Hôm nay,  

Chicago: Video lính ICE bắn đạn hơi cay từ mái nhà vào đầu một mục sư biểu tình. Mục sư, phóng viên và người dân nộp đơn kiện chính phủ Trump

08/10/202519:01:00(Xem: 1618)
blank
 

Chicago: Video lính ICE bắn đạn hơi cay từ mái nhà vào đầu một mục sư biểu tình. Mục sư, phóng viên và người dân nộp đơn kiện chính phủ Trump
 

Vị mục sư cho biết ông đang cầu nguyện, kêu gọi các đặc vụ sám hối, ăn năn. Nhiều bản tin chiều Thứ Tư 8/10/2025 cho biết Một đoạn video mới được công bố gần đây cho thấy một mục sư ở khu vực Chicago bị bắn vào đầu bằng một viên đạn khi ông đang biểu tình bên ngoài một cơ sở của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE), một lần nữa dấy lên làn sóng lên án mạnh mẽ các cuộc đột kích bạo lực của Tổng thống Donald Trump vào các cộng đồng trên khắp Hoa Kỳ.
 

Bản tin Truthout ghi rằng David Black, một mục sư Tin Lành Trưởng lão (Presbyterian), đã cầu nguyện giữa một cuộc biểu tình vào tháng trước tại Broadview, một khu phố ở Chicago, nơi có một cơ sở xử lý của ICE. Ông đã phát biểu trước một nhóm đặc vụ ICE đeo mặt nạ, có vũ trang đang nhìn xuống những người biểu tình từ trên mái nhà.

"Tôi đã kêu gọi họ sám hối, ăn năn", Mục sư Black nói với Religion News Service.
 

Đoạn video ngắn cho thấy cảnh một đặc vụ bắn một viên đạn vào đầu Black, dường như không báo trước. Viên đạn hơi cay — một chất hóa học gây ra hiệu ứng tương tự như bình xịt hơi cay khi va chạm — tạo ra một luồng khói. Black khuỵu gối, ho sặc sụa và ôm chặt đầu, chỗ bị bắn.

Những người biểu tình khác vội vã chạy đến giúp mục sư, và các đặc vụ dường như vẫn tiếp tục bắn, theo Religion News Service.

"Chúng tôi có thể nghe thấy họ cười," vị mục sư nói. Ông cho biết mình vẫn đang gặp vấn đề về hô hấp, mặc dù vụ việc đã xảy ra vài tuần trước.
 

Bây giờ mục sư kiện chínhq uyền Trump. MS Black được liệt kê là nguyên đơn cùng với các nhà báo và các nhà lãnh đạo tôn giáo khác trong một vụ kiện được đệ trình tuần này chống lại chính quyền Trump. Vụ kiện cho rằng chính quyền đã vi phạm quyền hiến định của người biểu tình và nhà báo trong cách đối xử với những người biểu tình và tìm cách ghi lại các cuộc biểu tình.
 

Đoạn video đã lan truyền trên mạng xã hội tuần này. Mục Sư Black là một trong số rất nhiều nhà lãnh đạo tôn giáo, bao gồm cả các nhân vật Cơ đốc giáo và Do Thái giáo, đã bị bắt giữ trong các cuộc biểu tình của ICE. Bộ An ninh Nội địa (DHS) cũng đã truy quét các nhà lãnh đạo Hồi giáo, như nhà lãnh đạo cộng đồng Dallas Marwan Marouf và Ayman Soliman, cáo buộc họ về tội khủng bố, thường với rất ít hoặc không có bằng chứng.

Điều này diễn ra bất chấp việc DHS đã tạo ra nhiều bài đăng trên mạng xã hội sử dụng Kitô giáo và Kinh Thánh để biện minh và quảng bá cho các cuộc đột kích bạo lực của họ vào các cộng đồng ở Hoa Kỳ.
 

Cuộc đột kích của các đặc vụ ICE vào Chicago thật kinh hoàng. Tháng trước, hàng trăm đặc vụ ICE đã ập vào một căn hộ năm tầng ở South Shore trong một cuộc đột kích ban đêm. Một nhân chứng cho biết cô đã thấy các đặc vụ bắt giữ và trói trẻ em bằng dây rút nhựa trong cuộc đột kích.

Trong khi đó, Tổng thống Donald Trump vẫn tiếp tục kích động chống lại đảng Dân chủ và cử tri của họ. Hôm thứ Tư, Trump đã kêu gọi bỏ tù Thị trưởng Chicago Brandon Johnson và Thống đốc Illinois JB Pritzker vì những lời chỉ trích của họ đối với các cuộc đột kích của ICE.

DHS tuyên bố rằng các cuộc đột kích đã dẫn đến việc bắt giữ hàng trăm người nhập cư không có giấy tờ, mặc dù chính quyền Trump đã bị phát hiện khai man và thổi phồng số liệu - có thể là để xoa dịu tổng thống.
.
Trong khi đó, báo The Independent ghi rằng một mục sư Trưởng Lão tại Chicago đang kiện chính quyền Donald Trump sau khi các nhân viên Thực thi Di trú và Hải quan bị ghi lại trong đoạn video lan truyền cảnh bắn hơi cay vào đầu ông trong các cuộc biểu tình phản đối chương trình nghị sự chống nhập cư của tổng thống.

Mục sư David Black đã tham gia vụ kiện cùng với các phóng viên và người biểu tình ở Chicago, cáo buộc chính quyền đe dọa vi hiến đối với quyền Tu chính án thứ nhất và quyền tự do tôn giáo của họ bằng "một kiểu hành xử cực kỳ tàn bạo" nhằm "bịt miệng báo chí và người dân".
 

Tháng trước, mục sư Black - mặc đồ đen và đeo cổ áo giáo sĩ khi đứng cùng những người biểu tình - đã bị tấn công bằng chất hóa học khi đang cầu nguyện trước một cơ sở của ICE ở Broadview, một vùng ngoại ô của Chicago, nơi đã trở thành điểm nóng của các cuộc biểu tình chống lại chính quyền khi tổng thống triển khai quân đội Vệ binh Quốc gia đến Illinois.

"Tôi đã mời họ ăn năn", mục sư Black nói với Religion News Service. "Về cơ bản, tôi đã đưa ra lời kêu gọi. Tôi mời họ đến và tiếp nhận sự cứu rỗi đó, và trở thành một phần của vương quốc sắp đến."
 

Theo đơn kiện, mục sư Black không phải là người duy nhất. Các đặc vụ "mặc đầy đủ trang bị chiến đấu" đã "vô tư" ném lựu đạn gây choáng, hơi cay và bắn súng chứa chất kích ứng hóa học và đạn cao su vào người biểu tình ở khu vực Chicago, theo đơn khiếu nại.
 

Theo đơn khiếu nại, người biểu tình và phóng viên đã phải đối mặt với "những thương tích nghiêm trọng" và "một số người bị chọn ngẫu nhiên để bắt giữ" và bị giam giữ bên trong cơ sở ICE, nơi họ "bị giam giữ biệt lập trong nhiều giờ".

Đơn kiện cũng cáo buộc chính quyền Trump vi phạm Đạo luật Khôi phục Tự do Tôn giáo, trong đó quy định rằng chính phủ "không được gây áp lực đáng kể lên việc thực hành tôn giáo của một người, ngay cả khi áp lực đó xuất phát từ một quy tắc áp dụng chung".

Theo đơn kiện, việc các sĩ quan nhắm mục tiêu vào người da đen và các giáo sĩ khác "gây áp lực đáng kể lên việc thực hành tôn giáo của họ".
 

Đơn kiện cũng trích dẫn một vụ việc liên quan đến Mục sư Beth Johnson, một mục sư được phong chức trong Giáo hội Unitarian, người đã "bị bắn mà không báo trước hay biện minh khi bà cùng những người biểu tình và giáo sĩ khác đứng trên vỉa hè hát bài 'We Shall Overcome' và các bài hát phản đối truyền thống khác", hồ sơ cho biết.
 

Nữ mục sư Hannah Kardon, một mục sư thuộc Giáo hội Giám lý Thống nhất (United Methodist), người đứng đầu Giáo hội United Church of Rogers Park ở Chicago, nói với Religion News Service rằng các đặc vụ ICE đã bắn nhiều phát đạn hơi cay vào bà, kể cả khi bà đang cầu nguyện với mắt nhắm nghiền và tay giơ lên.
 

"Chúng tôi là một tôn giáo của người nhập cư — Chúa Jesus cũng là một người nhập cư", bà nói với hãng tin này. "Nhưng đối với tôi, đây là điều cơ bản của tạo vật. Khi bạn chứng kiến ​​những gì đang xảy ra ở đây, toàn bộ cơ thể và trái tim bạn sẽ phản đối nó vì về cơ bản nó sai trái."

Ngày càng nhiều nhà lãnh đạo tôn giáo lên tiếng phản đối chiến dịch trục xuất hàng loạt của chính quyền Trump và phản ứng mạnh mẽ của lực lượng thực thi pháp luật đối với các cuộc biểu tình phản đối chiến dịch này, bao gồm cả Đức Giáo hoàng Leo XIV và các nhà lãnh đạo Công giáo nổi tiếng trên khắp Hoa Kỳ.
 

Các luật sư của chính quyền Trump đã cáo buộc các nguyên đơn cố gắng "áp đặt chính sách kiểm soát đám đông theo cách trói buộc các nhân viên thực thi pháp luật liên bang... ngay cả trong những trường hợp nguy hiểm cận kề và có nguy cơ khiến tòa án này sa lầy vào việc quản lý vi mô các quyết định kiểm soát đám đông."
 

Các luật sư của Bộ An ninh Nội địa đã viết hôm thứ Tư rằng "Những hạn chế cứng nhắc và mơ hồ này rõ ràng là không thể chấp nhận được".

Theo các luật sư của chính phủ, hơn 30 đặc vụ đã bị thương trong các cuộc biểu tình, "bao gồm nhiều trường hợp nhập viện", và hơn 50 người đã bị bắt.
 

Xin xem video dài 1:48 phút:


https://www.youtube.com/watch?v=pFGmf-biUL8 

 
và video ngắn chưa tới 1 phút:

https://www.youtube.com/shorts/S2JlVwbh5fY 

.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đất nước này sau 300 trăm năm vẫn khốn khổ vì một màu da. Ngày nay dù Hoa Kỳ sắp sửa xây nhà trên mặt trăng để bắn hỏa tiễn lên Sao Hỏa nhưng chúng ta vẫn rất cần ông tổng thống Lincoln để hàn gắn đất nước. Một chính quyền bởi dân do dân và vì dân. Một chính quyền thực đoàn kết toàn dân. Một chính quyền không sản xuất ra những người dân trộm cướp và một chính quyền không dùng lính đàn áp dân. Chúng ta cần một chính quyền không để cho những màu da khốn khổ.
Việc sản xuất âm nhạc, TV và phim có thể tái hoạt động tại California, được yêu cầu không sớm hơn ngày 12 tháng 6 năm 2020 và phải được chấp thuận bởi các viên chức y tế công cộng của quận sở tại trong phạm vi quyền hạn của hoạt động sau khi xem xét dữ liệu dịch bệnh địa phương bao gồm các trường hợp bị lây bệnh tính trên 100,000 dân, tỷ lệ dương tính xét nghiệm và sự sẵn sàng của địa phương để hỗ trợ sự gia tăng chăm sóc sức khỏe, dân số dễ bị tổn thương, theo dõi và thử nghiệm. Để giảm nguy cơ lây truyền COVID-19, sản xuất, diễn viên, nhân viên và các công nhân trong ngành khác phải tuân thủ các quy trình an toàn do lao động và quản trị đồng ý, có thể được các viên chức y tế công cộng của quận tăng cường hơn nữa. Nhân viên văn phòng và quản trị phải tuân thủ các hướng dẫn về Chỗ Làm Việc Của Văn Phòng được Bộ Y tế Công Cộng California và Bộ Quan Hệ Công Nghiệp California công bố, để giảm nguy cơ lây truyền COVID-19.
Tổng cộng 57 cảnh sát phục vụ trong nhóm phản ứng khẩn cấp tại thành phố Buffalo, New York đã từ chức sau khi 2 cảnh sát trong nhóm bị đình chỉ công tác vì đã xô đẩy một người biểu tình xuống lối đi bộ, theo các tường trình của báo Investigative Post cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6. Toàn bộ nhóm đã bỏ công việc trong vai trò khẩn cấp tại Ty Cảnh Sát Buffalo vào xế trưa Thứ Sáu, 5 tháng 6 để phản đối việc các đồng nghiệp của họ bị đối xử. “57 người từ chức trong thù ghét bởi vì sự đối xử của 2 đồng nghiệp, là những người lúc đó đang thi hành lệnh,” theo Chủ Tịch Hội Buffalo Police Benevolent Association là John Evans nói với báo Investtigative Post.
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg gửi đến cộng đồng lời thông điệp ngắn nhằm tưởng niệm 76 năm ngày lịch sử trong Thế Chiến thứ Hai, đánh dấu ngày định mệnh 6 tháng Sáu năm 1944 trên bãi biển France Norm Normandy, khi quân đội Đồng minh chuyển hướng Thế chiến II và tiếp tục đánh bại chủ nghĩa phát xít ở châu Âu. Đây là một trong những chiến công đáng chú ý nhất trong lịch sử quân sự.
Bảy người bị giết chết trong vụ thảm sát tập thể tại một căn nhà tại Quận Morgan, thuộc tiểu bang Alabama, vào cuối ngày Thứ Năm, 4 tháng 6. Vụ nổ súng xảy ra tại một căn nhà trên khúc đường có số nhà 500 của đường Talucah Road tại Valhermoso Springs gần Somerville vào lúc trước 11 giờ rưỡi tối, theo văn phòng Cảnh Sát Quận Morgan cho biết. Hiện trường cách thành phố Huntsville chừng 10 đến 12 phút lái xe.
Trong chị Thanh chỉ có một tấm lòng, chứ tuyệt nhiên không có “những bức tường lòng” phân cách Bắc/Trung/Nam – như rất nhiều người Việt khác. Tình cảm của chị tinh khiết, trong veo, và tươi mát tựa như dòng nước của một con suối nhỏ – róc rách, len lách – khắp mọi miền của tổ quốc thân yêu. Bởi thế, dù không biết chính xác chị được chôn cất nơi nao tôi vẫn tin rằng ở bất cứ đâu thì đất nước này cũng đều hân hoan ấp ủ hình hài của người thơ đa cảm, tài hoa, và chuân truyên nhất của dân tộc. Vĩnh biệt Nguyễn Thị Hoài Thanh. Em mong chị mãi mãi được an nghỉ trong an lành và thanh thản!
Đằng sau các cuộc biểu tình chống đối sự kỳ thị trong cái chết của George Floyd là các cuộc đập phá, phóng hoả, cướp và hôi của. Tại sao nó luôn xảy ra trong các cuộc bạo loạn. Đó là một câu hỏi nhức nhối và đau đớn đã làm phiền lòng không những người có mặt trong cuộc biểu tình mà của cả những người ngoài cuộc. Thấy được những cửa hàng thương mại, nhà thuốc, siêu thị, hệ thống bán lẻ bị đốt phá, cướp bóc tan hoang ai cũng đau lòng và phẫn uất, nhất là các chủ tiệm. Những bài phỏng vấn các tiểu thương cùng nhiều video Clip ghi lại những hình ảnh đập phá thu được ở các cửa tiệm thương mại đã làm tôi không ngăn được dòng nước mắt thương cảm cho họ. Các tiểu bang mới được mở cửa mấy ngày sau cơn đại dịch. Giới tiểu thương phải gánh chịu sự mất mát kinh tế trong vòng nửa năm qua, giờ họ lại bị phá sản bởi bao nhiêu vốn liếng tiêu tan trong phút giây. Họ khóc, con cái, gia đình họ khóc, họ chia sẻ nỗi uất hận tai bay hoạ gởi, rồi lại phải nai lưng ra quét dọn, gom góp những tan hoang đổ đi.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Qua 7 lần xét nghiệm trung bình từ 8.00 giờ sáng đến 15.00 giờ chiều, PVNF đã thử trên 1,700 người. Qua các cuộc xét nghiệm, mặc dù nghiên cứu cho cộng đồng VN tại Little Saigon, PVNF cũng đã thử cho một số người ngoài cộng đồng như anh cảnh sát (LAPD) đi từ Los Angeles (LA) xuống Little Saigon thử vì LA thiếu test.
Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn đang sơn một thông thiệp bằng chữ màu vàng rất lớn trên mặt đường Thủ Đô bận rộn trước một cuộc biểu tình dự định vào cuối tuần này: SINH MẠNG CỦA NGƯỜI DA ĐEN LÀ VẤN ĐỀ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6 năm 2020. Dự án giống như một tấm biểu ngữ vĩ đại kéo dài 2 khúc đường của Đường 16th Street, một trục lộ giao thông chính dẫn thẳng vào hướng nam tới Tòa Bạch Ốc. Mỗi chữ trong 16 chữ tô đậm màu vàng chiều cao 2 lane đường, tạo ra một hình ảnh không thể nhầm lẫn dễ dàng được ghi nhận bởi các máy ảnh trên không và hầu như bất kỳ ai trong một vài khúc đường cũng thấy.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Thăm dò 2011/2012 của APPA (American Pet Products Association) cho biết trên 72.9 triệu gia đình ở Hoa Kỳ có nuôi thú cảnh pets (chó, mèo, chim, cá, rùa rắn v,v…). Số chó nuôi chiếm trên 78 triệu con và mèo bốn cẳng trên 86.4 triệu con. Ngoài ra còn những loại thú khác như chim (16.2 triệu con)… Năm 2011, Hoa Kỳ chi trên 50 tỉ $ cho kỹ nghệ thú cảnh.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Cách đây không lâu, tôi được một anh bạn vong niên am tường Phật Giáo nhắc nhở: phaỉ coi chừng “những lời Phật dạy” đang được lan truyền đầy dẫy trên mạng. Rất nhiều trong số đó không phải là “hàng thiệt”! Giật mình, xem lại, thấy quả là có nhiều câu hơi “kỳ kỳ”, thấy “có vẻ” không giống lắm với những gì thầy mình dạy từ trong kinh điển.
Nhiều người trong các cộng đồng di dân ở Hoa Kỳ ở trong tình trạng bất định, lo âu và sợ hãi về những quy luật mới của Tòa Bạch Ốc, nơi đang có kế họach chống di dân, đặc biệt là những sắc dân không là da trắng. Sở di trú cần cẩn trọng nhìn lại chính mình. Cơ quan này sẽ thấy những lý do tại sao họ không giải quyết được.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.