghiệm: Đối với nhiều gia đình, chi phí hiện nay khiến việc huề vốn gần như không thể, chứ đừng nói đến việc truyền lại trang trại cho thế hệ sau.
 

Thảm họa chồng chất: Cuộc khủng hoảng tài chính này diễn ra sau một trong những năm nông nghiệp tồi tệ nhất được ghi nhận ở Arkansas. Tờ Arkansas Times đưa tin rằng lũ lụt tháng Tư đã giết chết hơn 100 người trên nhiều tiểu bang và khiến việc trồng lúa bị trì hoãn trong nhiều tháng.
 

Khoa Nông nghiệp của Đại học Arkansas ước tính thiệt hại liên quan đến cây trồng gần 100 triệu đô la, trong đó các cánh đồng lúa bị ảnh hưởng nặng nề nhất.

Đối với một số người, thuế quan chính là thứ khiến họ rơi vào tình thế khó khăn. "Thuế quan giống như kem trên chiếc bánh của một cơn bão hoàn hảo", Brown nói.
 

Nếu không có thuế quan, đậu nành Mỹ được vận chuyển đến Trung Quốc sẽ làm giảm giá đậu nành Brazil. Với thuế quan, cây trồng Mỹ không thể cạnh tranh. Tuy nhiên, một cuộc khảo sát của Đại học Purdue cho thấy 70% nhà sản xuất vẫn tin rằng thuế quan cuối cùng sẽ củng cố nền nông nghiệp Hoa Kỳ - nếu họ có thể tồn tại đủ lâu để thấy được lợi ích.
 

Theo Ủy ban Tài chính và Phương tiện Hạ viện, "Dự luật Bự và Đẹp" của Tổng thống Donald Trump hứa hẹn sẽ mở rộng trợ cấp nông nghiệp - nhưng phải đến năm 2026. Đối với những người nông dân đang phải đối mặt với các khoản vay vào mùa xuân này, điều đó còn lâu mới xảy ra.
 

Đây không chỉ là một cuộc khủng hoảng nông thôn. Khi các trang trại gia đình sụp đổ, hậu quả sẽ lan tỏa khắp nền kinh tế.
 

Trong ngắn hạn, diện tích trồng trọt giảm đồng nghĩa với việc sản lượng cây trồng giảm, điều này đẩy giá nguyên liệu thô lên cao gần như ngay lập tức. Chỉ trong vòng vài tháng, các nhà sản xuất thực phẩm sẽ chuyển những chi phí cao hơn đó dọc theo chuỗi cung ứng, khiến người tiêu dùng phải trả nhiều tiền hơn tại cửa hàng tạp hóa. Và về lâu dài, khi các trang trại gia đình đóng cửa, các tập đoàn lớn hơn sẽ nhảy vào lấp đầy khoảng trống - giảm cạnh tranh và duy trì giá cao mãi mãi.
 

Bản thân những người nông dân cũng rõ ràng: họ không cầu xin từ thiện - họ đang đấu tranh để sinh tồn. Nếu không có viện trợ khẩn cấp trước mùa gieo trồng xuân, Arkansas có thể mất một phần ba số trang trại.
 

Và khi các trang trại biến mất, tất cả chúng ta đều phải trả giá.
.

Đậu nành, loại cây trồng mang lại doanh thu đứng thứ 5 cho North Carolina, gần đây đã trở thành tâm điểm của cuộc chiến thương mại giữa Tổng thống Donald J. Trump và Trung Quốc.


 

Vào ngày 10 tháng 8, Trump đã năn nỉ Tập Cận Bình, khuyến khích Trung Quốc tăng cường nhập cảng đậu nành từ Mỹ.
 

"Trung Quốc đang lo ngại về tình trạng thiếu hụt đậu nành. Những người nông dân tuyệt vời của chúng ta sản xuất ra những hạt đậu nành chất lượng nhất", Trump viết trong một bài đăng trên Truth Social. "Tôi hy vọng Trung Quốc sẽ nhanh chóng tăng gấp bốn lần đơn đặt hàng đậu nành của mình. Đây cũng là một cách để giảm đáng kể thâm hụt thương mại của Trung Quốc với Hoa Kỳ. Dịch vụ sẽ được cung cấp nhanh chóng. Cảm ơn Chủ tịch Tập Cận Bình."
 

Theo tờ New York Times (NYT), để đáp trả việc Trump áp thuế đối với hàng hóa nhập cảng từ Trung Quốc từ Mỹ, Trung Quốc đã tẩy chay đậu nành Mỹ kể từ cuối tháng 5.
 

Là nước mua đậu nành số 1 của Mỹ, việc Trung Quốc cắt giảm nhập cảng đã tác động đáng kể đến ngành nông nghiệp của North Carolina. Trung Quốc chiếm 48% lượng đậu nành xuất khẩu của Mỹ. Theo Văn phòng Đại diện Thương mại Hoa Kỳ, năm 2022, North Carolina đã xuất cảng 446 triệu đô la đậu nành.
 

“(…) do các biện pháp trả đũa thuế quan đang diễn ra, các khách hàng lâu năm của chúng tôi tại Trung Quốc đã và sẽ tiếp tục tìm đến các đối thủ cạnh tranh của chúng tôi ở Nam Mỹ để đáp ứng nhu cầu của họ, một nhu cầu mà Brazil có thể đáp ứng nhờ sản lượng tăng đáng kể kể từ cuộc chiến thương mại trước đó với Trung Quốc”, Hiệp hội Đậu nành Hoa Kỳ (ASA) viết trong một lá thư gửi Trump ngày 19 tháng 8.
 

“Thật không may cho những người trồng đậu nành của chúng tôi, Trung Quốc đã ký hợp đồng với Brazil để đáp ứng nhu cầu trong những tháng tới nhằm tránh phải mua bất kỳ loại đậu nành nào từ Hoa Kỳ”, lá thư tiếp tục. “Đậu nành Hoa Kỳ hiện đang phải đối mặt với mức thuế cao hơn 20% so với đậu nành từ Nam Mỹ do các biện pháp trả đũa thuế quan của Trung Quốc. Điều này khiến nông dân của chúng tôi gặp bất lợi cạnh tranh không kịp thời. Trung Quốc đã không mua bất kỳ loại đậu nành nào của Hoa Kỳ trong những tháng tới khi chúng tôi đang nhanh chóng tiến đến vụ thu hoạch. Càng về cuối mùa thu mà chúng ta vẫn chưa đạt được thỏa thuận với Trung Quốc về đậu nành, thì tác động đối với nông dân trồng đậu nành Hoa Kỳ sẽ càng tồi tệ hơn.”
 

Charles Hall, giám đốc điều hành của Hiệp hội các nhà sản xuất đậu nành North Carolina, một chi nhánh của ASA, ủng hộ bức thư gửi Tổng thống Trump.

“Hiện tại, chúng tôi đang trong thời gian gia hạn 90 ngày cho thỏa thuận đình chiến thuế quan mà Tổng thống Trump đã ký kết,” Hall nói với tờ Carolina Journal. “Trung Quốc vẫn chưa đặt hàng đậu nành vụ mới nào, loại đậu nành sẽ được thu hoạch dồi dào bắt đầu từ tháng này. Ngành công nghiệp quốc gia của chúng tôi đã yêu cầu tổng thống và các nhà đàm phán thương mại chủ chốt ưu tiên một thỏa thuận cho đậu nành Mỹ, giống như họ làm với máy bay và chip máy tính.”
 

Theo USDA, khoảng 1,61 triệu mẫu Anh đậu nành đã được thu hoạch ở North Carolina vào năm 2024. Năm 2023, khoảng 1,63 triệu mẫu Anh đậu nành đã được thu hoạch ở North Carolina, giảm so với 1,68 triệu mẫu Anh vào năm 2022, theo báo cáo của USDA. Theo báo cáo của USDA, đậu nành chiếm khoảng 5,7% doanh thu từ nông nghiệp của North Carolina vào năm 2023.
 

“Nông dân trồng đậu nành Mỹ đã mất thị phần vào tay Brazil do cuộc chiến thương mại năm 2018 với Trung Quốc”, Hall nói tiếp. “Điều đó thật đáng tiếc, vì Brazil đã có thể mở rộng sản xuất đậu nành trên đất chưa khai thác, trong khi chúng tôi vẫn bảo tồn đất nông nghiệp hiện có. Brazil vẫn giữ được lợi thế cạnh tranh tại Trung Quốc. Brazil hiện là đối tượng của cuộc điều tra theo Mục 301 của Hoa Kỳ — Mục 301 là điều khoản của Đạo luật Thương mại năm 1974, trao cho USTR thẩm quyền hành động để thực thi các quyền thương mại của Hoa Kỳ. Khiếu nại cốt lõi là việc chuyển đổi đất chưa khai thác trái phép sang sản xuất đậu nành mang lại lợi thế không công bằng, cho phép Brazil hạ giá đậu nành xuống thấp hơn giá của Mỹ.”
 

Đây không phải là lần đầu tiên đậu nành trở thành tâm điểm chú ý trong cuộc chiến thương mại đang diễn ra trong năm nay. Đầu năm nay, Trung Quốc đã cắt giảm đáng kể lượng đậu nành nhập từ Mỹ để đáp trả thuế quan của Trump. Một nguồn tin đưa tin, lượng đậu nành nhập cảng đã giảm đáng kể từ 72.000 tấn trong tuần lễ ngày 10 tháng 4 xuống chỉ còn 1.800 tấn trong tuần lễ ngày 24 tháng 4.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đại dịch COVID-19 nhắc nhở chúng ta phải quan tâm hơn đến vấn đề sức khoẻ, các biện pháp phòng tránh lây nhiễm, và những việc cần làm ngay để tăng khả năng đề kháng nếu như bị lây nhiễm. Trong buổi trình bày trực tuyến tới đây, chúng tôi giới thiệu một đề tài mà có lẽ có ảnh hưởng sâu rộng trong cộng đồng người Việt không riêng ở Hoa Kỳ mà còn ở mọi nơi, kể cả Việt Nam: Nguy cơ của hút thuốc lá đối với người nhiễm bệnh COVID-19. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nhiễm trùng đường hô hấp. Hút thuốc làm tăng gấp đôi nguy cơ mắc bệnh nặng hơn từ COVID-19.
Cựu Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Đảng Viên Cộng Hòa Colin Powell hôm Chủ Nhật nói rằng Tổng Thống Donald Trump đã “rời xa” Hiến Pháp, thêm vào danh sách ngày càng tăng các cựu viên chức quân đội hàng đầu là những người chỉ trích mạnh mẽ phản ứng của Tổng Thống đối với những người biểu tình trên toàn quốc chung quanh việc cảnh sát giết chết George Floyd, theo CNN cho biết hôm Chủ Nhật, 7 tháng 6. “Chúng ta có Hiến Pháp. Và chúng ta phải tuân theo Hiến Pháp đó. Và Tổng Thống đã rời xa nó,” Powell, vị đại tướng về hưu là người đã phục vụ dưới thời Tổng Thống George W. Bush, nói với Jake Tapper trong chương trình “State of the Union” của CNN.
Vào xế chiều Chủ Nhật, 7 tháng 6 năm 2020 đám đông người biểu tình tại Thủ Đô Washington đã tụ họp từ DuPont Circle tới đường 16th Street mà hiện có hàng chữ vĩ đại “Black Lives Matter” sơn dưới đường. Ở đó, những người biểu tình tham dự cùng nhau hô to khẩu hiệu, “Tôi không thể thở” – là những lời mà Floyd nói khi cảnh sát Minneapolis dè cổ ông ấy. Những người biểu tình tại Nam California, nhiều người trong số đó là gốc La Tinh, đã đi bộ từ thành phố Compton tới trụ sở của Sở Cảnh Sát Los Angeles. Một nhà tổ chức cho biết cuộc diễu hành trong trật tự và giữ khoảng cách xã hội.
• Cựu Tổng thống George W. Bush và Thượng nghị sĩ Mitt Romney của tiểu bang Utah sẽ không ủng hộ việc tái cử của Tổng thống Donald Trump và các nhân vật Cộng Hoà khác hiện đang suy tính việc bỏ phiếu cho Joe Biden - tờ New York Times tường thuật. • Tờ Times cho rằng Trump thất bại do việc xử lý các cuộc biểu tình phản đối sự tàn bạo của cảnh sát và việc xử lý không đúng về đại dịch coronavirus. • Một số nhân vật Cộng Hoà đã công khai bộc lộ tình trạng tiến thoái lưỡng nan của họ, trong khi cố gắng cân bằng lương tâm, ý thức hệ và sự rủi ro cho chính họ và chương trình nghị sự của họ.
Các viên chức y tế Quận Los Angeles báo báo 1,523 trường hợp mới bị lây vi khuẩn corona và 25 người thiệt mạng hôm Chủ Nhật, 7 tháng 6 năm 2020, nâng tổng số trường hợp bị lây lên 63,844 và 2,645 người thiệt mạng. Phần trăm người chết vì tình trạng sức khỏe tiềm ẩn vẫn ở mức cao, 93%, khiến bà Ferrer cảnh báo những người dân dễ bị tổn thương tiếp tục ở trong nhà ngay cả khi nhiều cơ sở kinh doanh bắt đầu mở và gọi bác sĩ lúc dấu hiệu đầu tiên của các triệu chứng. - Tính tới Chủ Nhật, trên toàn cầu có 6,799,713 trường hợp bị lây, với 397,388 người thiệt mạng. - Tại Hoa Kỳ hiện có 1,977,899 trường hợp bị lây, với 112,054 người thiệt mạng. - Tại California có 128,812 trường hợp bị lây, với 4,626 người thiệt mạng. - Tại Quận Cam thuộc miền Nam California có 7,440 trường hợp bị lây, với 177 người thiệt mạng.
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
Đối với người Việt Nam, cơm là thức ăn chánh. Người mình, dù sống bên nhà hay tại hải ngoại, ai ai cũng đều ăn cơm hết. Ngoại trừ thỉnh thoảng vì hoàn cảnh đặc biệt, chẳng hạn như lúc phải nằm bệnh viện hay chỉ vì muốn đổi món, đổi gu, trong đôi ba bữa chúng ta bèn bỏ cơm để ăn hủ tíu, phở, bún,macaroni, mì, bánh mì, khoai Tây, hoặc pizza vv...nhưng đây cũng chỉ là những món ăn phụ, ăn tạm thế cơm mà thôi.
Vào lúc 3 giờ chiều Thứ Bảy ngày 6 tháng 6 năm 2020 tại công viên Westminster số 1402 Magnolia, thành phố Westninster hơn một ngàn người đủ các sắc tộc đa số là giới trẻ đã tham dự cuộc biểu tình ôn hoà đòi công lý và cầu nguyện cho ông Floyd, về phía Việt Nam rất đông những người trẻ tham dự trong đó có một số nhân sĩ như Tiến sĩ Lê Minh Nguyên, Tiến sĩ Đinh Xuân Quân… và rất đông các cơ quan truyền thông.
Nhạc sĩ Trần Quang Lộc vừa từ trần tại Bà Rịa - Vũng Tàu, hưởng thọ 72 tuổi. Nhạc sĩ Trần Quang Lộc vừa qua đời lúc 17h30 chiều ngày 7-6-2020 tại nhà riêng ở Bà Rịa - Vũng Tàu, sau một thời gian dài chống chọi với ung thư bàng quang và ung thư phổi. Tin buồn này do nhiều báo trong nước phổ biến.
Trong nghĩa đơn giản nhất, tu Hạnh Bồ Tát là những người ra sức hoằng pháp và không muốn Chánh pháp bị đoạn đứt, bất kể người này có thọ giới Bồ Tát hay không. Theo nghĩa đơn giản này, Hòa Thượng Thích Minh Châu (người đã dịch Tam Tạng Pali sang tiếng Việt) và tất cả quý tăng ni, cư sĩ đã thiết lập Đại Học Vạn Hạnh đều là các vị Bồ Tát.
Nếu mục tiêu của trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam tại Đà Lạt là đào luyện cho đất nước những sĩ quan có tư cách và văn võ kiêm toàn, Trung tá Bùi Quyền của chúng ta rất xứng đáng với danh hiệu ấy
Hàng chục ngàn người biểu tình đã tuần hành tại Thủ Đô Washington và các thành phố khác của Hoa Kỳ vào Thứ Bảy, 6 tháng 6 để yêu cầu chấm dứt nạn phân biệt chủng tộc và sự tàn bạo của cảnh sát, trong khi George Flold được tưởng niệm tại thành phố quê nhà của ông ở North Carolina bởi những người tới dự tưởng niệm chờ nhiều giờ để nhìn quan tài của ông, theo bản tin của AP cho biết hôm Thứ Bảy. Đeo khẩu trang và kêu gọi cảnh sát cải tổ, những người biểu tình hòa bình xuống đường khắp Hoa Kỳ và 4 châu lục khác, tạo ra cuộc vận động lớn nhất trong một ngày kể từ khi Floyd chết 12 ngày trước trong tay của cảnh sát Minneapolis.
Kinh tế Mỹ đã thức giấc chậm từ cuộc phong tỏa vì đại dịch, hôm Thứ Sáu chứng kiến lần đầu tin tin tức về việc làm lạc quan khi hàng triệu công nhân tạm nghỉ việc không lương đã bắt đầu trở lại làm việc trong tháng 5. Tuy nhiên, điều đó cũng che giấu một thực tế nghiệt ngã đối với hàng triệu người vẫn đang chờ đợi để trở lại làm việc, vẫn chờ đợi các phúc lợi, hoặc mất việc lâu dài hơn ở những nơi như Sturtevant, Wisconsin, nơi chế tạo động cơ Evinrude.
Tổng Thống Donald Trump đã ra lệnh rút 9,500 binh sĩ Hoa Kỳ ra khỏi Đức trong một hành động làm tăng lo ngại tại Châu Âu về sự cam kết của Hoa Kỳ đối với khu vực này. Việc rút bớt này sẽ giảm quân số Mỹ tại Đức xuống còn 25,000, so với 34,500 như hiện nay, theo một viên chức cao cấp Hoa Kỳ cho biết. Viên chức này nói rằng hành động mới này là kết quả của nhiều tháng làm việc bởi viên chức quân sự hàng đầu của Hoa Kỳ là Đại Tướng Mark Milley, chủ tịch ban tham mưu, và đã không làm gì với những căng thẳng giữa Trump và Thủ Tướng Đức Angela Merkel, người đã phá hỏng kế hoạch của Trump định tổ chức G7 trong tháng này.
Hoa phượng được Nhất Tuấn gọi là hoa học trò vì thuở đó hầu như ngôi trường nào cũng trồng cây phượng trong sân trường. Khi phượng đơm hoa báo hiệu cho mùa Hè cũng là thời điểm chia tay sau niên học. Để lưu niệm, nữ sinh đóng tập Lưu Bút giấy pelure xen kẽ các sắc màu, trông thật nhã, ghi cảm nghĩ cho nhau… Ở lớp Đệ Tứ, không còn học chung nhau vì lên lớp Đệ Tam theo ban A, B, C và lớp Đệ Nhất là thời điểm chia tay vĩnh viễn, tập Lưu Bút dày hơn, chia sẻ, tâm tình… của tuổi học trò. Hầu như nam sinh không có Lưu Bút, chỉ được xía phần, dù có tinh nghịch nhưng phải viết đứng đắn, lịch sự.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.