Hôm nay,  

Người Nga tỵ nạn chính trị lo sợ chính phủ Trump bàn giao họ cho chế độ Putin

19/09/202511:27:00(Xem: 3465)
blank 

Người Nga tỵ nạn chính trị lo sợ chính phủ Trump bàn giao họ cho chế độ Putin
 

Nếu bạn là người tỵ nạn chính trị Việt Nam đã may mắn nhập tịch Hoa Kỳ, hay ít nhất đã có thẻ xanh, hãy tin đó là may mắn khó gặp trong thời kỳ này. Bài viết sau đây dịch từ bản tin của Maria Danilova in trên báo The Japan Times ngày 18/9/2025, nhan đề "'I don't cry anymore': In U.S. jail, Russian dissidents fear deportation" ('Tôi không khóc nữa': Trong nhà tù Hoa Kỳ, những người bất đồng chính kiến ​​Nga lo sợ bị trục xuất). Sau đây là bản dịch.
 

'Tôi không khóc nữa': Trong nhà tù Hoa Kỳ, những người bất đồng chính kiến ​​Nga lo sợ bị trục xuất
 
Tác giả: Maria DANILOVA
AFP-JIJI - Ngày 18 tháng 9 năm 2025
 
WASHINGTON – Natalia đã trốn khỏi Nga vì lo sợ bị bắt giữ vì hoạt động đối lập của gia đình và xin tị nạn chính trị tại Hoa Kỳ. Nhưng thay vì được tị nạn, cô lại bị giam giữ hơn một năm, xa cách chồng con và lo sợ bị trục xuất.
 

Với việc chính quyền Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tăng cường trục xuất như một phần của chiến dịch đàn áp nhập cư toàn diện, các nhà hoạt động nhân quyền cảnh báo rằng việc trục xuất những người bất đồng chính kiến ​​Nga sẽ khiến họ có nguy cơ bị bỏ tù và bị đàn áp ở quê nhà.
 

"Tôi ủng hộ phe đối lập, tôi ủng hộ các nhà hoạt động đối lập chống lại chế độ của (Tổng thống Nga Vladimir) Putin", Natalia nói trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại từ một trung tâm giam giữ người nhập cư ở tiểu bang Louisiana, miền nam Hoa Kỳ. "Nếu tôi trở về Nga, tôi sẽ bị bắt."

Mặc đồng phục tù nhân màu cam, Natalia ở chung phòng với khoảng 60 phụ nữ khác ngủ trên giường tầng. Phòng tắm và nhà vệ sinh nằm trong cùng một phòng, sau những tấm rèm che không mang lại sự riêng tư hay tránh khỏi mùi hôi thối.

Hàng chục ngàn người Nga đã nộp đơn xin tị nạn chính trị tại Hoa Kỳ, nhiều người trong số họ đã vượt biên giới từ Mexico, kể từ khi Nga xâm lược Ukraine năm 2022 và sau đó là việc Moscow đàn áp những người bất đồng chính kiến.

Theo dữ liệu chính thức, khoảng 85% đơn xin tị nạn của Nga được xét xử vào năm ngoái đã được chấp thuận, nhưng những người bị giam giữ, luật sư và các nhóm nhân quyền cho biết số đơn bị từ chối đã tăng lên trong những tháng gần đây, trong khi những người bị giam giữ bị giam giữ tùy tiện và không được trao cơ hội công bằng để tự bào chữa trước tòa.

Dữ liệu chính thức cho thấy gần 900 người Nga, nhiều người trong số họ là người xin tị nạn, đã bị trục xuất về nước kể từ năm 2022.

Trong số đó có khoảng 100 người đã bị đưa trở lại theo đoàn xe hộ tống vào mùa hè trên hai chuyến bay thuê bao đặc biệt, ngăn cản họ tìm kiếm nơi ẩn náu ở một quốc gia thứ ba, theo nhóm Người Mỹ gốc Nga vì Dân chủ ở Nga (RADR: Russian America for Democracy in Russia) và Ủy ban Phản chiến Nga (RAC: Russian Antiwar Committee).

Những người bị trục xuất đã phải đối mặt với các cuộc thẩm vấn kéo dài khi đến nơi và ít nhất hai người trong số họ đã bị bắt giữ, bao gồm một quân nhân đào ngũ sau cuộc xâm lược Ukraine và một nhà hoạt động đối lập, theo các nhóm này.



"Đó là một thảm họa", Dmitry Valuev, chủ tịch RADR, nói. "Không thể làm như vậy. Họ đang trục xuất những người đang đối mặt với nguy hiểm thực sự ở Nga."

'Cảm giác thất vọng sâu sắc'
Là những nhà hoạt động chính trị lâu năm, Natalia và chồng bà đã vận động cho cố lãnh đạo đối lập Alexei Navalny, người mà tổ chức của ông đã bị đặt ngoài vòng pháp luật và bị tuyên bố là "cực đoan" ở Nga, trong khi những người ủng hộ ông bị đàn áp.

Sau khi cảnh sát khám xét căn hộ của họ bên ngoài Moscow vào năm 2023, chồng của Natalia và con trai tuổi thiếu niên của họ đã bay đến Mexico và vượt biên giới vào Hoa Kỳ.

Tại Hoa Kỳ, họ đã tự thú với cơ quan di trú và được tạm tha để chờ phiên điều trần xin tị nạn chính trị tại một tiểu bang miền Trung Tây.

Natalia theo họ một năm sau đó nhưng cuối cùng vẫn bị giam giữ.
 

Theo RADR, cô đã ngồi tù gần 1,5 năm, là một trong số khoảng 1.000 công dân Nga bị giam giữ tại các nhà tù di trú trên khắp đất nước.

Các luật sư cho biết các cặp vợ chồng thường bị đưa đến nhà tù ở các tiểu bang khác nhau, thường khiến một trong hai người mất đi một hồ sơ xin tị nạn vững chắc.
 

Vào tháng 4, một thẩm phán đã bác bỏ đơn xin tị nạn chính trị của Natalia, bất chấp việc gia đình cô đã từng bị bắt vì các cuộc biểu tình chống chính phủ và có tiền sử liên quan đến một nhóm đối lập bị cấm. Cô đã đệ đơn kháng cáo.

"Tôi vô cùng thất vọng, tôi nghĩ rằng có một loại công lý và lý lẽ nào đó ở đây", Natalia nói. "Tôi không bao giờ có thể tin rằng mình sẽ bị đối xử tại tòa giống như ở Nga."

'Hoàn toàn vô nhân đạo'
Một người xin tị nạn người Nga khác bị giam giữ cùng Natalia cũng đã thua kiện và đang chờ bị trục xuất.

Chồng cô, Yuri, đã bị trục xuất trên một chuyến bay thương mại vào mùa hè, sau một năm bị giam giữ, nhưng đã kịp xuống máy bay ở Maroc và mua vé máy bay đến một nước thứ ba.
 

Tuy nhiên, anh lo lắng rằng vợ mình sẽ không có cơ hội đó, giống như trường hợp của hai chuyến bay trục xuất hàng loạt.

"Thật vô nhân đạo khi không cho người ta cơ hội xuống máy bay", Yuri nói từ một quốc gia Nam Á nơi anh hiện đang ở. "Được thôi, các vị muốn đuổi họ ra khỏi nước Mỹ, nhưng làm thế này thì sao?"
 

Các quan chức Hoa Kỳ từ chối bình luận về các vụ trục xuất công dân Nga gần đây.
 

Tại trại giam Louisiana, những ngày tháng thật dài và ảm đạm.
 

Natalia cho biết các nhân viên an ninh có thể vứt bỏ những đồ đạc ít ỏi của họ hoặc cấm họ dùng khăn để giữ ấm khi đi dạo bên ngoài. Một số người nói rằng họ đang đói và không được chăm sóc y tế đầy đủ.
 

"Tôi không khóc nữa, tôi biết mình cần phải sống để chứng kiến ​​lời kêu gọi", Natalia nói. "Nỗi buồn lớn nhất của tôi là không thể tham gia vào cuộc sống của các con. Tôi biết chúng cần tôi."
 
NGUỒN:
'I don't cry anymore': In U.S. jail, Russian dissidents fear deportation - Japan Times
https://www.japantimes.co.jp/news/2025/09/18/world/politics/us-jail-russia-dissident-deportation/ 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một số người cho rằng việc điều tra hình sự tổ chức Trump Organization là một vụ án chính trị hay để trả thù thì có thể biết thêm rằng, thủ tục tố tụng hay Đại Bồi Thẩm Đoàn theo hiến định nói riêng là nhằm để bảo vệ cho người dân được đối xử công bằng, không bị tấn công vì mục đích riêng tư hay chính trị. Vì trong quá trình điều tra và xem xét hồ sơ do các công tố viên cung cấp, Đại BTĐ cũng có thể đưa ra quyết định là không đủ bằng chứng thuyết phục để truy tố.
Chả phải vô cớ mà tiếng nói của Nguyên Ngọc bỗng trở nên tiếng cú: “Chế độ này thế nào cũng sụp đổ. Nhưng không biết nó sẽ sụp đổ theo kịch bản nào?” Kịch bản nào cũng được vì ngày nào mà cái chính thể hiện hành còn tồn tại thì cả nước Việt sẽ không có lối ra, chứ chả riêng chi vùng cao nguyên Đồng Văn – Mèo Vạc.
Các nhà đối lập của nhóm quân sự đảo chánh Miến Điện hôm Thứ Sáu, 4 tháng 6 năm 2021, nói rằng họ mất niềm tin vào các nỗ lực của Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á gọi tắt là ASEAN để chấm dứt cuộc khủng hoảng tại đất nước của họ, khi hai đặc phái viên khu vực đã gặp nhà cai trị quân sự Min Aung Hlaing tại thủ đô Naypyitaw, theo bản tin của Reuters tường thuật hôm Thứ Sáu. ASEAN đã dẫn đầu nỗ lực ngoại giao quốc tế chính để tìm cách giải quyết cuộc khủng hoảng tại Miến Điện, một đất nước đang hỗn loạn kể từ cuộc đảo chánh ngày 1 tháng 2 lật đổ chính quyền đắc cử của bài Augn San Suu Kyi.
Facebook hôm Thứ Sáu, 4 tháng 6 năm 2021, đã tuyên bố rằng cựu Tổng Thống Donald Trump bị chận không cho đăng bài trên trang này cho đến ít nhất vào ngày 7 tháng 1 năm 2023 – 2 năm từ khi ông bị chận lần đầu, theo bản tin của CNN tường thuật hôm Thứ Sáu. Facebook nói rằng họ sẽ đánh giá các tình huống để xem ông ấy có nên được phép trở lại hay không.
Những người thắng giải sẽ không được nêu tên trừ ra họ cho phép tiểu bang chia xẻ tên của họ, và họ có 96 giờ để tuyên bố các giải của họ trước khi tiểu bang xổ số những người thắng giải thay thế. Tiểu bang sẽ liên lạc với những người trúng giải. Còn nữa, tiểu bang đã bắt đầu cung cấp thẻ quà tặng trị giá $50 cho những người đã chích ngừa. Hơn 340,000 thẻ đã được tặng ra tính đến nay và tiểu bang có kế hoạch sẽ phân phối 2 triệu thẻ, mà trị tổng trị giá lên tới 100 triệu đô la.
Tháng 6 năm 1983 tôi rời Hoa Kỳ lên đường qua Togo dạy học. Sau ba tháng huấn luyện tại chỗ, tôi và các bạn được chính thức tuyên thệ trở thành Tình nguyện viên Peace Corps, trước khi về nơi công tác nhận nhiệm sở. Trong nhóm 20 giáo viên toán lý hoá và sư phạm, có bạn lên tận vùng Dapaong, sát biên giới phía bắc Togo với Upper Volta (bây giờ là Burkina Faso), có bạn về Tsévie cách thủ đô chừng 30 cây số. Hai bạn thân là giảng viên sư phạm Anh ngữ làm việc ngay tại thủ đô Lomé.
Trường Trung Học Cấp II Bolsa Grande: Pauline Vương sẽ theo học ngành Vi Sinh Vật Học (Microbiology), Miễn Dịch Học (Immunology) và Di Truyền Phân Tử Học (Molecular Genetics) tại đại học UCLA với mong muốn được làm việc trong ngành y tế và tham gia các công tác nhân đạo để giúp đỡ những người kém may mắn.
QUẬN CAM (VB-4/6/2021) --- Hơn 90% diện tích tiểu bang Utah rơi vào "hạn hán thê thảm", Thống Đốc Spencer Cox (Cộng Hòa) kêu gọi tất cả người dân Utah, bất kể tôn giáo nào, hãy cùng nhau cuối tuần này góp lời cầu nguyện xin mưa, theo tin CNN.
Bạn đã và đang chờ… và chờ… và chờ cho đến ngày tuyệt vời, kỳ diệu này khi bạn có thể trở lại “cuộc sống bình thường.” Đối với nhiều người tại Hoa Kỳ, cảm thấy như là ánh sáng lờ mờ ở cuối đường hầm đại dịch đang trở nên sáng tỏ hơn. Hai đứa con gái 12 và 14 tuổi của tôi hiện đã chích ngừa liều thứ nhất, với liều thứ hai sẽ đến chẳng bao lâu nữa. Tôi phấn khởi khi mấy đứa con đã nhận được thuốc chích ngừa, nghẹn ngào dưới khẩu trang trong sự nhẹ nhõm mà gia đình tôi bây giờ không còn bị bệnh hay truyền nhiễm vi khuẩn corona cho những người khác dễ bị tổn thương hơn chúng tôi. Cuối cùng gia đình chúng tôi có thể bắt đầu trở lại cuộc sống được gọi là bình thường.Nhưng điều mà chúng tôi may mắn được chích ngừa đầy đủ đó có làm chúng tôi trở lại cuộc sống bình thường không? Tôi đã không cảm nhận phấn khởi mỗi ngày trong cuộc sống bình thường giống như trước khi có Covid-19. Làm sao bạn nên chọn điều gì để xây dựng lại, điều gì bỏ lại phía sau và con đường mới nào để cố gắng trước tiên?
Tổng Thống Joe Biden là vị tổng thống Hoa Kỳ tại chức đầu tiên trong lịch sử đã đến dự lễ tại thành phố Tulsa nơi đã từng xảy ra vụ thảm sát chủng tộc làm 300 người Mỹ gốc Phi Châu bị giết chết. Tình hình đại dịch đã giảm nhiều tại nhiều nơi trong khi đó tại một số nước như Việt Nam vẫn còn chật vật đối phó với đại dịch vi khuẩn corona.
Đầu năm 2021, ông Biden đã hủy bỏ quy luật mới về "gánh nặng xã hội" của giới hành pháp trước đây. Quy luật cũ cho phép chính phủ từ chối cấp thẻ xanh cho những người di dân đã nhận được các phúc lợi công cộng như thẻ Trợ giúp Y tế (Medicaid) hoặc phiếu thực phẩm (food stamp) hoặc những người có thể nhận được những lợi ích này.
Nếu ông ấy sẽ ra tranh cử tổng thống, bài phát biểu đêm Thứ Năm nêu bật sự bất mãn với người chủ cũ của ông – cũng có thể là người thách thức đối với việc đề cử của Đảng Cộng Hòa – về cách ông nhìn cuộc nổi dậy tại Điện Capitol ngày 6 tháng 1. Gần cuối bài phát biểu dài 30 phút, Pence nói về cuộc tấn công ngày 6 tháng 1 tại Tòa Nhà Quốc Hội, và trong khi ông gọi đó là một “ngày đen tối” ông chỉ trích một số kinh hoàng của nó – nói rằng với “hành động nhanh chóng của Cảnh Sát Điện Capitol và lực lượng thực thi luật pháp liên bang bạo động đã được dập tắt.”
Hội Đồng Thành Phố Tulsa đã đồng lòng thông qua nghị quyết vào tối Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021, thừa nhận và xin lỗi về Vụ Thảm Sát Chủng Tộc Tulsa và tạo ra tiền đề cho sự hòa giải, theo bản tin của Đài Truyền Hình KFOR cho biết hôm Thứ Năm. Mục Sư Jesse Jackson, một biểu tượng Dân Quyền, đã tham dự cuộc họp của Hội Đồng Thành Phố để thảo luận nghị quyết gồm việc thừa nhận và xin lỗi của thành phố đối với Vụ Thảm Sát Chủng Tộc Tulsa và kêu gọi tiến trình do cộng đồng lãnh đạo hướng tới các nỗ lực hòa giải, theo Đài Truyền Hình KJRH.
Tổng Thống Joe Biden hôm Thứ Năm, 3 tháng 6 năm 2021, đã mở rộng các hạn chế đối với những đầu tư của người Mỹ vào một số công ty Trung Quốc có liên hệ bị cáo buộc với các nỗ lực quân sự và giám sát của TQ, bổ sung thêm nhiều công ty vào danh sách đen đang gia tăng, theo bản tin của CNBC tường thuật hôm Thứ Năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.