Hôm nay,  

Niềm Tri Ân Vô Biên

28/09/202519:20:00(Xem: 1197)
blank 

NIỀM TRI ÂN VÔ BIÊN

PT. Nguyễn Mạnh San
 

Nếu Đức Tổng Giám Mục Oklahoma City Eusebius Joseph Beltran không chỉ định tôi làm Tuyên Uý Trại Tù Oklahoma City County Jail liên tục 21 năm qua, thì tôi vẫn còn phục vụ cho Giáo Xứ Thánh Anrê Dũng Lạc cho đến ngày nay và rất tiếc vì NHU cầu CÔNG TÁC MỚI đòi hỏi phải mất nhiều thì giờ PHỤC VỤ cho các anh chị em tù nhân trong trại giam, không phân biệt sắc tộc, mầu da, tôn giáo vào những ngày nghỉ cuối tuần.
 

Mà ngoài vấn đề rao giảng Lời Chúa cho anh chị em tù nhân ra, tôi còn phải có nhiệm vụ cố vấn cho tù nhân về vấn đề pháp luật Hoa Kỳ thực dụng, mà trong đó tôi đã trực tiếp cố vấn cho 3 vụ án tử hình: 2 vụ Mỹ, 1 VN và 1 vụ án nữ chung thân Lê Vân VN. Còn vào những ngày thường lệ từ Thứ Hai cho đến Thứ Sáu, tôi phải làm việc tại Toà Án Liên Bang Hoa Kỳ. Do đó tôi không thể nào có thì giờ đủ để phục vụ 2 nơi được nên Đức Tổng Giám Mục chỉ định tôi phục vụ trại tù vì Ngài thấy tôi có nhiều năm kinh nghiệm chuyên môn làm việc tại toà án.
 

Để thực thi đúng như câu nói: Đức vâng lời tốt hơn của lễ. Tôi phải từ giã Giáo Xứ Thánh Anrê Dũng Lạc sau nhiều năm phục vụ tại đây, từ khì giáo xứ mới thành lập nên tôi đem theo trong lòng niềm luyến tiếc và tri ân vô biên đối với các vị Linh Mục tiền nhiệm, Hội Đồng Mục Vụ, và Hội Đoàn Công Giáo Tiến Hành cùng tất cả các giáo dân trong giáo xứ cho đến nay, đã quý mến tôi đặc biệt, coi tôi như là một tu sĩ thuân tuý làm Phụ Tá Linh Mục Chánh Xứ, trong khi tôi chỉ là một Thầy Sáu ngoài đời người Việt Nam đầu tiên có gia đình vợ con (Permanent Deacon) trong Giáo Hội Công Giáo hoàn vũ. Phải thành thật mà nói rất khó nghĩ cho tôi phải quyết định thực hành đức vâng lời Đức Tổng Giám Mục, để từ giã Giáo Xứ Thánh Anrê Dũng Lạc, lên đường lãnh nhiệm vụ Tuyên Uý trại tù Oklhoma County Jail.
 

Mặc dầu trước kia tôi đã từng phục vụ 2 giáo xứ Mỹ: The Cathedral of Our Lady of Perpetual Help Church rất nhiều năm và giáo xứ Mỹ da mầu Corpus Christi Church 3 năm. Nhưng riêng giáo xứ Thánh Anrê Dũng Lạc tôi phục vũ đã nhiều năm liên tục và tôi rất quý mến giáo xứ là vì 90% giáo dân thuộc giáo xứ nhập tịch trở thành công dân Hoa Kỳ, là do tôi trực tiếp tiến hành thụ tục pháp lý cho họ tại Toà Án Liên Bang Hoa Kỳ do tôi đặc trách nhập tịch từ năm 1980 đến 2012.
 

Rồi việc giúp đỡ trực tiếp vấn đề thủ tục bảo trợ và tài chánh cho một sĩ quan QLVNCH tỵ nạn cộng sản thuộc giáo dân của giáo sứ này, bảo trợ cho vợ vá các con từ VN sang Hoa Kỳ đoàn tụ gia đình với ông khi tôi còn đang đặc trách Chương Trình Tái Định Cư Tỵ Nạn Đông Nam Á (Southeast Refugees Resettlement Program) cho Cơ Quan Thiện Nguyện Công Giáo Hoa Kỳ USCC tại tiểu bang Oklahoma từ năm 1975 đến năm 1980.
 

Đặc biệt hơn thế nữa, tôi là người trực tiếp đầu tiên giúp mấy Sơ thuộc Dòng Nũ Tu Đa Minh Lạng Sơn, nay là Dòng Nũ Tu Da Minh Sài Gòn về tình nguyện phục vụ giáo xứ Thánh Anrê Dũng Lạc, Oklahoma City, Oklahoma trong nhiều năm qua và tôi đã cố vấn pháp luật cho Mẹ Bề Trên thành lập Phụ Tỉnh Dòng tại Tổng Giáo Phận Oklahoma City và đã được Tổng Giáo Phận chấp thuận.
 

Mới đây Sơ Giám Đốc Phụ Tỉnh Dòng tại Oklahoma City có tổ chức hai buổi gây quỹ tài chánh để mua đất và xây cất cơ sở, để có chỗ đào tạo thêm các Sơ phục vụ cho Cộng Đoàn Công Giáo Oklahoma City nói riêng và cho Cộng Đoàn Công Giáo trên toàn quốc nói chung. Nhưng hai buổi gây quỹ tài chánh này chỉ mang tính cách địa phương nên chưa đáp ứng được nhu cầu mục tiêu đề ra. Vậy nếu có ai có lòng hảo tâm muốn đóng góp cho chương trình này thì xin vui lòng liên lạc trực tiếp với Sơ Bề Trên Mai Đệ ở số 405-476-7366 để biết thêm chi tiết cần thiết.

Phó Tế Nguyễn Mạnh San
Tuyên Uý Trại Tù Liên Bang Hoa Kỳ





Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân dân Việt Nam đã rất cảnh giác và năng động trong nỗ lực ngăn chận Virus Corona Vũ Hán, Trung Quốc, nhưng lại quên rằng Virus Cộng sản mới là thảm họa của nhân loại.
House Bill 1211 do dân biểu tiểu bang Kathy Tran (Dân Chủ-Fairfax) trình lên, mở rộng quyền cho di dân bất hợp pháp. DB Tran đã trình dự luật tương tự trước đó nhưng đã bị một tiểu ban năm ngoái dẹp bỏ.
Việt Nam đang thiết lập các bệnh viện dã chiến với hàng ngàn giường bệnh để đón nhận các trường hợp bị lây vi khuẩn corona vào, theo các viên chức y tế cho biết, khi chuẩn bị nhận các công dân VN trở về từ Trung Quốc.
Mùa đông là thời gian tuyệt vời trong năm để cảm giác ấm áp, quấn trong mềm nằm bên một lò sưởi. Nhưng nhiệt độ lạnh lẽo, độ ẩm thấp và không khí khô của lò có thể khiến da bạn bị ngứa, đỏ và kích thích.
Cho đến lúc hết tiểu học: Mayra Alvarez, Lãnh đạo các hội đoàn phi lợi nhuận ủng hộ những vấn đề trẻ em cảnh báo về tiềm năng thống kê không đủ số
Đảng Dân Chủ tại tiểu bang Iowa đã công bố phần lớn các kết quả từ cuộc bầu sở bộ hôm Thứ Ba, ngày 4 tháng 2 tại Iowa cho thấy Pete Buttigieg dẫn đầu nhỏ đối với Bernie Sanders trong cử tri đoàn tiểu bang nhưng Sanders với chênh lệch nhỏ trong số phiếu công chúng. Chưa có ai tuyên bố chiến thắng, nhưng đảng tại tiểu bang đã cung cấp các kết quả từ 71% lá phiếu bầu từ tất cả 99 quận hạt.
Trong cuộc bỏ phiếu đã được tiên đoán nhưng quan trọng, Tổng Thống Trump đã được tha tội bởi Thượng Viện đối với các các buộc được chứa trong 2 điều khoản luận tội, liên quan đến lạm dụng quyền lực và cản trở Quốc Hội, đã được Hạ Viện thông qua và tháng 12 năm rồi.
Sáng Thứ Ba, ngày 4 tháng 2 năm 2020, nhà thơ Trầm Phục Khắc đã đến thăm văn phòng mới của tòa soạn tuần báo Việt Báo, trên lầu 2 trong tòa building tọa lạc tại 10517 Garden Grove Boulevard, Garden Grove, CA 92840, để tặng tập thơ “Gã Tình Nhân và Vở Kịch Không Dành Cho Sân Khấu” vừa được Nhà Xuất Bản Văn Học Press ấn hành vào đầu năm 2020.
Không rõ thực hư thế nào trước Tết con chuột rộ thông tin dịch cúm mới do con dơi truyền sang con chồn, rồi lại truyền sang người mua bán ở chợ cá Vũ Hán cách xa thành phố Melbourne đến tận 8,000 cây số.
STOCKTON, Calif. (VB) — Tự đốt nhà để gian lận tiền bảo hiểm, ba người gốc Á châu lãnh án tù. Trong đó, nghi phạm gốc Việt lãnh án 8 năm tù giam.
HANOI – Việt Nam đã ra lệnh cho quân đội cách ly 950 người Việt trở về từ Trung Quốc, nơi dịch bệnh vi khuẩn corona đã giết chết ít nhất 490 người, theo truyền thông nhà nước TQ cho biết hôm Thứ Ba, 4 tháng 2, theo bản tin của Reuters hôm Thứ Ba.
Hệ thống bán lẻ Macy’s sẽ đóng cửa 125 tiệm trong vòng 3 năm tới và cắt giảm khoảng 2,000 việc làm, khi tiệm nay đóng cửa các văn phòng kỹ thuật tại các tổng hành dinh ở San Francisco và Cincinnati, theo công ty thông báo cho biết vào xế trưa Thứ Ba, ngày 4 tháng 2.
Chủ tiệm nail là cô Lily Pham nói rằng lúc xe tông vào tiệm, trong tiệm có 9 người, nhưng không ai bị thương, kể cả người lái xe. Cô Phạm nói đây là lần thứ nhì xảy ra chuyện một người lái xe tông thẳng vào một cơ sở kinh doanh trong khu này.
Được tin buồn ngày đầu năm mới: Giáo sư, Cư sĩ Hồng Dương Nguyễn Văn Hai đã từ trần vào ngày 25-1-2020 (nhằm mùng 1 Tết Canh Tý), tại tư gia ở Yardley, Pennsylvania, Hoa Kỳ; hưởng thượng thọ 93 tuổi.
Hằng năm cứ vào dịp đầu Xuân, Hội Ái Hữu Cựu Học Sinh Trần Qúy Cáp Hội An đều tổ chức tiệc Tân Xuân Hội Ngộ, tiệc tân Xuân năm Canh Tý 2020 được tổ chức tại nhà hàng Dimond Seafood Palace 2, trên đường Brookhurs, Thành Phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 2 tháng 2 năm 2020, Hội cựu học sinh Trần Quý Cáp, Hội An Nam California do cựu học sinh Trần Văn Căn làm hội trưởng đã được quý Thầy Cô và các cựu học sinh tín nhiệm nên bầu anh làm Hội trưởng liên tục trong nhiều năm qua để tiếp tục duy trì những sinh hoạt của hội.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.