Tháng Chạp

23/12/202310:06:00(Xem: 3012)
Fog 48x48 2006
Tranh Nguyên Khai.

 

1.

Tháng Chạp

     Ngày thoi thóp

          Vòm phong rũ rượi bóng hương khê.

 

2.

Tháng Chạp

     Đàn chim thiên di xuôi nam

          Để lại đêm tối trăng cùng tiếng hát nỉ non.

 

3.

Tháng Chạp

     Mưa ký ức

          Vẫn dội về tầm tã những hoài vọng tang thương.

 

4. (Tặng Janine)

Tháng Chạp

     Giọt lệ nóng lăn tròn những nhiễu nhương

          Lời ai điếu không đủ tỏ khúc nôi ngày chia biệt.

 

5.

Tháng Chạp

     Bóng tối chưa quen mặt trần gian

          Đã biệt mù vội vã chìm sâu trong huyền tẫn.

 

6.

Tháng Chạp

     Tiếng núi ngàn gió chướng

          Gào rú trong đêm thâu. Vật vã.

 

7.

Tháng Chạp

     Không hẹn cùng tan biến cả

          Chỉ còn những đám mây trắng lững lờ trôi.

8.

Tháng Chạp

     Ôi mưa mau

          Chỉ đủ run bờ môi ướt.

 

9.

Tháng Chạp

     Chỉ còn ta ở lại bên hiên vắng

          Ngậm ngùi chợt nhớ lại thêm một lần tiễn biệt.

 

10.

Tháng Chạp

     Bàn tay tê cóng

          Lần mò tìm một lối về u cư.

 

– Trịnh Y Thư

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
đêm bước qua khu phố tạp nhạp / quày quả sau cơn mưa bất chợt / gió lạnh từng chập vi vu...
mặt trời mặt trăng chiếu sáng nhân cảnh phì nhiêu / núi đồi bầu ngực vuông tròn / phập phồng hơi thở trần gian / suối sông mãi là bạt ngàn / một đời phiêu lãng / trôi theo sương khói...
Ta loài cỏ chưa một lần bén rễ / Trên đất này ta là khói bơ vơ / Phải đêm xưống hay bình minh ló dạng / Mặt trời hồng chưa một bước đi xa...
Có ai thật sự thấy thi sĩ? | Có ai thật sự hiểu thơ? | Thơ vẽ hoa Hướng Nguyệt | tròn như trăng | cánh trong như gương | nhìn thấu thế giới nhụy như viễn vọng kính nhìn vào không gian.
Những khúc thơ ngắn của nhà văn Trần Hoàng Vy. Cảm xúc cô đọng, bất ngờ...
phân thân ̶ ̶ ̶ bạn nói phân thân / nhẹ nhàng tách rời khỏi xác / lênh đênh trên dòng chảy vô hạn / bềnh bồng trong bầu sinh quyển phi trọng lượng / như lạc vào một bức tranh chagall...
Trong thơ ta có gió / Để tháng ngày ngao du / Trong thơ ta có núi / Đứng bên bờ ưu tư...
Gerald McCarthy vào Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ năm 17 tuổi, phục vụ tại Việt Nam trong hai năm 1966-1967, trong Tiểu Đoàn 1 Công Binh Chiến Đấu Hoa Kỳ (1st Combat Engineer Battalion) tại Chu Lai và rồi tại Đà Nẵng. Sau một nhiệm kỳ trong quân ngũ, McCarthy đào ngũ, bị bắt vào một nhà tù dân sự rồi chuyển vào quân lao. Những bài thơ đầu tiên của ông gom lại ấn hành trong thi tập War Story, ghi lại các suy nghĩ với kinh nghiệm tại Việt Nam. Sau đó, ông tham gia các hoạt động phản chiến và in nhiều thi tập khác. Nhà thơ D.F. Brown sinh năm 1948 tại Springfield, Missouri. Ông phục vụ trong Lục quân Hoa Kỳ từ 1968 tới 1977, trong đó từng giữ nhiệm vụ lính cứu thương trong tiểu đoàn Bravo, 1/14th Infantry tại chiến trường Việt Nam các năm 1969–70. Năm 1984, Brown in tập thơ đầu tay, nhan đề Returning Fire, trong đó, bài thơ ngắn nhất có nhan đề ghi bằng tiếng Pháp “L’Eclatante Victoire de Khe Sanh” (Chiến Thắng Huy Hoàng tại Khe Sanh).
Mariupol | không phải Sài gòn | mà trái tim tôi nặng trĩu | có bất công không | tôi và trái tim | đã chồng bốn mươi bảy năm của nỗi đau trường kỳ lên vai Mariupol
nói lời giã biệt với một ly cà phê không đường | có cần gì mật ngọt | một ngày nào hồi tưởng | mỉm cười ta đã thử mọi hương vị của tình yêu | mối tình không đi tới đâu, dấu chấm than tất nhiên là những hớp cà phê đậm
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.